Hermandad

1937

Aquello que es lo más sagrado envuelve el concepto de Hermandad.

Aquello que es lo más jubiloso vive con la conciencia que existe cooperación de Conocimiento.

Pensamiento como aquel afirma que en alguna parte están viviendo los Verdaderos Colaboradores.

Recordemos los fundamentos que conducen a la Hermandad.

divider

1. Consideremos un concepto que está extremadamente sobrecargado. En medio de la vida diaria la gente asimila con dificultad la comprensión de lo que es la cooperación, sin embargo, mucho más difícil e inaccesible para ellos es el concepto de la Hermandad. La herencia corporal, esto es, la relación consanguínea, impide la aceptación del concepto de la Hermandad. Para la gente es más sencillo desconocer por completo cualquier comprensión del Mundo de la Hermandad. Ellos prefieren llamarlo más bien utopía antes que reflexionar sobre la posibilidad de aplicarlo en la vida.

Si incluso, en el estrecho mundo de la vida doméstica la gente no halla dentro de sí misma la afirmación de la hermandad, entonces en el amplio sentido, les puede parecer algo poco práctico. Además, la gente lee con poca atención los antiguos Mandamientos, los que hablan acerca de un gran número de Hermanos y Hermanas.Asimismo, los recuerdos de la gente acerca del Mundo Sutil se han nublado. Sólo allí es posible encontrar una amplia realización de la Hermandad. El cuerpo impide la vía a muchas amplias ideas. Únicamente el irse más allá de los límites de la comprensión corporal hará que sea posible el reconocimiento de la cooperación fraternal. Reunamos los signos de un semejante estado de conciencia expandido.

2. La gente ha intentado sellar la unión de la hermandad con sangre. Ellos han derramado la sustancia más preciosa con el propósito de obtener el estado de Hermandad. Escuchando todas las canciones sobre la Hermandad uno percibe un maravilloso poema de los sueños de la humanidad. Si uno agrupara todas las costumbres que se han acumulado alrededor del concepto de Hermandad, uno llegaría a conocer un testimonio extraordinariamente conmovedor de las aspiraciones de los pueblos. La manifestación de los logros en el nombre de la Hermandad revela que a la abnegación siempre se la ha vinculado con estos empeños del corazón puro. Sin embargo, precisamente ese concepto de Hermandad es especialmente profanado y envilecido.

3. Aún las mejores adiciones al concepto de Hermandad sólo lo han degradado y han hecho que sea difícil alcanzarlo. Este concepto ha sido vinculado con el de libertad e igualdad, mas su trinidad fue concebida en el sentido terrenal, es decir, bajo condiciones en que ni la libertad ni la igualdad existen.

La libertad más elevada puede ser realizada en el Mundo Supramundano, donde las leyes son entendidas como una realidad hermosa e inmutable. Allí, también, es entendida la igualdad de la semilla del espíritu, siendo esta la única medida de liberalidad y equilibrio. Usualmente, a las estatuas terrenales representando a la libertad, se les provee de alas o antorchas, recordándonos así las esferas y condiciones elevadas.

Existe una anécdota respecto de las imágenes representando a la igualdad: Cuando una vez un escultor recibió la orden de esculpir mil estatuas de estas para ser usadas en la decoración de una triunfal avenida, él hizo una estatua y propuso usarla como molde para el resto.

4. Raramente es posible conversar acerca de la Hermandad. Precisamente en los períodos de gran obstinación e intolerancia terrenal no es inusual observar que la gente, por decirlo de algún modo, se ha puesto de acuerdo para envilecer este concepto. Ya las antiguas costumbres de hermandad a través de la unión de la sangre se han vuelto tan amenazantes para toda la raza humana, que la venganza más primitiva se podría considerar como una travesura de niños.

Tú sabes que Yo estoy hablando acerca de algo que particularmente necesita reforzarse.

5. Si tú entras en una reunión de personas con las palabras, “Amigos y colaboradores,” la mayoría te mirará de manera sospechosa. Mas si tú te atreves a llamarlos hermanos y hermanas, entonces muy posiblemente te denunciarían como alguien que ha pronunciado palabras inadmisibles.

Algunas veces la gente establece hermandades, pero esas instituciones superficiales y pomposas nada tienen en común con el gran concepto de la Hermandad. Así empieza la gente las comunidades, las cooperativas, diferentes asociaciones y sociedades; mas en sus fundamentos no existirá ni la más sencilla de las verdades. En consecuencia, estos establecimientos están muy lejos de aquella Hermandad que es una fuerte e inalterable unión de confianza.

Podría ser que en estos momentos ciertos corazones muy refinados estén ya soñando acerca de la creación de organizaciones donde la confianza sería la piedra angular. No se puede insistir en que todo está mal, cuando el ojo humano ve sólo algunos de los detalles de la época que se acerca.

Sobre los fragmentos de los símbolos antiguos uno puede observar la vitalidad de los conceptos básicos. Justamente cuando desde el punto de vista terrenal todo ha sido transgredido, podría ser que al mismo tiempo estén naciendo los más hermosos conceptos.

6. ¿Cuándo, entonces, debería uno hablar de los conceptos necesarios? Particularmente cuando ellos hayan sido transgredidos. Entonces, precisamente, hablemos de ellos cuando la gente ya los considere sin esperanza. ¿Por qué justamente ahora Nosotros traemos a la memoria la Hermandad? Mas la gente en su desesperación vendrá a buscar las esparcidas semillas de la predestinada Comunidad Fraternal. No nos confundamos con las oscilaciones del péndulo de la vida. La desesperación puede ser la precursora de la recuperación de la visión.

7. De manera correcta se ha observado que ciertos rayos son captados con especial dificultad, como también todo aquello relacionado con estos rayos. Esta es la razón por la que Nosotros no tratamos de coaccionar a otra conciencia que ha sido armonizada de manera diferente. La compulsión no es un atributo de la convicción. Es imposible ordenar amistad y esto se aplica especialmente a la Hermandad. Estos conceptos requieren desinterés y una comprensión de los fundamentos.

Si el amplio concepto de Hermandad se ha rebajado a una relación consanguínea, esto significa que la conciencia se ha empobrecido grandemente. La conciencia, con frecuencia es tan limitada que la gente no puede entender para nada qué formas de hermandad podrían existir fuera de la relación consanguínea. Se han designado grados de parentesco como “primos hermanos,” “primos segundos” e incluso “primos en tercer grado,” mas la imaginación titubea y no quiere ir más allá. Se podrían compilar muchos libros de convencionalismos que se han acumulado alrededor del concepto de Hermanad.

En épocas antiguas, diferentes pueblos han enfatizado la importancia de la Hermandad. El fratricidio fue considerado un grave crimen. Detrás de todo esto se puede percibir una reverencia por ciertos estados exaltados; con medidas fuertes la gente salvaguarda algo que no tiene cabida en sus pensamientos diarios. La razón niega este “algo,” mas en las profundidades de su fuego, el corazón lo afirma. El corazón palpitó con la belleza del significado de la Hermandad. Nuevamente la humanidad se volverá hacia el corazón y comprenderá la esencia de la Hermandad.

¿Tal vez, la Hermandad sí existe? ¿Tal vez, como un ancla terrenal, mantiene el equilibrio? ¿Tal vez, en los sueños de la humanidad ha permanecido como una realidad inalterable? Recordemos ciertos sueños y visiones, tan claramente grabados en la memoria, visiones de murallas y torres de la Hermandad. La imaginación es sólo el recuerdo de aquello que existe.

¿Tal vez, en realidad, alguien también recordará la torre de Chun?

8. La chispa del Infinito debe ser expresada en todo. Cada concepto debe incluir la presuposición de su desarrollo en el Infinito. Se puede notar toda la serie de conceptos que se suceden entre sí. Ni la amistad ni la cooperación pueden ser terminales. Entre ellas y el Mundo Sutil debe haber todavía otro algo que pueda igualmente pertenecer a los dos Mundos. Este algo es llamado Hermandad.

No puede nombrarse un concepto más grande, ningún otro que pueda coronar las relaciones humanas y que se corresponda con la naturaleza esencial de los Mundos Sutil y Ardiente. Por lo tanto, la Hermandad es llamada triple. Se extiende entre los tres Mundos como un sólido puente. Es casi imposible imaginar el contacto del Mundo terrenal con el Ardiente, mas una confluencia como esa es posible bajo la panoplia de la Hermandad.

9. Nadie desea encontrarse en un campo cercado sin posibilidad de ni siquiera ver por encima de la cerca. Uno necesita descubrir una grieta, aunque sea pequeña, por la que pueda auscultar la posibilidad de acercarse al Infinito. Hasta en la vida diaria se debe encontrar el principio unificador, para que no sólo lo muy pequeño sino también lo grande puedan ser aceptados de manera general.

Tal vez en cada planeta existe un lugar para grandes encuentros.

10. Cuando las rocas empiezan a caer la gente las rompen y las remueven para dar seguridad al camino; y lo mismo sucede con ciertas definiciones humanas. Con el transcurso de los siglos un término podría perder su significado original y debería ser reemplazado por una palabra cercana al período actual. Esto ha pasado con la palabra iniciado. Junto con la palabra unción, su significado original ha sido relegado al pasado. En lugar de iniciado y no iniciado, digamos conocedor y desconocedor o instruido e ignorante. Pero es mejor reemplazar el término iniciación con la palabra educación. Así podría ser expresado sin menosprecio, con una palabra más cercana a los tiempos actuales.

De ninguna manera está bien encubrir algo bueno con palabras pasadas de moda cuando es posible expresarlas de una manera más comprensible para las grandes masas. ¡Sin lugar a dudas, el conocimiento no es sólo para los elegidos sino para todos! Por lo tanto, nosotros no debemos reiterar desgastadas moralejas, sino más bien, designar las mejores condiciones para una comprensión científica. Únicamente el ignorante no entenderá que para un avance exitoso de la ciencia se deberán establecer las mejores condiciones de vida.

La ciencia no podrá ir más allá de los límites del círculo mecánico hasta que esta muralla no sea sobrepasada por la comprensión del Mundo Sutil.

11. En algunos lugares se prohíbe los remedios homeopáticos; asimismo, algunos insisten en curar a la gente exclusivamente con sus métodos. El pensamiento prohibitivo es limitador. Es imposible establecer prohibiciones de todos los métodos de tratamiento para favorecer sólo uno. Se debería recordar que todas las medicinas son meramente expedientes auxiliares; sin la energía primaria ninguna medicina tendrá el efecto necesario.

Es imposible dividir a los médicos en alópatas y homeópatas, por la forma en que cada uno de ellos aplica su mejor método. Mas el médico debería familiarizarse con la energía básica, la que será el factor operante para la recuperación más rápida.

12. Se nos preguntará lo siguiente, “¿Cuál es la conexión que existe entre los tratamientos curativos, conceptos desgastados y nuestros discursos acerca de la Hermandad?” Sobre la relación de muchos conceptos debería ponerse luz, lo que ampliaría la comprensión de la Hermandad.

13. En los senderos de la Hermandad fortifiquémonos con la confianza. Nosotros no estamos hablando de una fe ciega sino precisamente de calidad de confianza. Se debe entender que nuestras cualidades son el hábitat para las vitaminas. La cualidad de desconfianza o de duda será mortal para las mejores vitaminas. ¿Por qué saturarnos con vitaminas manufacturadas, cuando nosotros mismos somos los mejores productores de ellas y de las más poderosas?

Cuando las vitaminas externas caen en un hábitat natural, ellas pueden producir una reacción completa. Más incluso las mejores vitaminas de los vegetales no podrán manifestar sus mejores propiedades cuando entran en un organismo envenenado. Así, Nosotros estimamos aquellos organismos en los que, las cualidades básicas de la naturaleza humana han encontrado aplicación.

El ser que está lleno de dudas no está capacitado ni siquiera para una forma primitiva de cooperación. Incluso, éste no podrá entender toda la hermosa disciplina de la Hermandad. Precisamente disciplina, ya que no se puede llamar de otra manera a la voluntaria armonía que yace en los fundamentos de los trabajos de la Hermandad. Los Hermanos se juntan para trabajar y sin confianza, no hubiera calidad en sus trabajos.

14. Con frecuencia el Mundo Sutil es descrito como algo brumoso, frío, un reino poblado de sombras errantes. ¿No son estas descripciones producidas por la superstición? No obstante, ¿no son estas descripciones el resultado de la inhabilidad de disfrutar de las ventajas de las cualidades de este estado superior? En realidad, el prejuicio y la desconfianza pueden esconder el verdadero aspecto del Mundo Sutil. Hasta en las condiciones terrenales el hombre ve lo que desea ver; entonces, es eso lo que él ve de aquel Mundo donde todo está compuesto de pensamiento. Allí los moradores pueden crear y contemplar de acuerdo a la calidad de su pensamiento.

Es útil poseer un pensamiento puro ya que éste conoce efectivamente el significado de la confianza.

15. De una sola chispa se ha liberado una poderosa energía. Asimismo, de un destello de fuerza nerviosa se puede establecer un flujo constante de fuerzas. Desde hace mucho tiempo la gente se dio cuenta que al comienzo, la energía nerviosa es mucho más poderosa que la fuerza muscular. Se ha aceptado que la tensión nerviosa es breve y que es seguida de un decaimiento de fuerzas. Mas un postulado como aquel no es natural. Sólo las condiciones de la vida terrenal impiden un reabastecimiento continuo de energía psíquica. Es posible crear condiciones de vida en donde la energía psíquica sea proporcional a la energía muscular. Después que éste principio sea descubierto se buscará su expansión. Asimismo, la cooperación no estará limitada a destellos temporales sino que entrará en la conciencia, a lo que le seguirá la Hermandad. No es prudente confiar una valiosa vasija a un mensajero inexperto. Asimismo, a la Hermandad le es imposible convocar gente desinformada e ignorante. Es imposible que un globo mantenga una presión ilimitada sin haber sido probado antes. Sin una realización firme la gente no podrá tomar sobre sí la carga de conceptos más grandes. Hasta un caballo es gradualmente acostumbrado a soportar cargas. Mas, si la chispa de la realización está ya brillando, entonces el soportar el resto de la carga se vuelve progresivamente posible.

16. Algunas personas hablan poco acerca de la Hermandad, pero hacen mucho por Ella. Y existen otros que siempre tienen a la Hermandad en la punta de sus lenguas y nunca están muy lejos de la traición.

17. A la Hermandad se la debería ver como una institución adonde sus miembros no trabajan por el día sino por la tarea. Uno debe amar la labor para poder preferir la tarea. Se debe realizar que las tareas son infinitas y el proceso de perfeccionamiento es también ilimitado. Cualquiera que tenga miedo no podrá amar la tarea.

Algunas veces tú has escuchado el hermoso canto de los trabajadores. Verdaderamente, el trabajo puede ser acompañado tanto de un pensamiento inspirado como jubiloso. Mas uno deberá probarse a uno mismo en todo.

18. La abnegación también será necesaria en los senderos de la Hermandad. Es muy probable que muchos encuentren está condición muy difícil de cumplir. Ellos no se dan cuenta la frecuencia que la gente manifiesta esta cualidad, incluso en la vida diaria. En cada inspiración, en cada estallido de entusiasmo, la abnegación, de manera infalible, estará incluida. Precisamente, uno debería percibir la importancia de las palabras.

En la vida no existe ninguna de aquellas cualidades que pertenecerían exclusivamente a los héroes. El hecho es que los héroes no son raros, sino que ellos no siempre están armados con espadas y lanzas. Así, es necesario entender y traer a la vida los mejores conceptos.

Uno se puede privar a sí mismo de valor y determinación cuando se empieza a repetir lo difícil que es el logro. No hay ninguna diferencia en como se aplica el valor, éste debe crecer de manera ilimitada. En lugar de hablar de un valor incierto, sería mejor que la gente llamara a esta condición simplemente pusilanimidad. Los músculos y los huesos se pueden romper, mas el espíritu es inquebrantable.

19. No llevemos con nosotros la obstinación. No existe carga más intolerable que el empecinamiento. La gente no escoge un caballo terco; ellos ni siquiera se llevan a un perro obstinado a un viaje. La terquedad es una parálisis de los mejores centros. Los experimentos con la energía psíquica no tendrán ningún resultado si el investigador es terco.

La razón y la sabiduría no llevan en sí la restrictiva obstinación.

20. La susceptibilidad no es conveniente para un largo viaje. Esto no significa que Nosotros sólo busquemos perfecciones celestiales. Nosotros lo único que hacemos es advertir sobre qué carga no debería ser llevada. Uno debería tener éxito en fortalecerse en la alegría y de probarla en distintas circunstancias y en toda clase de climas. Uno no debería torturarse y atormentarse, mas debería probarse para cerciorarse de los límites de la resistencia corporal.

21. Cualquier alimento que contenga sangre es dañino para el desarrollo de la energía sutil. Si sólo la humanidad se abstuviera de devorar cadáveres, entonces la evolución podría ser acelerada. Los amantes de la carne han tratado de remover la sangre, mas ellos no han sido capaces de obtener los resultados deseados. La carne, incluso con la sangre removida, no puede estar completamente libre de las emanaciones de esta poderosa sustancia. Los rayos del sol remueven hasta cierto punto estas emanaciones, mas su dispersión en el espacio también causa un gran daño. Trata de llevar a cabo algún experimento con energía psíquica cerca de un matadero y recibirás señales de locura aguda, sin mencionar las entidades que se adhieren a la sangre expuesta. No sin razón se ha llamado sagrada a la sangre.

En consecuencia, se pueden observar diferentes tipos de personas. Es posible convencerse de lo fuerte que es el atavismo. El deseo por los alimentos que contienen sangre es aumentado por el atavismo ya que las generaciones precedentes estuvieron saturadas con esta sustancia. Desdichadamente, los gobiernos no prestan atención para mejorar la salud de la población. La medicina del estado y la higiene tienen un nivel muy bajo. La supervisión médica no es más alta que la de la política. Ningún pensamiento nuevo entra en estas instituciones gastadas. Ellas sólo demandan, ellas no ayudan.

Así pues, en el sendero a la Hermandad no debe haber mataderos.

22. No obstante, hay personas que hablan demasiado en contra del derramamiento de sangre pero ellos mismos continúan comiendo carne. Existen muchas contradicciones en el hombre. Únicamente el perfeccionamiento de la energía psíquica podrá promover la armonización en la vida. La contradicción no es sino desorden. Los diferentes estratos tienen sus contenidos correspondientes. Mas una tempestad puede levantar olas y después, con lentitud se podrá restablecer la corriente correcta.

23. Nosotros hemos hablado sobre la mezcla de los estratos. En las tormentas cósmicas la corriente de la actividad química está siendo constantemente desestabilizada y los rayos refractados. No es fácil asimilar dichas perturbaciones a menos que recordemos acerca de la inviolabilidad de las leyes. La astrología, una ciencia que permanece, todavía puede padecer muchas fluctuaciones debido a una falta de información terrenal. Adicionalmente, se han escondido muchas señales. Nosotros decimos esto, no por desilusión sino por el contrario, para recordarles a los observadores acerca de la complejidad de las condiciones.

24. La hipocresía, la intolerancia y la superstición son tres cualidades que deberían ser rechazadas en el sendero a la Hermandad. Que cada uno reflexione de donde han nacido estos agentes serviles de la ignorancia. Se pueden escribir libros enteros sobre esos senderos de las tinieblas. Uno debería pensar sobre cómo pudieron crecer estos perniciosos corruptores. Ellos crecen de manera imperceptible. Mas nunca ha habido una época donde estos hayan sido más numerosos que en los tiempos actuales. A pesar de toda la espiritualización de la ciencia y a pesar de las condiciones de la investigación racional de las manifestaciones del Mundo Sutil, no hay precedente para el crecimiento de los crímenes debido a la ignorancia. La gente no puede entender que el pensamiento espacial los puede liberar de sus grilletes.

Considera las épocas obscuras como un conocimiento pasajero que avergüenza al ignorante.

25. La senda hacia la Hermandad es un camino de mucha altura. Así como se puede ver desde lejos a la montaña, lo mismo pasa con la Hermandad. El Maestro no puede ser insistente con los cortos de vista. Y durante el ascenso los contornos de la cima se pierden de vista. Estando allí mismo, uno no puede distinguir la cumbre, así también, en el sendero a la Hermandad existen muchos giros en el camino. Uno debería acostumbrarse a pensar sobre la complejidad del logro. Uno debería amar todos los obstáculos ya que las piedras en el camino no son sino escalones en el ascenso. Hace mucho tiempo se dijo que uno no asciende a través de piedras pulidas.

26. Las súplicas a la Hermandad no permanecen sin respuesta, mas existen muchas formas de contestar. La gente da muchas vueltas dentro del círculo de sus propias expresiones por lo que no perciben otras señales. Además, la gente no es capaz de entender las insinuaciones y advertencias que algunas veces están contenidas en una sola palabra o en una sola chispa. Ellos no desean reflexionar sobre las razones de esta brevedad. Los eruditos, a pesar de ser muy letrados, no recuerdan la ley del Karma. Sin embargo, cuando la gente ve a un transeúnte expuesto a un peligro, ellos se lo advierten con un grito y no se ponen a leerle discursos de las causas de su desgracia. Así, también, respecto a las reacciones kármicas, a menudo es posible prevenir con una exclamación breve sin ahondar en las profundidades de éstas.

Todo el mundo ha tenido muchas veces la oportunidad de convencerse a sí mismo que la respuesta de la Hermandad ha venido en señales que por fuera, son muy insignificantes. Se podría afirmar atrevidamente que una gran mayoría de las indicaciones resbalan en la conciencia o son interpretadas de forma incorrecta. Dichas distorsiones del significado son especialmente dañinas cuando están en manos de gente desconsiderada e irreflexiva quienes subordinan las indicaciones a sus fortuitos estados de ánimo.

Existen muchas ocasiones cuando las señales esenciales han sido explicadas por el ignorante como algo completamente opuesto. En sus costumbres terrenales la gente, con frecuencia, interpreta las cartas a su propio entender, sin preocuparse por el significado preciso de las palabras. Esas prácticas egoístas deben de ser abandonadas en los senderos hacia la Hermandad.

27. Al actuar con atención en sus relaciones terrenales, la gente se acostumbrará también a actuar con atención en el Elevado Servicio. No hay que dejar las preguntas de la gente sin contestar. Es mejor dar una respuesta muy breve que dejar detrás una estela de veneno. Se puede mostrar fácilmente que los fermentos de veneno empiezan cuando no existe conexión.

28. Existe conocimiento suficiente de la existencia de la Hermandad del Bien así como de la existencia de la Hermandad del mal. Es asimismo bien conocido que esta última se esfuerza en imitar a la anterior en métodos y acciones. El ignorante pregunta, “¿Es posible para alguien distinguir en el método, éste o aquel Hermano?” Si la apariencia y las palabras son idénticas, entonces no es difícil caer en el error y aceptar los consejos que puedan llevar al mal. Así razonará el hombre que no sabe que el medio de discriminación está contenido en el corazón. El empleo de la energía psíquica ayuda a discernir infaliblemente la esencia interior de las manifestaciones. No se necesitan dispositivos complicados cuando el hombre lleva dentro de sí mismo la chispa del conocimiento.

Investigadores de la energía psíquica pueden dar testimonio que las evidencias de la energía son infalibles. Ellas pueden ser relativas en materia de fechas terrenales, pero en calidad ellas no estarán erróneas. Y es precisamente la calidad la que es necesaria para la discriminación de la esencia. La energía primaria no puede mostrar lo negativo como positivo. Esta evidencia científica protege a la gente en contra de un acercamiento del mal. No sin fundamento se llama a esa discriminación la armadura de la Luz.

29. Se podría preguntar por qué un arma tan necesaria como aquella no es confiada a toda la gente. Cada persona tiene una, mas ésta, con frecuencia está encerrada bajo siete llaves. La misma gente es la responsable de haber encerrado su más grande tesoro en el sótano. Muchos, incluso después de haber escuchado acerca de esta energía, no se muestran ansiosos por aprender los medios para descubrirla. ¡Así de magro es el amor por el conocimiento!

30. La misma energía activada le permite a la gente proveerse de serenidad ante los acontecimientos. Un investigador no debería agitarse o irritarse durante sus observaciones. La manifestación de serenidad será una señal de Servicio. Es imposible consagrarse al Servicio si nuestra propia esencia ondula como olas bajo un fuerte viento.

31. La Enseñanza ya ha transformado toda tu vida. Te ha llevado a través de muchos peligros. La Enseñanza te ayuda a discriminar, a saber donde está el peligro y donde el beneficio. No es fácil distinguir la senda correcta, mas tú ya sabes como ascender en una roca lisa. La energía psíquica se desarrolla con tensiones como aquella.

32. La energía psíquica no debería ser sólo estudiada sino conscientemente aplicada en la vida. Semejante cooperación consciente como Hermandad, necesita de energía psíquica. Es imposible armonizar la labor sin energía psíquica. Es imposible llegar a una mutua comprensión sin energía psíquica. Es imposible reunir paciencia y tolerancia sin energía psíquica. Es imposible librarse de la irritación sin energía psíquica. En todo debe estar la aplicación de la misma energía primaria.

Ya ha sido observado que no sólo la presencia de un individuo tiene una influencia en la fluctuación de la energía; sino, incluso fotografías de personas reaccionan bajo la energía sutil. No solamente uno debería reconocer la sensibilidad de la energía sino también tener en cuenta esta cualidad fenomenal. Para la gente que no ha visto experimentos con energía psíquica, las discusiones acerca de las reacciones de simples imágenes les parecerán como desquiciados cuentos de hadas. Sin embargo, para personas como aquellas, la misma energía está bajo sospecha. Ellos no son contrarios a hablar del espíritu o del alma, mas esta muy obvia energía les parecerá brujería.

33. Uno debe aprender a no irritar a la gente para las que ciertos conocimientos les son inaccesibles. La observación experimentada le susurra a uno cuando la discusión será en vano.

34. Es posible que una discusión permita que se manifieste la verdad, mas con frecuencia ensucia de basura el espacio. El instructor debe conocer hasta donde el discípulo se puede involucrar en una discusión sin producir irritación.

Las medidas deben ser conocidas. Primero la Hermandad necesita equilibrio

35. No te sorprendas que, al hablar de la Hermandad, Yo mencione a la energía primaria; existen dos razones para esto. La primera yace en el hecho que la aproximación a la Hermandad requiere del desarrollo de la energía primaria. Sin esto, con los centros dormidos, la realización de tal sutil percepción es imposible. En aquella muy sutil vibración está construida la fraternal cooperación. La segunda razón que debe ser recordada, es que no todos han leído los escritos precedentes, en los cuales se habla de la energía psíquica. Cada libro debe contener las condiciones básicas para mejorar. Sería cruel no entregar ni siquiera una breve alusión a lo anterior, en donde se trató algo inestimable.

Estemos atentos a toda circunstancia pequeña. En el terrenal modo de vida es difícil distinguir dónde está lo pequeño y dónde lo grande, dónde lo útil y dónde lo inútil. Muchas perlas han sido barridas con el polvo. Si tú notas que tu compañero está asimilando los principios vitales sólo parcialmente, ayúdalo. En esa paciente asistencia está expresada una cualidad muy importante de lo que es la Hermandad.

36. La energía psíquica es llamada el órgano de la cuarta dimensión. En efecto, el hecho de esta dimensión es relativo; éste sólo expresa el estado refinado de todos los sentimientos. El gran refinamiento otorga la posibilidad de entender las condiciones supramundanas. Pero si la cuarta dimensión ha sido establecida en la nomenclatura, entonces que así sea, siempre y cuando no regresemos a las dos dimensiones. Asimismo, no objetemos si la energía psíquica es llamada órgano. Esta existe, produce reacciones, asimila corrientes cósmicas, está ligada a la vida. Dejemos que la llamen órgano ya que en dicha designación ya hay un reconocimiento de ella.

37. No se debe olvidar que, por lo general, muchos no entenderán ni una sola palabra acerca de la energía psíquica. Ellos no la aceptarán. Así como un hombre que nunca haya visto un relámpago no lo reconocerá. De tal manera, también existen personas que por lo general no saben lo que es el pensamiento. La característica de esas personas no es analfabetismo sino obstinación. ¡No son pocos los cadáveres como esos!

Que los investigadores de la energía psíquica se acostumbren a esas petrificaciones. Mucho acerca de la inhabilidad obvia para asimilarla tendrá que ser anotada en sus diarios.

38. La gente espera a los Mensajeros, sin embargo, a ellos les atemoriza la sola idea de su llegada. Si uno le fuera a preguntar a la gente en que forma les gustaría ver al mensajero, emergería un extraño conglomerado, hasta el borde de lo monstruoso; las plumas de pájaros no estarían al final de la lista de los atributos del Mensajero. Y cuando se le dice a la gente que el Mensajero está rodeado de Luz, ellos toman precauciones para no cegarse.

En verdad, podrían ocurrir conmociones incluso durante las manifestaciones más ordinarias. Una palpitación no necesariamente viene inesperadamente, podría surgir por la diferencia de las auras. Incluso una tensión como aquella puede ser desastrosa; esta es la razón por la que no son frecuentes las apariciones de los Mensajeros. Seguramente ellos no vienen a matar, en consecuencia, uno debe acostumbrarse gradualmente a experimentar tensiones distintas. Los investigadores de la energía psíquica comprenderán cual es el ejercicio del que hablamos Nosotros.

Además de los experimentos con la energía psíquica, es necesario acostumbrarse a una comunión con el Mundo Sutil y dejar de recurrir a lo mágico. Todo aquello que es natural debe ser obtenido por medios naturales. La única manera de acostumbrarse a tensiones de diferentes grados es por medio de la experimentación. Podría decirse que la misma expectativa será una preparación natural, o disciplina, como se acostumbra a decir.

El hombre en estado de preparación ya está listo para recibir al Mensajero.

39. La gente le teme a las pruebas. Ellos le temen a los experimentos, mas ellos ni siquiera se imaginan todos los métodos posibles de aprendizaje. Nuevamente el miedo físico, el terror de la carne, le pone grilletes a las acciones racionales. En consecuencia, ante todo, con una disciplina entrenada, el terror tiene que ser conquistado.

40. El concepto de la Hermandad se levanta sobre firmes pilares. En este concepto no existen restricciones de edad, raza u ocasionales estados de ánimo. En efecto, por encima de todo está la energía primaria. Si ella se manifiesta y si el contacto a través de ella puede ser armonizado, entonces se asegurará un vínculo duradero.

41. ¿Qué es el sendero natural? Es la forma más irrestricta de aprender, con tolerancia y paciencia, sin ningún sectarismo. No es fácil adoptar un proceso de conocimiento irrestricto. Todo aquello conectado con el trabajo humano es limitado. Cualquier ocupación interrumpe, por decirlo así, muchas formas de comunión. Hasta las mentes brillantes han sido conducidas a canales estrechos. La enfermedad de la auto-limitación no tiene ningún parecido con la abnegación. El hombre se limita a sí mismo por su propia comodidad. En efecto, acciones atrevidas por el bien del conocimiento irrestricto será la excepción. La malicia y el odio llevan a cabo sus acciones en mentes estrechas. Para acciones ilimitadas es necesario estar lleno de magnanimidad y descubrir las causas y efectos con ojos benevolentes. La austeridad en el trabajo nada tiene en común con una actitud de censura. Sólo las personas limitadas condenan. De la condena no nace el perfeccionamiento.

¿Será posible soñar con un conocimiento ilimitado cuando existe confusión? Uno puede aprender siempre y en cualquier parte. Las mismas posibilidades son atraídas hacia el esfuerzo incontenible. ¡Sólo en el movimiento yace el sendero natural!

42. Verdaderamente, ¡Hay que buscar! Debemos tener en mente que una chispa pequeña produce una gran explosión. Un solo pensamiento podría atraer así como repeler. Aquellos que gobiernan las mentes humanas con frecuencia también son dirigidos. ¡Y qué sonidos vacíos podrán asfixiar la voluntad de un hombre e impedirle por siempre el sendero ya formado!

El Bien no impide, mas el mal si lo hace. Así, recordemos que las chispas pequeñas producen grandes explosiones.

43. ¿Son necesarias preparaciones como esas para la Hermandad? Definitivamente, no sólo una preparación sino también iluminación. ¿No se arrepentirá aquel que decide a consagrarse al Gran Servicio? De la pusilanimidad emergerán muchos pensamientos de comodidad y conveniencia. Habrá hasta sonrisas de arrepentimiento. ¿Cómo, entonces, se podrán vencer esos asaltos sin la iluminación?

44. Pongámonos de acuerdo respecto del concepto descanso. Alrededor de este concepto se han agrupado multitudes de falsas y dañinas interpretaciones. La gente se ha acostumbrado a pensar que el descanso es inacción; de esta manera, el descanso se ha transformado en debilitamiento psíquico. La inacción es el agente más corruptor para la energía psíquica. Toda inmovilidad espiritual fatigará, no regenerará.

Los médicos prescriben descanso, quietud, toda clase de inacciones y asumen que en ese estado moribundo las fuerzas se restaurarán. Pero estos mismos médicos entienden que la debilidad y el colapso son el resultado de la violación del equilibrio. Así, entonces, el descanso no es nada más que equilibrio. Mas equilibrio es una tensión proporcionada de energía. Sólo así le será posible a uno restaurar y fortalecer sus fuerzas.

No hay ninguna diferencia si el equilibrio es adquirido en el desierto o en la ciudad. El principal requisito es una tensión constante. El sendero de la tensión es el sendero del esfuerzo, que quiere decir, el sendero de vida.

El médico incompetente previene en contra del gasto de energía, mas la fortaleza se disipa a través de la falta de equilibrio. Verdaderamente, entonces, el equilibrio será la única y la mejor panacea. El uso razonable de aire fresco es digno de consideración como un asistente conveniente, mas éste no requiere de un uso por un largo período.

Que el concepto de descanso sea correctamente entendido para la manifestación de la Hermandad. El desasosiego e intranquilidad engendran movimientos sin objetivos claros.

45. Entre las manifestaciones universales, las incesantes explosiones tienen una importancia especial. Asimismo en el hombre, existen compresiones y explosiones de energía. Mas, ¿por qué son beneficiosas las explosiones universales, mientras que entre los humanos pueden destruir el organismo? La diferencia yace en el hecho que las explosiones universales están equilibradas en un gran ritmo, mas las humanas, con frecuencia, carecen precisamente de ritmo.

46. Todo es relativo, mas es imposible comparar la armonía del Universo con el libre albedrío de los seres humanos. Precisamente, este generoso regalo, cuando no está usado correctamente, impone graves consecuencias. Mucho se ha hablado acerca de la importancia del hombre en el Cosmos, mas esta verdad debe ser incesantemente reiterada. Uno está convencido de cómo la gente fracasa en pensar acerca de su destino.

47. En la antigüedad existía un juego en el que la gente trataba de enojarse entre sí. El que primero se enfurecía perdía el juego.

48. Se recomienda frecuentemente estar en un estado de alerta constante, pero esto se cumple muy raramente. Usualmente la gente exige este estado de alerta a aquellos que están a su alrededor, pero no lo buscan para ellos mismos. Primero, nosotros deberíamos afinar nuestros propios instrumentos. Sólo así adquiriríamos receptividad. ¿Será posible mirar hacia adelante a la cooperación y a la Hermandad sin receptividad? El consejo más certero se quiebra ante la armadura de la negación.

Llegará la hora cuando los médicos descubran las condiciones más ventajosas para la acción de la energía psíquica. No deberíamos suponer que la energía psíquica actúa de manera idéntica bajo cualquier condición. Así como existen personas sobre las cuales el veneno más poderoso no surte ningún efecto, así también la energía psíquica es asimilada de diferentes maneras. Si no se desarrolla la receptividad, entonces el hombre va a perder su aparato más precioso. Para desarrollar la receptividad, uno debería establecer en uno mismo un estado de alerta constante. Para adquirir una cualidad así no se necesita de algo supernatural, uno sólo tiene que estar atento.

49. Entre las encarnaciones de los seres humanos se encuentra invariablemente una encarnación consagrada a la labor rítmica. Si esta fue algún tipo de artesanía o música, canto o trabajo en el campo, todo hombre de manera infalible tuvo que cultivar el ritmo que llena toda la vida. Luego de saber de ciertas encarnaciones, con frecuencia la gente se asombra del por qué ellas han sido tan insignificantes. Mas en ellas se estaba trabajando el ritmo de la labor. Una de las cualidades más grandes que debe ser trabajada a través del conflicto y de la paciencia.

50. Crecer amando el trabajo es sólo posible cuando se lo reconoce. Asimismo, el ritmo puede ser realizado únicamente cuando ha sido absorbido en la naturaleza del hombre. De otra manera, la ignorancia se acrecentará en contra de medidas legítimas y de la disciplina constante. Para aquellos ignorantes, el mismo concepto de Hermandad les parecerá como una intolerable utopía.

51. Hermandad es una noble expresión de mutuas relaciones humanas. En el estado de Hermandad uno puede alcanzar una libre realización de la Jerarquía. Precisamente, la Jerarquía no puede ser impuesta. Ella vive sólo en la realización voluntaria. No puede ser aceptada por consideraciones solapadas ya que situaciones falsas como esas terminan en disoluciones terribles. El reconocimiento de la Jerarquía estará acompañado por júbilo, mas toda coerción y falsedad son atendidas por sufrimiento.

No hace mucho tiempo uno hubiera podido considerar discusiones así como abstracciones morales; mas cuando la energía psíquica sea evaluada, entonces las cualidades humanas se convertirán en valores científicos. ¿No es atractiva la posibilidad de ser capaz de establecer una balanza de cualidades sobre bases experimentales?

52. Es correcto decir que toda planta en crecimiento está en movimiento rotativo. Más acertado es hablar sobre movimiento en espiral. La rotación es entendida como algo conclusivo, mas cada vuelta no puede ser considerada final, puesto que se está moviendo hacia adelante.

Experimentos como estos pueden ser llevados a cabo no sólo con plantas sino también con diferentes proyectiles; y eventualmente, cuando se observen los vuelos del pensamiento, será posible convencerse que todo movimiento es en espiral. Estas consideraciones son muy útiles cuando se estudia la energía psíquica.

53. ¿Las Comunicaciones científicamente basadas pueden ser alteradas y hacerse contradictorias? En efecto, lo fundamental es inalterable, mas podría haber fluctuaciones en los receptores. Dichas manifestaciones de falta de conformidad no deberían ser referidas a lo fundamental. ¿No será mejor buscar la causa en la propia falta de comprensión? Sólo una conciencia ensanchada ayudará a establecer una clara comprensión, de otra manera la carta más lúcida podría ser malinterpretada.

Ninguna inestabilidad es admisible.

54. Compara el delineamiento de las manifestaciones de buena voluntad y gratitud con los jeroglíficos de malicia y envidia. En el primero obtendrás un hermoso círculo, mientras que el segundo produce horribles garabatos. A pesar de una fuerte tensión, la malicia produce líneas desordenadas. Dichas estructuras disonantes manifiestan una degradación de los fundamentos creativos. Es imposible crear por medios malvados; ello produce convulsiones temporales, para luego caer en la locura para terminar acabándose a sí mismo.

Hermoso es el círculo de la magnanimidad; ¡Es como un escudo de la Luz! Se puede expandir y hacer más profundo en armonía con el movimiento. Al investigar la energía primaria es instructivo saber lo claramente que se le concedió al hombre el poder distinguir las cualidades positivas y negativas. A la gente ya se le ha repetido muchas veces sobre la relatividad de lo bueno y lo malo. Mas existe el impulso básico, lo que no lo conduce a uno a errar; es imposible falsificar las representaciones de la energía psíquica, ellas señalan la naturaleza esencial de las cosas.

55. Es imposible dudar de los rastros de la energía psíquica. Como fuerza primaria del proceso de conocimiento no puede ser mal interpretada tomando un estado de ánimo casual por la esencia. Las manifestaciones del pensamiento acerca de la importancia de la energía psíquica serán, por decirlo de algún modo, un bombeo de ella desde el espacio.

El magneto del pensamiento trae las partículas más preciosas de energía psíquica. Uno debe de amarlo. Uno debe reconocer su constante presencia. Semejantes pensamientos no son fáciles en absoluto. Se debe encontrar una gran cantidad de paciencia para poder protegerlo de los ataques de las desenfrenadas corrientes del espacio.

56. Paciencia, paciencia, paciencia – que esta palabra no sea un sonido vacío, protejámosla en todos los caminos. La ilusión de creer que todas las fuerzas han sido agotadas es muy peligrosa. Las fuerzas son inextinguibles, mas la misma gente trata de cortar su flujo.

También, el sendero a la Hermandad requiere de mucha paciencia. El mismo poder de pensamiento debe ser aplicado para acercar más la conciencia a los tres mundos.

57. La verdadera familia es el prototipo de la vida en comunidad. Ella puede personificar la cooperación y la Jerarquía y todas las condiciones de la Hermandad. Mas familia como aquella es muy rara y en consecuencia, es imposible decirle a la gente que la familia es el símbolo de la Hermandad. Se nos podría decir, “¿No es la familia un símbolo de hostilidad?” La gente se ha acostumbrado mucho a no respetar su hogar. Por lo tanto, respecto del asunto de la educación, pongamos un cuidado especial a la vida en el hogar. Es imposible construir un estado sin construir un hogar.

¿Cuál es la concepción de Hermandad que tiene la gente que no puede entender la dignidad del estado y del hogar? Ningún decreto especial podrá restaurar el sentimiento de dignidad si este ha sido destruido. Es necesario empezar su implantación mediante la educación, mediante el reconocimiento del valor de la amplitud de conocimiento y de exactos estudios científicos. Sólo así la gente podrá recordar su humanidad otra vez.

La comprensión de la Hermandad será establecida sobre el escalón de la humanidad.

58. La misma austeridad de la labor puede adquirir un hermoso significado con la eliminación de todos efectos toscos y groseros y con la introducción del concepto de cooperación. Se debe recordar que la vulgaridad es contraria a todas las leyes de la naturaleza. Toda acción grosera crea un vórtice horrendo que si la gente lo pudiera ver, ciertamente sería más cuidadosa en su conducta. El karma de lo burdo y lo vulgar es extremadamente pesado.

Con la expansión de la conciencia la gente se vuelve especialmente sensible a cualquier vulgaridad. Así, uno debe estar seguro que cualquier aspereza o vulgaridad es de lo más inadmisible.

59. Sin lugar a dudas, muchos oyentes, preferirían escuchar de la Hermandad más temprano; pero primero que se deshagan de la curiosidad y de los hábitos obstruccionistas. Con dignidad es posible entrar. En consecuencia, primero es necesario cerciorarse cuan diferente son entendidos los sentimientos. No deberíamos entregar cosas valiosas para que sean custodiadas por alguien que las revendería en lugar de cuidarlas cuidadosamente.

Aquel que desea aprender no se aburrirá en el sendero del proceso de conocimiento.

60. Nosotros fortalecemos a nuestros oyentes con todas las cualidades necesarias en el sendero hacia la Hermandad. No es suficiente poseer sólo ciertas cualidades separadas, es necesario darse cuenta de su combinación completa. La sinfonía de cualidades es como la sinfonía de las esferas. Si una cualidad se desarrolla hermosamente mientras otras están rezagadas, el resultado será una disonancia destructiva. Las disonancias pueden ser debilitadoras o irritadoras, e incluso destructivas. El equilibrio de las cualidades se alcanza a través de una gran tensión de la conciencia. El pastor debe atender su rebaño cuidadosamente y de la misma manera el hombre debe sanar una cualidad enferma. El mismo hombre sabe definitivamente qué cualidad necesita ser sanada. La vida le provee con la oportunidad de probar todas las cualidades. En la vida diaria se puede encontrar la posibilidad de aplicar cualquier cualidad. Si algún hombre empieza a insistir que a él se lo ha despojado de la posibilidad de aplicar su mejor cualidad, éste estará revelando su propio entorpecimiento. Por otro lado, si un hombre se regocija por la oportunidad de aplicar sus cualidades, él estará exhibiendo una amplitud conciencia. Entonces se aproximará el siguiente escalón de la alegría, precisamente aquel que tiene que ver con la belleza de la sinfonía de las cualidades.

61. Los experimentos con la energía psíquica mostrarán lo mucho que una sinfonía semejante expande el benéfico círculo. Observadores experimentados comprenderán fácilmente la correlación de cualidades con la energía psíquica, mas para el ignorante una comparación como aquella será incomprensible.

Reunamos tantas cualidades como nos sea posible para emprender el largo viaje. ¡Que cada una de ellas sea del mejor grado!

62. No se debe olvidar que todo descubrimiento es seguido por el descubrimiento de su antítesis. Tú has escuchado como la transmisión de la radio ha sido interrumpida a través de grandes distancias; esto significa que hasta ese gran descubrimiento tiene trabas. Algunos rayos hacen los objetos invisibles y otros pasan a través de objetos sólidos. Únicamente el pensamiento y la energía psíquica son libres y sin trabas.

La humanidad debe seleccionar los senderos más firmes. Todos los descubrimientos mecánicos simplemente demuestran la necesidad de poder en el hombre mismo. Seamos solícitos hacia cualquiera que le entregue a la humanidad su mejor fortaleza. Y estemos agradecidos con los Hermanos, quienes incansablemente traen la realización de la energía psíquica. En este sendero debe haber mucho desinterés. El ignorante no puede soportar a los buscadores de los tesoros inmutables. Se deben esperar atracos en el mejor sendero. Afortunadamente, los Portadores de los tesoros no vistos son invulnerables.

63. Se ha dicho que la virtud tiene un aura de arco iris. El arco iris es el símbolo de la síntesis. ¿No es la virtud revelada como una síntesis de cualidades? En todo símbolo de la antigüedad se puede encontrar una verdad incuestionable. La gente entendió que la virtud no es simplemente hacer el bien. Inconfundiblemente ellos han sabido que sólo la consonancia de las tensiones de las mejores cualidades suministra la síntesis del ascenso. Ellos han sabido que sólo el motivo será la afirmación de la virtud. Ninguna acción exterior puede ser testigo de las intenciones. Los experimentos con la energía psíquica revelarán hasta donde la acción debe ser distinguida del motivo. Ninguna palabra o acción reluciente podrá disimular la intención. Se pueden citar muchos ejemplos históricos cuando, debido a un indigno motivo, ni siquiera acciones útiles pudieron ser justificadas. Por otro lado, mucho de aquello que permanece inexplicable y bajo sospecha ha mostrado el esplendor de los hermosos motivos. Semejantes evidencias de la esencia de la vida serán confirmadas por la energía primaria.

64. Se debe entender que un acercamiento a semejante elevado concepto como la Hermandad impone una obligación que no es fácil. Toda liberación de un hábito mezquino requiere tensión de la voluntad. Más aún, podría suceder que un aparentemente abandonado hábito regrese nuevamente y con más fuerza; esto significa que este defecto ha continuado existiendo en las profundidades de la conciencia.

Se podría preguntar, “¿Los hábitos persisten durante varias encarnaciones?” Ellos pueden permanecer e incluso crecer, si la estadía en el Mundo Sutil no ha sido pasada en las elevadas esferas. En todas partes el motivo tiene una importancia decisiva. Por ello, al pasar al Mundo Sutil, el conductor será el motivo. Hermosa será no la aparente sino la sincera y buena intención, más hermosa que el hecho más egregio. Sólo el mismo hombre sabe como éste o aquel sentimiento se ha engendrado en él. Él puede seguir internamente el proceso de crecimiento. Así, el mejor juez está dentro de uno mismo.

Pero que el hombre recuerde que incluso en la existencia terrenal existe un testigo imparcial – la energía primaria.

65. La severidad y la crueldad son conceptos muy diferentes. Mas la gente no sabe como distinguir la armonía de la severidad de los espasmos de la crueldad. La severidad es un atributo de la justicia, mas la crueldad es misantropía. No existe un sendero que parta desde la crueldad hacia la Hermandad. La severidad se expresa como un círculo, mas la crueldad es la señal de la locura. Uno no debería pensar que la crueldad es una enfermedad; como el lenguaje indecente, es meramente la expresión de una naturaleza básica.

En los estados, estos dos tenebrosos retoños, la crueldad y el lenguaje indecente, deberían ser excluidos por la ley En las escuelas primarias se debería fijar los principios que establezcan claramente la inadmisibilidad de estos dos más innobles defectos.

66. Los colaboradores y los mensajeros pueden ser conscientes o inconscientes. El encargo de comisiones es considerado honorable, mas los colaboradores inconscientes usualmente ni siquiera saben cuando ellos han sido inspirados para alguna comisión. Ellos actúan de acuerdo a una orden desconocida para ellos, transmitiendo algo o previniendo a alguien, pero ellos mismos no saben dónde está el comienzo y donde el fin de su misión. Existen muchos de esos mensajeros; ellos difieren de acuerdo a su condición, sin embargo ellos no se retrasan. También, existen comisiones particulares silenciosas, cuando se hace necesario ejercer influencia, no con palabras sino mediante el silencio.

67. Algunas veces una silenciosa y fija mirada impide grandes peligros. El pensamiento no necesita palabras. La sugestión no necesita palabras. Sólo hipnotizadores sin habilidad tratan de ejercer influencia con gritos estrepitosos e incrementarla con las manos, pero ni los gritos ni el movimiento de las manos son necesarios para la transmisión del pensamiento. Más bien, la respiración rítmica es útil, mas incluso esto es reemplazado por el ritmo del corazón.

El pensamiento es enviado a través del corazón y también es recibido a través del corazón.

68. La gente que espera un mensaje también puede ser dividida en dos categorías. La minoría sabe como esperar mas la mayoría no sólo no entiende que está ocurriendo sino que ejercen una influencia nociva. Ellos abandonan su trabajo. Ellos llenan el espacio con quejas. Ellos bloquean a los que los rodean. Sin notarlo ellos se consideran los elegidos y empiezan a elaborar arrogantes afirmaciones acerca de otros. Del escaso conocimiento surge mucho daño, pero más daño surge de una conciencia petrificada. Cada una de esas personas se vuelve un semillero de confusión y dudas. Al manifestar confusión estas personas pierden el ritmo del trabajo. Gente como esa es muy nociva para diseminar el conocimiento. Ellos están deseosos de recibir la más reciente información para su gratificación personal, mas poca utilidad resulta de dichos usurpadores. Uno no debería tomar en cuenta a esas personas. Ellos son un nido de traición. Nada contiene sus intrigas. No debería haber ningún acto de destrucción con el propósito de obtener la más reciente información. Son pocos aquellos que conocen como esperar los mensajes en completa magnanimidad, mientras trabajan en medio de las dificultades. Colaboradores como esos son los que se convierten en hermanos.

69. Uno no puede aceptar cualquier escrito sobre la Hermandad como auténtico. Mucho ha sido confundido como imaginaciones acerca del Mundo Sutil; muchos sueños personales están entrelazados con la realidad. Allí existen muchas leyendas acerca de diferentes razas y continentes no existentes. La gente le añade muchos detalles a conceptos que le son atrayentes sin preocuparse de su heterogeneidad en clase y tiempo. Una imaginación pobre con frecuencia empequeñece aquello que desea glorificar.

70. Acertado es el sendero de lo pequeño a lo grande. Toda semilla lo confirma. Mas con frecuencia la gente toma lo pequeño por grande y piensa que una moneda pequeña puede esconder el sol.

71. El exorcista hace desaparecer los padecimientos como por arte de magia, mas sólo en épocas recientes la gente ha empezado a entender que dicho exorcismo es simplemente sugestión. Se debe notar que los exorcistas pronuncian algunas incomprensibles y absurdas palabras, mas pocos reflexionan que la efectividad no está en el significado de dichas expresiones sino en el ritmo y principalmente, en los pensamientos que se están enviando.

Por medio de la sugestión es posible no sólo anticiparse al dolor, sino incluso dar una dirección completamente diferente a la enfermedad. Esto último es raramente admitido ya que hasta el presente la gente no ha creído mucho en la influencia del pensamiento. De la misma fuente, de la incredulidad, se produce el estancamiento de la conciencia. La gente se envenena a sí misma por la incredulidad. La sabiduría de los siglos ha registrado muchos ejemplos de gran confianza y también de destrucción a través de la incredulidad. Cuando Nosotros hablamos acerca de la cooperación e incluso acerca de la Hermandad, Nosotros debemos repetir acerca la confianza. Sin confianza ningún ritmo se crea, sin confianza el éxito no es invocado, sin confianza no podrá haber avance. No pienses que Yo estoy reiterando algo generalmente muy conocido; por el contrario, como en las horas de peligro, Yo estoy repitiendo acerca de esta necesidad salutífera. No existe otra manera de despertar la energía psíquica. No existe otro sendero en el que el corazón pueda resplandecer victoriosamente. Es difícil no fatigarse si existe oscuridad en el corazón.

72. Uno puede recibir los mejores consejos y a pesar de esto, ellos podrían permanecer como hojas de otoño. La Orientación sólo puede ser convocada únicamente por la realización del importante uso de la energía en la vida. Las palabras vacías no conducen a la Hermandad.

73. A la hora de la confusión el silencio es el mejor amigo. Pero que este silencio no sea la inmovilidad de la malicia. Aunque sólo momentáneamente, hagamos que el ritmo del corazón se calme. Que encuentre nuevamente la quietud de la energía psíquica; así se fortalecerá el trabajo de los centros, ardiendo pero sin inflamación.

74. “La ciudad ha sido completamente fortificada, sus murallas y torres son fuertes, en cada entrada permanece un centinela. Ningún enemigo puede penetrar en la fortaleza. Sin embargo, centinelas, sean cautelosos, que las flechas del enemigo no los confundan. Las flechas han sido diseñadas con inscripciones especiales con el propósito de distraer la atención de aquellos que vigilan. Las inscripciones son para seducir a los centinelas, para que sus mentes se confundan y dejen las puertas indefensas.” Así fue descrito en cierto Misterio el estado de la energía psíquica durante la confusión del espíritu.

Que sea expresado en poéticas imágenes, o en símbolos, o en jeroglíficos, o en términos médicos, o en órdenes severas, todas las formas señalarán de manera idéntica la importancia de la energía básica. Con frecuencia, símbolos arcanos fueron empleados en contra de la nociva confusión. Uno podría aumentar poderosamente la energía psíquica, mas incluso pequeñas confusiones podrían abrir las puertas al enemigo más peligroso. En el momento de consternación uno debe saber como evocar incluso una calma momentánea. Semejante calma e incluso una inhalación de prana proveerá un escudo poderoso.

El médico debe escuchar atentamente los símbolos antiguos. Cuando las narraciones bíblicas hablan acerca de las visitas de enfermedades y plagas, se debería entender que el deprimido espíritu ha admitido los más espantosos contagios.

75. Se debe entender también que cuando uno habla acerca del bien, se presupone una acción correcta. Si la acción correcta tiene lugar, entonces algo bueno resulta de ello. Mas si durante el discurso más brillante acerca del bien se realiza una pobre acción, entonces se creará sólo daño.

Existen muchos discursos acerca del bien mas la maldad está en todas partes.

76. La gente asume que una moneda arrojada a un mendigo expía un crimen. Hasta que el justo medio no sea realizado no podrá haber equilibrio. Asimismo, no es entendido el asesinato del espíritu ni del cuerpo. ¿Dónde estaría la manifestación de la Hermandad, si fuera posible el asesinato del espíritu? ¡Ni siquiera se lo considera como un crimen!

77. El valor se incrementa con el desarrollo apropiado de la energía psíquica. El desarrollo apropiado debe ser entendido como crecimiento natural. Que cada uno incremente la provisión de valor; es como abrir una ventana.

78. El sentimiento de satisfacción es destructivo. Conduce a la saciedad y a la parálisis de la energía. En el Mundo Sutil uno puede observar los más lamentables destinos de aquellos paralíticos. Incluso lo poco que ellos acumularon con éxito durante la vida terrenal es tronchado por la parálisis de la energía. Sombras vagabundas, ellas no pueden tener éxito porque sin energía es imposible avanzar. Te podrían preguntar, cuál destino es más sombrío el de los paralíticos o el de aquellos que odian de manera maligna. Difícil es la respuesta. Aquellos que odian pueden sufrir y así ser purificados, mas a través del desuso de energía el paralítico pierde la posibilidad de avanzar. ¿No es mejor un gran sufrimiento pero con la posibilidad de avanzar? Los tormentos que purifican son mejores que la disolución irremediable. El odio puede ser transformado en amor, mas la parálisis es el terror de la noche. Semejante destrucción sin esperanza no podrá conducir a la Hermandad. La parálisis de las extremidades puede ser vencida por la voluntad, pero si la energía básica misma está inactiva ¿cómo se puede llevar a cabo una orden? ¡Existen muchos cadáveres así deambulando!

79. Es útil observar como la gente actúa bajo sugestión, pero al mismo tiempo niegan de manera violenta la posibilidad de semejante influencia. Algunas veces, maliciosamente, algún hombre asegura que su conducta está de acuerdo con sus propias intenciones, cuando él está actuando bajo una sugestión directa. El hombre transmite pensamientos que no son los suyos y hace uso de expresiones que les son extrañas, mas debido a su malicia trata de decir que son suyas. Si uno supiera cuando se ha emitido una sugestión, uno se podría formar una opinión acerca de la distorsión intencional.

Obscuras e inestables son las cosas creadas con malicia.

80. Usualmente, cuando la gente retorna a un lugar ya visitado, ellos experimentan cierta tristeza. Ellos sienten que algo no se ha cumplido. Y así es. En el Infinito siempre debe haber la sensación de algo preordenado.

81. El libro acerca de la Hermandad será dividido en dos partes. La primera, sobre los fundamentos de la Hermandad, será dada ahora; la segunda, acerca de la vida interior de la Hermandad, será enviada por Nosotros a aquellos que acepten los fundamentos.

82. La mezcla de sueños y recuerdos representan en sí mismos toda una ciencia. Algunas veces ellos son mezclados con ficción, mas luego de ser analizados manifiestan toda una serie de episodios separados que son muy reales. Por lo tanto, cuando la gente habla acerca de algo que sería imposible, uno debería pensar que tal vez la combinación de algunas partes podría ser incorrecta, mientras que cada una de ellas por separado podría ser completamente posible. Es instructivo observar precisamente qué partes de los recuerdos se desprenden más fácilmente; de esta manera, el carácter de la persona misma puede ser esclarecido.

La manifestación de los recuerdos más remotos puede crear patrones complejos de diferentes épocas. Los encuentros más heterogéneos pueden ser percibidos. Así, los Hermanos se podrían encontrar con frecuencia, mas incluso los más elevados encuentros pueden ser ensombrecidos por detalles sacados de diferentes épocas. No sin razón se ha dicho que todo hombre representa en sí mismo un depósito complicado. Se necesita mucho fuego para poder iluminar las obscuras bodegas.

83. La gente habla demasiado acerca de formas-pensamientos mas no todos los pensamientos pueden ser erigidos en formas. Podría haber polvo mental, el que no sólo ha sido despojado de la capacidad de formación sino que se ha entremezclado con otras nubes de polvos similares. Uno podría empezar a estornudar por esa basura.

84. Aquellos que hablan de formas-pensamientos muy raramente están preocupados en refinar y elevar estas formaciones. Pero incluso la autosugestión puede ser útil. Hace mucho tiempo se dijo que los pensamientos nacen en el espacio; por ello, se asume que ellos deben ser formados. Nubes de desperdicios polvorientos no son adecuadas para ser enviadas.

85. ¿La bienaventuranza del pensador o el tormento del pensador? Es costumbre representar al pensador como atormentado, mas si tú le preguntaras si él desearía liberarse de semejantes angustias, cualquier pensador responderá que no. En la profundidad de su conciencia, él experimenta una gran bienaventuranza ya que el proceso de pensar es uno de los goces más grandes. La gente sólo tiene dos verdaderas dichas – el pensar y el éxtasis ante la belleza. El sendero al Mundo Ardiente ha sido afirmado por estas dos manifestaciones. Sólo a través de ellas el hombre puede avanzar a las esferas elevadas. Toda comunión superior contendrá estos dos fundamentos. En consecuencia, es absurdo hablar sobre los tormentos del pensador o del creador. Ellos no sufren, se regocijan. Sin embargo, la gente entiende el gozo de una manera muy particular. Para algunas personas el gozo está en no pensar nada y en no hacer nada.

El sendero a la Hermandad está en el pensamiento y en el trabajo.

86. La misericordia no es un concepto fácil y sólo aquellos que ven de lejos pueden escudriñar los efectos de ella. Cuando la magnanimidad incita, “¡Vive!” este veredicto no será difícil. Tal vez, precisamente en este momento se esté acercando la destrucción, pero aquellos que ven de lejos entienden que lo positivo es más grande que lo negativo. Para el miope una misericordia como aquella es impropia mas para el que ve de lejos es una flecha en el blanco.

87. Existen muchas señales en el sendero a la Hermandad. El sendero no es un sendero corto y todas las provisiones son útiles. ¿Quién se atrevería a afirmar que esta o aquella cualidad no va a ser de utilidad en el sendero? Podría suceder que precisamente la más descuidada, de repente se vuelva la más necesaria.

88. El Peso de este Mundo. Dos discípulos estaban discutiendo los símbolos más expresivos para este concepto. El uno propuso el oro, mas el otro sugirió que el mármol blanco podría ser mejor. Los dos concordaron que una carga, algo que es pesado, estaría mejor expresada por una piedra. Pero el Maestro comentó, “La semilla más pequeña corresponde al concepto del peso de este mundo.”

89. No hables mucho de los Mundos lejanos con las personas que en su existencia terrenal son incapaces de entender su propio rumbo. Ellos perderán aquel pedacito propio y no adquirirán nada útil del reino del conocimiento superior. Observa muy atentamente lo que un hombre puede contener. La gente no empieza la cena con el postre. Es muy nocivo alimentar a la gente con alimento indigestible. Lo esencial es desarrollar la atención dentro de uno mismo. Los oyentes no deben aburrirse ya que el aburrimiento es estancamiento.

90. Voluntariamente y con una idea preconcebida la gente aspira a la Hermandad. Pero si se advirtiera que las riñas no son permitidas, un gran número de ellos perdería su entusiasmo.

Pregúntale a la gente como ellos se imaginan a la Hermandad. Encontrarás muchas condiciones secundarias que para ellos son importantes. Un indagador que hizo esa pregunta estaba asombrado y finalmente exclamó, “¡Puede el desorden ser tan admirado por la gente!”

Verdaderamente, ellos desconocen las inmutables leyes de la naturaleza.

91. En momentos de gran dificultad la gente aún así se ocupa de temas ordinarios. Es asombroso lo frecuente que se revela una falta de comprensión de los acontecimientos. Repetir lo importante que es el momento no es efectivo. El corazón no es tocado con la realización de este momento. No hay que esperar una previsión, sin embargo la premonición es totalmente natural. No obstante la gente rechaza estas premoniciones porque nadie les ha dicho acerca de la energía primaria. Así la gente tiene éxito en una cosa pero se repliega en otras no menos válidas.

92. El trabajo detestado no sólo es una desdicha para el frustrado trabajador sino que envenena toda la atmósfera alrededor. El descontento del trabajador no le permite encontrar alegría y tampoco mejorar la calidad del trabajo. Por otra parte, el imperil producido por la irritabilidad redobla los pensamientos lóbregos con su efecto fatal para la creatividad. Pero la pregunta definitiva podría surgir, de que se podría hacer cuando no todo el mundo puede encontrar un trabajo correspondiente a su vocación. Sin lugar a dudas, mucha gente no puede emplearse de la manera que le gustaría. Existe un remedio para terminar con esta desgracia. Los logros científicos demuestran que por encima de la rutina diaria existe una hermosa área accesible a la realización de toda la energía psíquica. Al experimentar con ella uno se convencería que los agricultores poseen un considerable acopio de energía. Asimismo, muchos otros campos de trabajo ayudan a la conservación de energía. En consecuencia, uno podría encontrar una fortaleza edificadora en medio de las diferentes labores.

93. Todo es posible; sólo la depresión del espíritu puede susurrar que algo no sea posible. Con cada paso de la ciencia vemos que no hay límites; ella nos proporciona una nueva posibilidad. Si desde el punto de vista terrenal algo aparece imposible, entonces podría ser enteramente factible si aplicamos las energías sutiles. El rostro de un hombre cambia de acuerdo con la fuente de luz. Los relámpagos pueden alterar los rasgos faciales hasta el punto de hacerlos irreconocibles y hasta podría revelar una expresión bastante inusual. Sin embargo hay muchos rayos y corrientes, de influencia diversa y ellos pueden transformar aquello que existe.

¿No es alentador el darse cuenta que todo es posible?

94. Es una situación triste si uno no está sujeto a ataques. Esto significa que la energía de uno está en un estado muy débil y no provoca ninguna oposición. Únicamente los no iluminados consideran los ataques como una calamidad. La obesidad nada en la grasa de la inacción. ¿Para qué tipo de fertilización se puede usar esa grasa? Las emanaciones de la grasa atraen entidades indeseables. De mayor utilidad es el esfuerzo alerta; ello conserva la cubierta adecuada para los nervios. Asimismo, la delgadez no debería de exceder el punto de equilibrio.

95. Toda manifestación es multiforme. Es especialmente erróneo pensar que una manifestación tiene únicamente una sola fuente y un solo efecto. Alrededor de cada acción se pueden observar muchas diferentes áreas que ejercen alguna influencia y sobre las cuales alguna influencia es ejercida. Uno debe asimilar el hecho que la esfera de cada acción es mucho más amplia de lo que puede ser definida de acuerdo al razonamiento terrenal. Así, por cada acción y cada pensamiento la gente hace contacto con distintas esferas. No se debería olvidar que los pensamientos chocan de manera infalible con el Mundo Sutil. Ellos no siempre llegan en un estado de claridad, mas en todos los casos ellos producirán una indiscutible perturbación de energía. Son tantas las corrientes que son refractadas en el espacio que es imposible llamar a la acción humana un simple reflejo muscular. Por consiguiente, uno debe acostumbrarse a la complejidad de los efectos.

96. Una vez hubo un artista que deseaba representar al pensamiento, pero no sabía que símbolo lo expresaría mejor. Un filósofo sugirió la concepción de una formación de nubes ya que el pensamiento mora en el espacio. Otro pensador creía que el cielo estrellado sería mejor. Un tercero sugirió que el relámpago proveería una representación austera del pensamiento. Un cuarto propuso la idea de dejar el lienzo en blanco, considerando que los ojos terrenales no pueden atrapar el pensamiento y cualquier forma sería muy burda para representar lo etéreo de la energía.

97. Lo mejor para conducirnos más allá de las condiciones terrenales es el cielo estrellado. La manifestación del Infinito puede eclipsar las acumulaciones terrenales. El terror terrenal es eliminado sólo por el esplendor de los mundos lejanos.

98. No te apresures a sacar conclusiones. Usualmente la gente se precipita prematuramente y así enreda los hilos de los efectos.

99. ¿Es la Hermandad cooperación? Es imposible trazar un límite tajante entre ellos. Mas la gente siempre está deseosa de dividir tajantemente los conceptos. Mucho fluye de un concepto hacia otros conceptos. Así, la cooperación será, por decirlo de algún modo, el umbral de la Hermandad; por consiguiente, uno debería proteger el advenimiento de la Fortaleza del Espíritu.

100. El colapso del hogar y la familia será, no en palabras o acciones sino en pensamientos. Los fundamentos serán socavados silenciosamente. Sin ni siquiera notarlo, la misma gente fomenta la disolución. Alrededor no hay muchos corazones en la que la labor mutua sea ejecutada con una comprensión completa. Mas cada uno de esos hogares es un paso adelante hacia la Hermandad.

101. Un mozo de cuadra le expresó a su amo su deseo de criar una variedad particular de caballos. El amo contestó, “Tú plan es excelente, pero primero pon el establo en orden.” Un escritor esta altamente agradecido cuando sus pensamientos conllevan beneficios y no son leídos de manera ligera y fugaz. Desde diferentes campos se podría citar muchos ejemplos que le traen a la memoria el servicio, que es metódico en esencia. La misma disciplina debe ser aplicada cuando se esté moldeando el pensamiento acerca de la Hermandad.

102. Nosotros deberíamos contar cada hora en la que hayamos tenido éxito agotando nuestros esfuerzos en el cumplimiento de nuestra tarea. El Servicio no es fomentar una felicidad ordinaria sino en llevar beneficio a la humanidad. Podría ser difícil admitir personalidades individuales mas el rostro de toda la humanidad será aceptable.

103. ¿Cómo reconciliar la existencia del libre albedrío con las influencias de lo mucho que ha sido dicho acerca de él? El libre albedrío sí existe y nadie lo negará, no obstante uno podría observar constantemente ciertas inconformidades con las acciones y los pensamientos de las Fuerzas Supramundanas. El punto es que la voluntad puede estar en armonía con las Fuerzas Superiores, o podría ser caótica y trabajando en contra de la construcción. Es lamentable que la voluntad caótica sea la que predomine entre la gente. La voluntad no mejora con la educación formal. La libertad de la voluntad es una prerrogativa del hombre mas cuando no está en armonía con las Fuerzas Superiores se vuelve una calamidad.

104. A pesar que con frecuencia ya se ha hablado del daño del psiquismo inferior, todavía el ignorante no puede distinguir este estado del crecimiento natural de la energía primaria. Si nosotros oyéramos sobre la confusión que existe entre el psiquismo inferior con la energía psíquica, sabríamos que sería inútil tratar de persuadir de lo contrario a un ignorante así. Uno debería sentir dónde está la Fuente que satura nuestro depósito de energía. Uno debe estimar este Tesoro.

105. En antiguos tratados puede encontrarse la expresión “almas lisiadas.” Y allí se explica que esa incapacidad sólo es causada por uno mismo. Tan pronto como el hombre se imagina que para él ya no hay más sendero que recorrer, él encadena con grilletes su misma energía primaria. Con esos grilletes no podrá haber avance. Al acortar el sendero, el hombre se pone sobre sus hombros una grave responsabilidad. Esto no puede ser justificado por desesperación ya que, por supuesto, este oscuro espectro es engendrado por su débil voluntad. Al haberse alojado en el espíritu, este espectro le causa daño a la salud. Este fantasma nada tiene en él de realidad. Si la gente investigara las verdaderas causas de la desesperación, la invalidez de estas causas se volvería asombrosamente claras. Si el concepto de la Hermandad estuviera cercano a la gente, ¡cuántas de estas desesperaciones infundadas serían disipadas! No obstante la gente prefiere interrumpir su propio progreso que reflexionar acerca de los fundamentos de la sanación. Los escritores de los antiguos tratados acerca de las almas lisiadas tienen buenos motivos para esta expresión.

106. En todo oficio uno podría estar convencido de lo difícil que es guiar en presencia de una voluntad hostil. No sólo una voluntad antagónica sino incluso inerte puede ser nociva y perjudicial. Muchas posibilidades ya moldeadas serán negadas por una voluntad maléfica. Una situación así puede observarse no sólo en los grandes acontecimientos sino a través de toda la estructura de la vida.

107. Con frecuencia aquel que niega afirmará que él no ejerce ninguna influencia. Y en casos como ese la Hermandad puede ser enormemente útil. Es posible acercarse a un ser humano de manera inusual con la llamada de la Hermandad. La Hermandad, como el médico, puede ejercer influencia sobre una voluntad hostil. Sin embargo, para esto se deberá asimilar el concepto de Hermandad. ¿Con qué frecuencia vemos esto?

108. ¿Será posible nombrar a un hombre que estaría satisfecho al recibir sólo la mitad de sus prendas de vestir en lugar de todo el conjunto? Y así es la cooperación. Si en lugar de una completa colaboración fraternal la mitad de lo que se ofrece es sospecha y duda, entonces ¿qué clase de éxito se podrá alcanzar? Es necesario cultivar en uno la capacidad para cooperar, empezando con las tareas más rutinarias. Es un error asumir que la cooperación se manifiesta en grandes hechos si no ha estado presente incluso en la rutina diaria. Uno debería ver profundamente en su conciencia y preguntarse si es que el espíritu está preparado para la cooperación.

Para un hombre es imposible incluso pensar acerca de la Hermandad si no es feliz tomando parte en un trabajo común. Todo trabajo en común contiene muchos aspectos que corresponden a diferentes aptitudes. ¿Es angosto el campo de trabajo? ¿No es motivo de júbilo percibir a los verdaderos colaboradores alrededor de uno? El gozo que Nosotros sentimos por cada colaborador no es pequeño. Es necesario alentar discretamente a todos los que se acercan. Mas uno no necesita lamentarse por aquellos que se quedan al borde del camino, si su espíritu no pudo entender el verdadero júbilo.

109. En el Infinito existen muchas sensaciones que son inexpresables con palabras terrenales. Algunas de ellas llenan el corazón con palpitaciones, no obstante, dicha sensación no será ni de terror ni de éxtasis. Es difícil describir la emoción de aquel que se mantiene ante el insondable abismo. Él no está atemorizado, sin embargo no puede actuar atrevidamente. Él no ve ningún apoyo y no sabe qué es lo que tiene que hacer ante esa situación. Mas es su buena fortuna si detrás de él se coloca la Hermandad, completamente realizada. Uno no debería entender la Hermandad como algo abstracto. Está aquí presente para felicidad de la humanidad.

110. Si en las condiciones terrenales el desbordado sentimiento de la Hermandad es dificultoso, así y todo la Hermandad es completamente accesible a cualquier mente que aspire. No hay necesidad de hacer algo complicado de ello, si tú eres capaz de no desearle a tu vecino lo que no deseas para ti. Así, cada día, en toda tarea, en cada pensamiento, uno puede afirmarse en la realización de la Hermandad.

111. Las buenas acciones son como las distintas flores en una campiña. Entre las sanadoras existen otras que son muy brillantes pero venenosas. Entre las maravillosas manifestaciones es posible encontrar aquellas que son extremadamente mortales, pero sólo a través de experimentos sería posible hacer una justa selección. La falta de sinceridad contiene un veneno destructivo. Se puede observar que una construcción realizada sobre la falsedad degenera en algo repulsivo. Se habla mucho acerca de las buenas acciones, mas ellas deben ser verdaderamente buenas. Que la gente busque en las profundidades de sus corazones cuándo ellos han sido buenos. Ninguna máscara podrá ocultar la fealdad de un esqueleto de falsedad. No condenemos ya que cada uno se ha condenado a sí mismo.

112. Un árbol hendido por un rayo nunca brota nuevamente. Es imposible penetrar en las profundidades del corazón que ha sido obscurecido como tocado por un rayo fulminante. No debe esperarse que el árbol quemado recupere su fortaleza y vuelva a dar sombra nuevamente. Así, también, en medio de las llamadas a la Hermandad uno no debería confiar en el corazón que ha olvidado el bien.

113. Cualquier conocimiento científico es hermoso siempre y cuando no termine en un punto muerto. El verdadero buscador de conocimiento reconoce que ninguna situación es inútil. Él puede constantemente irlo adquiriendo desarrollando nuevas ramas de conocimiento. La infinitud del conocimiento es el mejor paso en la preparación para la Hermandad. No es muy fácil conocer de dicha infinitud, sin embargo para aquel que sabe el curso de la evolución será el único y natural sendero. Mas no dejemos que el corazón se endurezca con dichas premisas. Dejemos que el éxtasis se conserve con cada acercamiento a la nueva conciencia. Un corazón endurecido no ascenderá a la Torre, tampoco podrá darle fortaleza al cuerpo sutil. Un corazón de piedra permanecerá dentro de los confines de la Tierra. Es muy importante entender la vida del corazón. Uno no debería permitirle que regrese a la dureza primitiva. Uno debería vigilar las manifestaciones del corazón. Sin ello no se podrá construir la Hermandad.

114. Tampoco olvidemos otra cualidad indispensable en el sendero del no-apego a la propiedad. La avaricia, en general es inadecuada; esta cualidad lo empuja a uno a las esferas inferiores. La atadura del mísero es un obstáculo insuperable. A pesar que no es fácil renunciar a la propiedad, la avaricia, verdaderamente, es la condición más grave que nos hunde en el abismo.

115. Uno podría cometer el error de asumir que la mayoría de la gente sabe como leer un libro. Esta habilidad tiene que ser cultivada. Cuando la gente acepta el libro, eso no significa que sabe como leerlo de forma apropiada. Se puede observar cuan relativamente ellos interpretan lo que ha sido leído y lo lejos que con frecuencia está su comprensión del pensamiento del autor. Yo afirmo que los libros son muy poco comprendidos, sin embargo la manifestación de la energía primaria puede ser una guía excelente. Con frecuencia ella ayuda a encontrar un libro necesitado y seleccionar de allí lo que se desea. Lo que uno tiene que hacer es estar atento. Mas esta cualidad también tiene que ser cultivada.

116. Con frecuencia podemos escuchar narraciones acerca del comienzo de la Hermandad o de su abolición. Diferentes países lo han señalado, muchas épocas lo han nombrado, pero nadie sabe con exactitud cuando las Comunidades han sido fundadas. La gente considera como un cuento hermoso aquello que queda de las indicaciones acerca de la Hermandad. Muchas disputas, muchos malos entendidos son causados por los detalles sobre la estructura de la Hermandad terrenal. Con mayor frecuencia se la considera como no existente. Se puede notar que la gente se irrita particularmente cuando discute acerca de la estructura de la Hermandad. Especialmente sospechosa es la gente que no admite la existencia de nada más elevado que su imaginación. Ellos se olvidan que la imaginación es una acumulación de la realidad. Por consiguiente, ellos no pueden admitir que existe algo que esté arriba y más allá de su propia concepción de la vida.

Son muy pocos los viajeros que ponen atención a las manifestaciones extraordinarias. Por el contrario, con frecuencia, las evidencias más excepcionales son descartadas por explicaciones muy triviales. La gente, como si fuera ciega, no desea observar las evidencias; ellos se alejan apresuradamente de estas evidencias para poder encerrarse en sus usuales ilusiones. Se podría preguntar, “¿Entonces, quién se encuentra más consagrado a la verdad, aquel que se hunde en la narcosis de la ilusión o aquel que está listo a encontrar la realidad con agudeza y valor?”

Nosotros estimamos a los devotos de la realidad.

117. No consideremos a los escépticos como devotos de la realidad. Los escépticos pasan por la vida amortiguados en velo gris. Ellos piensan que su escepticismo es una rebelión contra la ilusión, mas ellos se cubren constantemente con telas de araña. Las personas que desde la infancia han amado a verdad deber ser identificadas.

118. En las leyendas sobre el Armagedón se mencionan personas con rostros cubiertos. ¿No está ocurriendo ahora algo similar? Se puede observar que el Mundo entero se está poniendo gradualmente un velo y que el hermano se está levantando contra el hermano. Precisamente, los rostros cubiertos están marcando el tiempo.

119. Se puede notar que en algunas personas la paciencia está desarrollada hasta el extremo mientras que otras carecen totalmente de esta cualidad. ¿Cuál es la razón para esto? Aquella cualidad básica no puede ser una casualidad. Aprende que aquel que posee paciencia es porque la ha construido a través de muchas vidas. Un hombre paciente es un trabajador de vasta experiencia. Sólo en los grandes trabajos el hombre reconoce la inutilidad de la irritabilidad. Ante la Gran Imagen él percibe la completa insignificancia de las manifestaciones transitorias. Sin muchas pruebas es imposible evaluar y distinguir las cualidades de las manifestaciones en la vida. Uno no debería asumir que la paciencia es una distinción conferida sin razón; al contrario, la paciencia pertenece a las cualidades que han sido ganadas con especial dificultad, tanto en la estadía terrenal como en la sutil. Por lo tanto, el hombre paciente es rico en experiencia mientras que el impaciente es un novicio en la vida. Así, recordemos, en el Sendero.

120. Independencia de acción es una cualidad indispensable. Asimismo no es fácilmente adquirida. Puede caer en la arbitrariedad o en la debilidad hasta el punto de disolución. Todo Maestro ejerce su esfuerzo para inculcar una efectiva actividad independiente en el discípulo, mas ¿cómo podemos reconciliar esto con la Jerarquía? Existen muchas malas interpretaciones que se ciernen alrededor de este concepto. Se podrían escribir tratados completos acerca de la contradicción entre la acción independiente y la Jerarquía. Es posible encontrar a muchos susurradores solapados quienes tratarán de probar que en esta forma se puede sacudir la inmutabilidad de la Jerarquía. Los susurradores tratarán de ocultar el hecho que la acción independiente debe estar acompañada de una capacidad de sintonía o, para decirlo de alguna manera, de armonía, con todos los grados de conciencia.

121. Uno debería saber cómo conquistar la ilusión de las contradicciones. Por una parte, es necesario cultivar la bondad y por otra parte entender lo que es la austeridad. Para muchos, una tarea como esta es completamente insoluble; sólo el corazón puede sugerir cuando estas dos cualidades no se contradicen entre sí. El corazón sugerirá cuando es necesario acudir en ayuda del vecino. El corazón indicará cuando mantener a distancia la locura de un animal feroz. Es imposible expresar con leyes cuando se vuelve evidente esta o aquella acción. Las leyes del corazón no están escritas, mas sólo allí dentro es donde mora la justicia ya que el corazón es el puente de los Mundos.

¿Dónde están las balanzas de la abnegación? ¿Dónde el juez del logro? ¿Dónde la medida del deber? La espada del conocimiento relampaguea con la orden del corazón. Para el corazón no existen las contradicciones.

122. El penetrar en las esferas del Mundo Sutil no contradice la vida terrenal. La vida del Mundo Sutil no es nigromancia; uno debe acostumbrarse a la comprensión correcta. Si los ojos terrenales no ven todavía, ni los oídos escuchan, el corazón sí reconoce la realidad. Para progresar uno necesita reconocer el Mundo Supramundano. Una conciencia amplia que si reconozca este Mundo transformará toda la actitud respecto de la vida. Se está acercando la hora cuando uno deba preparar la conciencia para las amplias percepciones. Sólo con una comprensión amplia será posible discernir los procesos que están ocurriendo.

123. Tú ves que el Mundo está en estado de guerra. ¡Diferente en todos los aspectos! En una parte ellos están escondidos y en otro son obvios, mas su significado es uno. Asimismo, la revolución toma un significado peculiar, puede ocurrir sin que se le de este nombre. Alguien puede pensar que el proceso es muy lento, mas en esencia es incluso apresurado.

124. El planeta ha sido amenazado muchas veces con el peligro de los cometas. Mas incluso durante la intensidad de la atmósfera la gente no ha sentido nada inusual. Hubo ciertos individuos que sí entendieron lo tensa que estaba la atmósfera, pero la gran mayoría fracasó completamente en notar algo. Observando la forma en que la humanidad responde a ciertos acontecimientos, es posible llevar a cabo curiosos experimentos. Se debería notar que con frecuencia hasta los conspicuos acontecimientos mundiales no alcanzan la conciencia. La razón es que la gente desea ver las cosas perspectiva y no permite que su conciencia se exprese debidamente. Gente como esa no es apropiada para la cooperación.

125. Asimismo, de poca ayuda son aquellos que trabajan a medias. Ellos se decepcionan fácilmente y no obtienen resultados. El trabajo debe ser construido sobre una devoción completa. Con frecuencia, a uno no le es dada la oportunidad de ver el fruto de su trabajo, mas debemos saber que cada gota de labor ya es una adquisición indiscutible. Un conocimiento semejante permitirá también una prolongación del trabajo en el Mundo Sutil. ¿No es lo mismo si la tarea es cumplida mentalmente e impresa en formas-pensamientos? La única condición es que el trabajo sea útil. No nos compete a nosotros juzgar en qué lugar la labor es de gran utilidad; ella tiene su propia espiral.

126. Nunca antes hemos dado discursos bajo tensiones semejantes. Nunca antes la Tierra ha estado cubierta con gases color café. Nunca antes el planeta ha estado tan inundado de odio. Es impensable no sentir las convulsiones de las naciones; en consecuencia, cuando Yo hablo acerca del cuidado de la salud, lo que tengo presente es el inusual estado de cosas a lo largo y ancho del Mundo. Es lamentable que las naciones no piensen acerca de la condición del Mundo. Se está desperdiciando mucha energía. No pienses que la tensión especial llega sólo de circunstancias privadas; ella vibra de acuerdo con las condiciones en el Mundo. La energía psíquica está tensa, lista tanto para la recepción como para la repulsión. El espíritu siente los pensamientos manifestados en el Mundo Sutil.

127. Las explosiones de las estrellas tienen trascendencia en la Tierra, no en el momento de la explosión sino cuando la foto-química produce sus reacciones. Este ejemplo es también bastante instructivo para las relaciones humanas. Es imposible rastrear el comienzo y el final de la línea limítrofe de las correlaciones manifestadas. Debido a que en el Universo existen cuerpos celestiales que están muy desconectados entre sí aunque comparten fuertes reacciones mutuas, en ese caso los fluidos humanos también pueden ser activados a grandes distancias. Y así, entre el Mundo denso y el Mundo Sutil uno podría percibir una compleja red de interacciones. Yo no estoy hablando aquí acerca de la transmisión de pensamiento, sino de emanaciones de fluidos que, como un constante fluir de la energía primaria, es impulsada de acuerdo con el principio magnético. Este principio básico debería ser tenido en cuenta durante cada cooperación.

128. Es costumbre representar lo manifestado con un círculo, asumiendo que fuera del círculo está algo no manifestado. Un símbolo como ese es condicional porque la línea fronteriza de lo no manifestado es muy tortuosa. Ella penetra allí donde la resistencia es débil.

129. Es inútil pensar que el caos está en algún lugar distante; la humanidad admite que hay caos cada vez que existen pensamientos desordenados. Sólo una conciencia estable puede servir de protección en contra del caos. Algunas veces la más pequeña de las manifestaciones exteriores será el resultado de las más profundas de las aceptaciones. La reacción podría no ser sólo por la malicia sino también producto de la descomposición por el caos; esta cualidad es extremadamente peligrosa durante la cooperación.

130. “¡La Hermandad en la Tierra es imposible!” Así exclaman aquellos que están llenos de egoísmo. “La Hermandad en la Tierra es imposible,” dicen los destructores tenebrosos. “La Hermandad en el Tierra es imposible,” susurran los carentes de voluntad. De esta manera muchas voces tratan de negar los fundamentos del Ser. Sin embargo, son muchas las Hermandades que han existido en distintas épocas y nada fue capaz de interrumpir sus existencias. Si la gente no ve algo, entonces para ellos no existe. Una ignorancia así puede ser rastreada desde tiempos antiguos hasta nuestros días. Nada puede forzar a un hombre a ver si éste no desea ver. Es hora de entender que no sólo existe lo visible. Hay que entender que el Mundo está lleno de realidades invisibles.

131. ¿A través de qué medios se puede contactar a los Hermanos? Si se lo hace en el cuerpo terrenal, entonces dicha conexión será efímera. Si se lo hace en el cuerpo sutil, entonces, también, dicha unidad podría ser frágil. Sólo los cuerpos de Luz pueden afirmarse mutuamente. Únicamente bajo el único rayo del punto focal es posible encontrar comprensión mutua.

En consecuencia, no hay que considerar el concepto de Hermandad superficialmente, como si fuera a permanecer dentro de los confines terrenales y sin utilidad. El magneto guía no está circunscrito al cuerpo terrenal, tampoco en el sutil, sino en la semilla del espíritu, en la otorgada Luz que va más allá de la imaginación. Aquel que no entiende el misterio elevado de la Hermandad será mejor que no lo menosprecie. Que éste se zambulla una vez más en el Mundo Sutil y aprenda sobre el esplendor del Mundo Superior. Tal vez el peregrino lleve consigo la chispa de Luz en su nuevo ascenso.

Así, seamos cuidadosos con el concepto de la Hermandad.

132. En una superficie serena el reflejo es claro. Toda agitación distorsiona la claridad. Asimismo, la energía primaria requiere tranquilidad para poder reflejar la Verdad. No se debería asumir que la tranquilidad es un debilitamiento o decadencia. Sólo la agitación desordenada puede distorsionar el espejo de energía.

La gente habla mucho acerca de la tranquilidad de los sabios, mas es realmente una gran tensión, tan grande que la superficie de la energía se vuelve como un espejo. Así, la tranquilidad no debe ser tomada como inacción.

133. La difamación hecha por las fuerzas tenebrosas en realidad es un elogio. Uno puede ver como los genios ayudaron a construir templos. Ellos ni siquiera sospechaban lo mucho que su trabajo era utilizable. Se podría escribir un libro sobre el “Trabajo de los Genios.”

134. Desde temprana edad se puede notar a las personas que llevan dentro de sí el elemento de la cooperación fraternal. Usualmente a ellas se las distingue agudamente de todo lo que las rodea. Su poder de observación es elevado y fuerte su impresionabilidad. Ellas no se satisfacen con la mediocridad y ellas se mantienen separadas, absteniéndose de los esparcimientos comúnmente aceptados. Se puede observar que ellas parecerían soportar algún tipo de trabajo interior. Estas personas pueden ver mucho y toman nota de esto en sus consciencias. Usualmente ellas son compasivas como si ellas recordaran el valor de esta cualidad. Se concentran sobre sus temas favoritos y debido a que no son entendidas están rodeadas de envidia y malevolencia y permanecen alejadas de la gente. No es fácil vivir la vida con una conciencia elevada como tampoco estar contento en medio de la negación general de todo aquello que conduce a la Luz.

Aquellos escogidos no se los encuentra con frecuencia. Con frecuencia pasan desapercibidos. El suyo es un sueño que viene de muy lejos y que para otra gente es algo que bordea la locura. De la antigüedad viene el término “locura sagrada.” De la sabiduría se dice con frecuencia que es locura. De la misma forma la gente se refiere a los de conciencia elevada. No consideremos esto como axiomas generalmente conocidos ya que en realidad ellos permanecen descuidados por siglos.

Así, el concepto de la Hermandad entra en la conciencia con dificultad.

135. El crepúsculo del espíritu es engendrado por la misma gente. La herencia del Mundo Sutil permanece como algo no más real que un sueño. Incluso se encuentra con la hostilidad de la razón. La razón no acepta las manifestaciones del Mundo Superior. Especialmente gravoso para ella es el ardiente esplendor.

136. El saber como tratar con la gente de acuerdo al nivel de sus conciencias es una cualidad elevada. Uno no debería olvidar que la mayoría de las adversidades proceden de la falta de dicha proporcionalidad. Es imposible incluso proponer cosas excelentes si ellas están más allá de la conciencia de alguien. No es aconsejable hablarle a un hombre sin preparación acerca de la armonía o de las combinaciones vibratorias. ¿Quién podría prever lo que un hombre así pueda visualizar bajo los conceptos de armonía y combinaciones vibratorias? Mas él podría entender si se le hablara acerca de tener cautela de lo que lo rodea. El concepto más simple respecto de la solicitud será una base firme para toda cooperación de Hermandad. Es deseable que toda cooperación sea un vivero de cuidado. En ello está expresado también la consideración, la solicitud, la compasión y el amor mismo. ¡Cuánta fortaleza podría ser conservada sólo por el cuidado! Muchas de las reacciones cósmicas del espíritu podrían ser reguladas sobre el uso del cuidado más simple. Ni siquiera es posible imaginar hasta que punto el aura del hogar se fortalece donde definitivamente se mantiene el afán. Para mucha gente la comprensión de la Jerarquía es completamente obscura, mas incluso en esos casos el afán ayudará a poner la situación de manera correcta - simplemente siendo afanosos los unos con los otros. Esto no es una gran obligación sin embargo es como la piedra angular.

137. La gente habla mucho acerca de la cultura mas esto que es fundamental tampoco debe hacerse algo complicado. Es necesario entender de manera más simple el mejoramiento de la vida y la elevación de la moralidad. Todo aquel que está consciente acerca de una vida mejor considerará con cuidado todo aquello que es hermoso. Es necesario ser más buenos.

138. El estar atento ayuda a tomar nota de muchas influencias externas, mas incluso este esfuerzo es desarrollado a través de una larga experiencia.

139. Comparemos la cantidad de los logros mentales con aquellos logrados en acciones terrenales. Es sorprendente comparar el número de soluciones mentales con la pequeña cantidad de acciones manifestadas. En efecto, cada pensamiento dirigido hacia el bien representa un valor incuestionable. Sin embargo, es instructivo describir lo difícil que se ha hecho el transmitir el pensamiento a una acción terrenal. Uno verdaderamente se sorprenderá de saber por qué los pensamientos se han alejado tanto de la acción.

Un pensamiento lo suficiente fuerte no necesita reclutar la acción, mas aparte de aquellos pensadores solitarios existe un gran número de pensamientos que, aunque buenos no son lo suficientemente fuertes para reaccionar mentalmente y por lo tanto no llegan al punto de la acción terrenal. Como siempre, esa forma de hacer las cosas a medias es ineficaz; puede impedir el saludable progreso del hombre.

Así, seamos muy solícitos al prestar asistencia para que de esa manera cada buen pensamiento sea traducido en acción.

140. Todo ascenso es simbolizado por una acción, mas no es fácil juzgar qué acción se adaptará al pensamiento. Muchos asuntos secundarios lo impedirán, coloreando a su manera los intentos de acción. Uno debe tener enorme paciencia y capacidad de observación para poder discriminar en la selva de contradicciones debido al caos. Uno tiene que amar su propio trabajo para poder encontrar allí descanso y justificación.

141. Se podría preguntar, “¿Decrecerá el número de médicos por el incremento de patentes de medicinas?” Esto sería una calamidad. Se necesita ampliamente de médicos, si por la palabra médico uno quiere decir una persona altamente educada y amiga de la humanidad. Ciertamente, los remedios convencionalmente preparados podrían ocasionar enfermedades que tendrán que ser tratadas individualmente en cada caso por el médico. Se requerirá de una sutil combinación de sugestión junto con medicamentos. Nosotros no estamos hablando de cirugía ya que en este campo no hay discusión si se la mantiene en los límites apropiados. El cirujano que realiza una operación innecesaria es comparable con un asesino. Por lo tanto, en este campo también se necesita de conocimiento-directo.

Todavía más difícil es el problema del médico cuando existe la complicación de diferentes enfermedades; casos como estos están incrementando. Es posible tratar una enfermedad y al hacerlo hacer que otra enfermedad empeore. Incluso hoy en día existen ciertas localidades que carecen de apropiado servicio médico. Esta situación resulta en un descenso de vitalidad general. La degeneración no es algo imaginario. En todas partes se pueden observar los signos de este desastre. No sólo que esta calamidad está golpeando a esta generación sino que corromperá a la humanidad del futuro. Se exclamará a gritos que este consejo es viejo. Pero, si fuera así, ¿Por qué no se lo ha seguido antes?

La manifestación de la Hermandad podrá florecer bajo condiciones de una buena salud.

142. A las personas vacilantes no se las dirige a los planetas distantes. Ellos se tropezarán debido a la ignorancia. Primero que fortalezcan sus conciencias a través de las lecciones en el Tierra. Que ellos aprendan acerca de la cooperación, acerca de la confianza, acerca de la disciplina. A la gente se le debería dar una útil asignación respecto del mejoramiento de la vida. No disminuyamos las tareas de la gente, lo que hará que se confundan aún más. No son las excepciones las que deberían tomarse en cuenta sino las multitudes. Por lo tanto, entreguemos primero aquello que es impostergable. ¿Qué tipo de Hermandad podría existir sin una buena cimentación?

143. Los andrajos están complicando los fundamentos del Ser. Es necesario encontrar un vínculo entre el Mundo terrenal y el Sutil. Es necesario saber, no en el papel sino en el corazón lo que la gente necesita. Preocupaciones y tormentos denotan muchos errores. Ellos se originan del hecho que alguien tiene en la mente sólo un grupo más no a la gente como un todo. Se necesita darle a la gente saludables consejos.

144. El agricultor prepara y mejora el campo, siembra a su debido tiempo y pacientemente espera la germinación y la cosecha. Él pone una cerca alrededor del sembradío para que los animales no pisoteen los tiernos brotes. Todo granjero sabe de las causas y los efectos. Mas eso no pasa en las interrelaciones humanas; la gente no desea conocer ni las causas ni los efectos. Ellos no tienen interés en los brotes y ellos quieren lograr todo a su arbitraria manera. A pesar de todos los ejemplos, la gente sigue dudando de la Ley Cósmica. Ellos, con comodidad y sin esfuerzo siembran las causas, mas no reflexionan que lo único que podrían cosechar es un hierbajo.

Se deberían introducir lecciones sobre las causas y efectos en las escuelas. Que el profesor proponga una causa y los estudiantes piensen acerca de los efectos. En conversaciones semejantes deberá haber también una demostración de las cualidades de los estudiantes. Sí es posible imaginar muchos efectos de una sola causa. Únicamente una amplia conciencia percibirá cuales son los efectos que corresponden a todas las concomitantes circunstancias. Uno no debería consolarse por el hecho que hasta un sencillo campesino puede calcular la fecha de la cosecha. La manifestación de las corrientes cósmicas y de los conflictos mentales es mucho más complicada. Desde la niñez en adelante, que los jóvenes se acostumbren a los efectos complicados y a la subordinación respecto de los pensamientos espaciales. No debería suponerse que los niños necesitan tener una protección erigida en contra de sus pensamientos.

145. Las personas saben más de lo que ellas piensan. Ellas escuchan sobre la vida en los mundos lejanos. Ellas saben acerca de energías y corrientes. Ellas están en contacto con muchas manifestaciones de la naturaleza. La pregunta es simplemente lo bien que ellas absorben toda esta información. Durante una acelerada acumulación de descubrimientos, es especialmente necesario purificar la conciencia. Los fundamentos morales se vuelven, o más bien deberían volverse, un atributo del conocimiento; de otra manera, el abismo entre conocimiento y moral se ensancharía peligrosamente.

146. Muchas siembras brotarán anualmente. La esencia del Armagedón yace no sólo en el agotamiento de las viejas causas sino también en el establecimiento de otras nuevas. Es acertado recordar lo que se indicó diez años atrás. Las causas han empezado a incrementar los efectos. Tal vez alguien apuradamente expresó alguna palabra decisiva y en el período de diez años ha resultado en llamas o en agua. Así es como trabaja el pensamiento.

147. Es imposible excluir del arco iris ni un solo color. Asimismo, es imposible separar ni un solo eslabón de la Enseñanza de la Vida. El arco iris manifiesta todo el espectro y la Enseñanza completa de la Vida asimismo nos equipan para la travesía en todos los senderos. El viajero está igualmente preocupado sobre el abrigo, el tocado y el calzado. Nadie dice que él preferiría un sombrero en lugar de zapatos. Por lo tanto, cuando alguien prefiere una porción de la Enseñanza, éste estará actuando como aquel viajero que ha olvidado sus zapatos.

Podría parecer que ciertos objetos sean innecesarios en un momento determinado, mientras que precisamente mañana, estos harán que el viaje sea más fácil. Se encontrarán personas a quienes la palabra más simple les confirma ser la mejor clave. Es imposible visualizar la gran diversidad de conciencias. Aquel que por un tiempo sabe estar aburrido es mejor que aquel que es rechazado para siempre. Los nuevos métodos para el perfeccionamiento son inesperados y los nuevos colaboradores no son fácilmente reconocidos.

148. Vanamente la gente está buscando nuevos remedios y medicamentos sin hacer uso de los antiguos. Incluso tanto la miel como la leche no son usadas suficientemente. ¿Qué puede ser más beneficioso que los productos vegetales adaptados a través de una evolución exitosa? La leche y la miel deben ser tomadas de infinitas maneras, ellas constituyen la mejor de las profilaxis cuando son empleadas de manera racional y científica. El punto no es simplemente tomar leche y comer miel; primero, uno debe considerar qué clase de leche y qué clase de miel. Está bien asumir que la mejor miel será de los lugares que están repletos de hierbas curativas. Podría ser entendido que las abejas no acuden a las flores al azar para sus extracciones. El conocimiento de la naturaleza acerca de las abejas tiene importancia en la manera de dirigir la atención hacia una calidad particular de miel.

Por otra parte, muchos productos vegetales requieren ser investigados. La gente considera las cosas de manera tan primitiva que ellos están satisfechos con las expresiones “bueno y malo,” “fresco y averiado;” además, esta gente se regocija por el tamaño de un producto, olvidando que el agrandamiento artificial disminuye el valor en cuanto a la calidad. Incluso estas consideraciones primitivas no son vistas. La esencia para el desarrollo de la vitalidad debe derivarse de todos los reinos de la naturaleza.

149. La continuidad es una de las cualidades básicas de las energías más sutiles. La gente también puede tomar ejemplos de los Mundos Superiores para la vida terrenal. Si mantener continuidad en el trabajo es difícil, en el esfuerzo espiritual se lo podrá entender completamente. Nosotros, peregrinos en la Tierra, podemos formar un vínculo en espíritu con los Mundos Superiores; ese lazo nos permitirá morar en unión cercana con los Mundos Invisibles. Semejante unidad enseñará también unidad terrenal. Empezando con lo Superior, también afirmémonos en lo inferior. No es fácil mantener la unidad terrenal. Muchas mezquinas circunstancias se entrometen y exterminan cualquier buena intención. Sólo los ensayos de las fuerzas en aplicaciones elevadas podrán crear una continuidad en las relaciones con el Mundo Superior. Incluso durante el sueño es posible mantener el vínculo con la Fuente del Conocimiento. Así, hasta en los aspectos terrenales uno podría ajustarse a la calidad de continuidad del Mundo Superior.

Es imposible determinar la estructura de las fuerzas espaciales; gran número de corrientes interceptadas llenan el Infinito, mas ni una sola de ellas se separará de la red de la Madre del Mundo. El despertar del esfuerzo hacia los Mundos Superiores transforma todo en la vida. No todo el mundo puede entender como esta transformación está ocurriendo. Uno puede repetirse a uno mismo la idea de la continuidad y tejer cada día una porción de la red.

150. La gente no sabe como encontrar aquello que es lo más hermoso. Ellos olvidan los mejores momentos de la iluminación. Mas estas horas son entregadas para todos, a pesar de las diferentes condiciones. Un momento de iluminación destella como un diamante. Es extremadamente breve, sin embargo esta brevedad incluye un contacto con el Mundo Supramundano. ¡Esos contactos son inolvidables! Ellos son como antorchas en la Tierra y sobrepasan la razón. Uno debería conservar las chispas Supramundanas con solicitud.

151. La compulsión sobre el pensamiento es una grave ofensa. No puede ser justificada. Sirve sólo para provocar nuevas violaciones y ¿dónde entonces terminará la atrocidad? Es un error suponer que algo creado en el nombre del odio permanecerá firme. No es la subversión, sino únicamente la construcción la que podrá acumular poder para el pensamiento libre.

Se debe proteger al pensamiento. El mismo proceso de pensar debe ser amado.

152. La estratificación de las observaciones sobre la extensión de muchas vidas, que yace en las profundidades de la conciencia, es llamada sabiduría latente. Sí es posible llevar a cabo notables experimentos estudiando al hombre cuando está haciendo uso de su conocimiento acumulado. Sí es posible hacer una comparación con el atavismo, el que se manifiesta a través de varias generaciones. Así se exhiben los rasgos raciales hereditarios. Mas a través de esta travesía espiritual, el hombre acumula su propia carga, la que es conservada en su conciencia. Es aleccionador observar las adquisiciones de conocimiento y las inclinaciones ya manifestadas en la niñez, las que no pueden ser explicadas de ninguna otra manera excepto como acumulaciones anteriores. Además, es necesario observar las predisposiciones individuales; ellas podrían indicar talentos que pueden ser perjudicados por una crianza desagradable. La sabiduría latente ya fue notada en la lejana antigüedad, cuando situaciones de encarnaciones espirituales eran entendidas de manera sensata. El avance intelectual resultó en una pérdida e impidió el desarrollo de las fuerzas ocultas del hombre.

153. La gente cuya energía primaria ha cesado de actuar se les llama cadáveres ambulantes. Uno puede acordarse de mucha gente que continúa las funciones físicas pero cuya energía ya está moribunda. De aquella gente uno puede recibir la misma impresión de estar en presencia de cadáveres ya que en esencia, ellos ya son cadáveres. Ellos ya no pertenecen a la Tierra. Ellos todavía se mueven y duermen y pronuncian sonidos. ¡Mas el cuerpo astral, el cascarón, también se mueve y hasta podría ser visible! Las personas altamente desarrolladas pueden percibir esos cuerpos, olvidados en la Tierra. La facultad de semejante capacidad pertenece usualmente a aquellos que han estado muchas veces en distintos Mundos.

154. El Mundo está marchando aprisa. Aquí bajo el signo de la guerra, allí bajo la mueca de la frivolidad, aquí bajo una manifestación de odio, allá, al comando del jefe de estado. Cada uno se inclina a su propia aceleración, olvidando la suerte del abusado caballo. No asumas que sea posible estratificar la energía hasta el infinito cuando está tensa.

155. La abnegación es uno de los verdaderos senderos a la Hermandad. ¿Por qué es entonces ordenado, “Vigila tu fuerza?” Aquí no existe contradicción. El Sendero de Oro, el sendero combinado, afirma ambas cualidades – logro y cautela. De otra manera todo desembocaría en el suicidio. El logro es creado con toda conciencia y responsabilidad. Nuevamente, alguien podría sospechar una contradicción; mas una devoción superior, un amor que todo lo conquista podrá enseñar la combinación de ambas cualidades. La locura no conduce al logro. La pusilanimidad no es lo mismo que una seria cautela. La realización consciente del deber incita al correcto uso de la energía. Que la gente reflexione sobre la concordancia de las cualidades.

La locura y la pusilanimidad no corresponden con el Sendero.

156. Mucho se ha hablado acerca de la habitabilidad de los planetas, sin embargo raramente hay alguien que perciba esas condiciones lejanas. La naturaleza terrenal de la gente no es capaz de entender esos asuntos. Incluso la existencia sutil no acepta la idea de compañía lejana. Únicamente la conciencia ardiente, común a todos los Mundos, puede entender y ser testigo de vidas distantes. En consecuencia, sólo a la esencia ardiente le es posible preocuparse con esos asuntos.

Los habitantes de la Tierra que posean no sólo un cuerpo sutil desarrollado sino también una elevada conciencia ardiente son los que pueden estar en intimidad con los Mundos Distantes.

157. Incluso bajo hipnosis la gente raramente habla acerca del Mundo Sutil. Un terrícola no podrá forzar a uno a decir algo acerca del Mundo Sutil. ¿Cuál es la razón? La razón debe encontrársela en la Jerarquía, la que evita que inútilmente se esparza información. Existe una suposición muy popular que en el Mundo Sutil predominan principios individuales, cuando en realidad es que, mientras más elevada la esfera lo que más predomina es el principio de la Jerarquía. El dominio del control por medio del pensamiento se vuelve posible cuando son descartados los fuertes obstáculos corporales. Así, cuando Yo hablo sobre la Jerarquía, Yo sólo te estoy preparando para la aceptación consciente de avances futuros.

Existen dos tipos de humanidad: la una que puede estar consciente de todo el principio constructivo de la Jerarquía y la otra que se opone de la forma más irrestricta en contra de cualquier acercamiento de la Jerarquía. Se puede notar lo mucho que son rechazadas por esta humanidad las sugerencias de la Jerarquía. Semejante grado de desarrollo, o más bien de ignorancia, puede ser cambiado únicamente a través de pruebas en el Mundo Sutil. Sólo allí podrá ser percibido el pensamiento espacial y se podrá sentir la inmutabilidad Infinita de la Jerarquía.

Uno no debería insistir sobre la Jerarquía donde ésta no pueda ser aceptada. El hombre suficientemente experimentado responderá de inmediato al escuchar una palabra sobre la Jerarquía. Mas el que se encuentra en un proceso de desarrollo no lo podrá comprender.

158. Sin embargo, por todo esto, la información acerca del Mundo Sutil sí llega a la Tierra. Semejantes mareas son recibidas tanto como es posible sin crear confusión en la nublada conciencia. La gente debería poner atención a los niños que recuerdan no sólo sus encarnaciones anteriores sino también ciertos detalles del Mundo Sutil. Estas informaciones son fragmentarias, sin embargo para el observador erudito todo esto puede reunirse en un solo collar. Lo principal no es negar de plano aquello que parece extraordinario en un momento dado.

159. Verdaderamente, el sendero de la compulsión es como el sendero de la narcosis. Aquel que ha estado ingiriendo narcóticos debe incrementar la cantidad de veneno ingerido. De la misma forma la compulsión debe ser incrementada constantemente, llegando hasta un punto de locura. La interrupción de una compulsión conlleva la amenaza del dominio de las fuerzas tenebrosas. En consecuencia, la compulsión no tiene valor alguno para la evolución. Una percepción consciente contradice la compulsión. Mas la falta de percepción es la ruina de toda la estructura.

160. No te sorprendas que los ejemplos más simples prueban con frecuencia que son los más expresivos. Al ponerse en marcha, hacia un lejano viaje, la gente está a la expectativa de ver algo atractivo; si esto no sucede, el viaje se torna para ellos en algo muy detestable. Por otra parte, nosotros deberíamos amar la idea del Mundo Sutil y de los Mundos lejanos. Uno puede estar tan asustado de los Mundos lejanos que incluso cualquier movimiento para acercarnos a ellos nos parecerá inadmisible. Usualmente la gente tiene un estado de ánimo sombrío respecto de todo aquello que representa al otro Mundo, que se asemeja al que tienen aquellos viajeros pesarosos que han perdido su equipaje. Que la gente se preocupe en sugerirse a sí mismo las mejores posibilidades para tener éxito en el sendero distante. Así ellos entrarán en la región del pensamiento. ¡Para uno que piensa de manera hermosa será imposible sufrir! Aquel entrará en la Morada del Padre percibiendo anticipadamente los benditos tesoros. Asimismo se debe comprender el sendero de la Hermandad.

161. La gente quiere pruebas a través de ejemplos más prácticos. Aún cuando el significado interior no siempre coincide, la evidencia siempre es estimada. El curso de un río es ligeramente parecido al curso de la vida, sin embargo esta comparación ha sido aplicada por mucho tiempo. Asimismo, una flecha no corresponde de ninguna manera con el pensamiento, sin embargo, se ha hecho costumbre usar esta analogía en la vida. La conciencia de los neófitos no debe ser sobrecargada en demasía, que la carga sea tal que ellos la puedan cargar en el sendero.

162. La filosofía antigua aconsejaba pensar acerca de los Mundos distantes como si fueran parte de la vida. Estas indicaciones se han dado de diferentes formas. ¿Adónde yacen sus puntos esenciales? Ellos no pueden ser una abstracción. La insistencia en las indicaciones acerca de semejante participación muestra que el pensamiento sobre los Mundos distantes tiene una gran importancia. Los rayos de los planetas son poderosos y ellos ejercen influencia sobre la humanidad. Mas el pensamiento asimila corrientes poderosas y en el proceso del pensamiento la humanidad puede provechosamente aceptar los Mundos distantes. En efecto, para una percepción semejante es necesario pensar en ellos como algo que está al alcance de la mano. El pensamiento crea alrededor de él una atmósfera particular; en ella las corrientes planetarias pueden ser transmutadas para actuar benéficamente. Mientras que, las mismas corrientes, cuando se encuentran con un pensamiento de negación producirán graves consecuencias. No se necesita que uno piense incesantemente en los Mundos distantes. Lo que es importante es dirigirles un pensamiento básico y éste de forma natural fluirá en la dirección definitiva. El pensamiento es de dos clases: el exterior y el interior. La manifestación del pensamiento exterior puede ser registrada con aparatos, mas el interior es casi imperceptible aunque muestra color y actividad química.

Que el pensamiento acerca de los Mundos distantes sea simple y sin dudas; la duda es como un gas sucio. Así, Nosotros vemos que la filosofía antigua contiene indicaciones extremadamente útiles.

163. Las idiosincrasias son inexplicables atracciones y repulsiones que aparecen como evidencias confiables de la reencarnación. Nadie puede explicar de otra forma estos sentimientos irresistibles. Es infructuoso mostrar estos sentimientos como efectos del atavismo ya que es posible rastrear la independencia de éstos de los hábitos ancestrales. La fuerza especial de semejante atracción muestra que ellos están profundamente arraigados en un individuo dado. Ellas están tan firmemente fijadas en la conciencia que incluso la hipnosis no puede vencerlas. Mas si en casos individuales se pudiera examinar los cambios de vida, se podría encontrar la atracción y repulsión como un efecto natural de lo que ha acontecido antes. Así, es especialmente instructivo observar estos innatos síntomas. Ellos revelan tanto las capacidades del hombre y el tipo de circunstancias más favorable para él. No olvidemos que cada planta necesita su propia tierra; así, también, en la vida del hombre, son indispensables las circunstancias que le son naturales y peculiares.

Que aquellos que gobiernan aprendan como arreglar el jardín humano.

164. Es necesario vencer el sentimiento de vacuidad. Detrás de esta ilusión se arrastran muchos efectos dañinos; aparece la irresponsabilidad y se obtiene como resultado el maya de hundirse en el vacío, seguido de la disolución en este vacío. Mas, entonces, ¿Qué sucede con las semillas que son indisolubles? De la realización de ellas se construirá una comprensión del espacio que está completamente lleno. Semejante condición será el fundamento de la responsabilidad. Así, empecemos con la semilla del espíritu y entonces ampliemos el pensamiento para incluir el espacio.

165. Uno no debería sorprenderse que ciertos nombres no se pronuncien. Es posible así entender la distinción entre pensamiento y palabra en las esferas inferiores. Un pensamiento no es percibido y únicamente el sonido de una palabra puede revelar algo mantenido en secreto. En consecuencia, uno debería poder discriminar respecto de la pronunciación de nombres y de la escritura de ellos ya que la escritura podría verse.

166. Una vez más vamos a afirmar la diferencia entre la cooperación y la Hermandad. He Notado cierto desconcierto acerca de esto, como si los dos conceptos fueran idénticos. Ellos están en diferentes niveles. La cooperación definitivamente se expresa en acciones exteriores, mas la Hermandad está concebida en las profundidades de la conciencia. Los colaboradores pueden diferir en el grado de conciencia obtenida, mientras que los hermanos se percibirán entre sí precisamente de acuerdo a su conciencia. Podría ser que los hermanos no estén trabajando exteriormente, pero sus pensamientos tejerán en conjunto y fuertemente. Ellos se unirán libremente; su unidad no será un yugo pesado, tampoco una esclavitud. Pero precisamente estos hermanos entenderán a la unidad como un poderoso motivo de fuerza para el bien del Mundo. Es imposible poner límites a una unidad semejante, ya que la base es el amor. Así, la cooperación será una preparación para la realización de la Hermandad.

Con frecuencia, la gente es incapaz de percibir la línea de demarcación en donde terminan las acciones exteriores y empiezan los fundamentos invencibles. No pienses que es superfluo afirmar los fundamentos de la Hermandad. Es difícil concebir las falsas figuraciones que se originan durante las discusiones acerca de la Hermandad. La gente que no está preparada piensa que la Hermandad es una leyenda y que cualquiera puede construir torres espectrales a su propio entendimiento. Ellos consideran que los testimonios no comprobados acerca de la Hermandad no pueden convencer a la razón; mas nadie va a tratar de convencerlos. Asimismo, nadie obliga para que haya colaboración. La misma gente llega a sentir la necesidad de la cooperación. Y de la misma forma, ellos llegarán a la realidad de la Hermandad.

167. Raramente se encuentra una conciencia lista, una que no se limita a sí misma con miedo, duda, malicia o hipocresía. Puede observarse que las dañinas limitaciones no sólo vienen por fuera; sino que primero, se agitan en las esquinas de la conciencia.

168. Raramente la gente escuchando una llamada de auxilio pasa de largo sin que su corazón tiemble. Tal vez un corazón brutalizado no preste una mano, pero incluso éste se estremecerá. La llamada de auxilio se puede expresar con palabras o con un solo sonido mas su corazón desgarrado será el mismo. Asimismo, los clamores del espacio pueden ser fragmentarios y de acuerdo al significado de las palabras, insignificantes, mientras que el significado interior es importante. No se necesita pensar que el eco de los pensamientos distantes ha perdido importancia; incluso llamados monosílabos tienen su efecto. Algunas veces una serie de caras se precipitan del pasado; ellas no necesariamente son familiares, sin embargo se sienten distintos estados emocionales. De dichos acontecimientos se puede construir una percepción de países enteros. Uno puede entender donde la gente está debatiendo, donde se están lamentando, donde se regocijan. Señales semejantes enseñan a estar atento. No sólo reflexiones complejas de los acontecimientos sino también algunas solitarias exclamaciones pueden dar un sentimiento de distintos estados de ánimos. Como en los instrumentos de cuerda la clave de toda una composición musical está fijada en un acorde, así también en el espacio, cada acorde tiene su importancia. En el campo de batalla un llamado de trompeta decide la suerte de todo un ejército. Nadie dice que uno no debería escuchar las señales distantes. Están sonando muchas trompetas en la Tierra.

169. ¿Será posible entender lo mucho que son interceptados los envíos mentales? Es difícil imaginar a que canales laterales se puede dirigir la energía. Podría haber receptores accidentales, mas las entidades malignas también podrían estar cerca. Semejantes interceptores podrían recibir pensamientos parciales y uno podría imaginar la resultante confusión espantosa del sistema de redes. Uno debería armarse en previsión de muchas eventualidades.

170. Ni muy temprano ni muy tarde el guía experimentado le muestra al viajero sediento el manantial. El guía sabe como prescribir descanso de acuerdo a la fuerza del viajero.

171. Uno debería recibir a los invitados con gentileza, mas es inadmisible el halarlos a la fuerza. Todo dueño de casa sabe esto. Lo mismo sucede con la aplicación de la energía psíquica – uno no debería forzarla, mas su manifestación debería ser recibida de manera digna. Que sean los ignorantes los que parloteen acerca de lo indeseable que es la aplicación de la energía psíquica. Cuando la energía está ya trabajando es imposible negarla y no le queda más que buscar su aplicación natural. Que los entendidos digan que ocurre si la electricidad espacial es intensificada de manera ilimitada. Que digan como terminará semejante excesiva tensión. No se puede negar que al momento las corrientes espaciales han sido especialmente intensificadas. Este no es el momento de negarlas; lo que se necesita es apresurarse en su aplicación. Ya se ha señalado muchas veces el peligro del psiquismo inferior. Consecuentemente, es necesario reflexionar acerca de la energía superior, a la que se la entiende como Espiritualidad.

172. Médicos inexpertos tratan de llevar la enfermedad hacia dentro para poder, al menos temporalmente, evadir síntomas peligrosos. Así se establecieron los semilleros de enfermedades. Mas el médico experimentado trata de echar fuera el germen de la enfermedad para poderla erradicar a tiempo. El mismo método debiera ser aplicado en todas las enfermedades. Es mejor pasar por una crisis que por aquel colapso destructor que se apodera de todo el organismo. Es posible vivir una crisis así y una conmoción como esa, podría atraer a la vida nuevas fuerzas. Es visto que la desintegración y la podredumbre infecta todos sus alrededores. Así, entendamos esto de cuarenta formas.

173. Cualquiera que difame aquello que es lo más exaltado será testigo de su propia disolución. El horrible negador exuda corrupción. Él no piensa acerca de su inevitable desintegración. La gente no desea percatarse de lo que ellos se preparan para sí mismos. Todo asesino sueña con evitar el castigo. ¿Dónde podrá encontrar esta inmunidad?

174. Hasta en los días más tensos, piensa acerca de la construcción. Es un error esforzarse en tensión hacia una meta limitada; que la construcción proceda desde el esfuerzo hacia lo Más Elevado. La sombra del valle no debería ocultar las cimas. Uno no debería encerrarse en un círculo artificial. ¿Entonces, de qué nos serviría el Infinito?

175. El Gran Servicio ha provocado muchos malos entendidos en todas partes. El Gran Servicio es para la gente como algo inalcanzable. Ellos esperan que la responsabilidad para un servicio semejante les pase de largo sin tocarlos. Mas reflexionemos sobre algunos de los grandes Servidores. Veamos si Ellos fueron súper hombres sin par. Pitágoras y Platón, Boehme y Paracelso y Tomás Vaughan fueron hombres que portaron sus lámparas en medio de sus contemporáneos bajo el granizo de la incomprensión y del abuso. Cualquiera se les podía acercar, pero sólo unos pocos fueron capaces de discernir el resplandor supraterrenal detrás del rostro terrenal. Es posible nombrar grandes Servidores tanto del Este como del Oeste, del Norte como del Sur. Es posible estudiar atentamente sus biografías, sin embargo, en todas partes, sentiremos que el resplandor supraterrenal aparece raramente en el curso de los siglos. Uno debería aprender de la realidad.

No nos vinculemos con los difamadores de Platón y los perseguidores de Confucio. Ellos fueron oprimidos por ciudadanos que eran considerados como el orgullo del país. De esta manera el Mundo ha levantado su mano en contra de los Grandes Servidores. Da por hecho que la Hermandad formada por Pitágoras fue catalogada como peligrosa por los guardianes de la ciudad. Paracelso fue el blanco de burlas e insidias. Parece que a Tomás Vaughan lo trataron como un paria y no eran muchos los que querían estar cerca de él. Así se manifestaba el reino de las tinieblas. Por supuesto, la oscuridad también tiene sus leyes. Los tenebrosos vigilan atentamente al “peligroso” Gran Servicio.

Apliquemos los ejemplos del pasado a todos los días de la vida.

176. Uno debería entender que las fuerzas de las tinieblas están constantemente luchando en contra de la Hermandad. Todo recordatorio, incluso los más pequeños, acerca de la Hermandad, será violentamente agredido. Todo aquello que conduce hacia la Hermandad será condenado y difamado. En consecuencia, estemos en guardia.

177. En los ejemplos más simples se pueden ver indicaciones respecto de aquello que es fundamental y que ha sido olvidado. Los innumerables antojos de las mujeres preñadas nos trae a la memoria la reencarnación, particularmente cuando se sigue el rastro del carácter del niño. Asimismo, la medicina más reciente utiliza el concepto de energía primaria y señala el origen nervioso de muchas enfermedades. Al sistema inmunológico se lo considera vinculado a la condición de todo el sistema nervioso, señalando así la importancia de la energía primaria ¿Cómo, entonces, uno no la reconoce, cuando la ciencia le está poniendo una particular atención? ¿Puede uno negar el principio básico del sistema inmunológico? La gente está especialmente preocupada por su salud, sin embargo, al mismo tiempo, pierden de vista el factor más importante. ¿Cómo, entonces, se crearán pensamientos acerca de la Hermandad si los fundamentos de la vida se dejan atrás descuidados?

178. En verdad, la cantidad de personas dementes es monstruosa. No sólo ellos deben ser tratados sino que debe ser descubierta la causa de su incremento. Aquel de mente débil también necesita supervisión. La locura es contagiosa. La debilidad mental en los niños indica una subsiguiente anormalidad para toda la vida. La gente está de acuerdo que las condiciones de vida no son saludables; sin embargo, a pesar de esto, cualquier consejo para mejorar las condiciones de la salud es tratado con hostilidad. Aquí es donde está contenido el temor de cualquier desestabilizador de los fundamentos.

¡Es espantoso cuando aquello que es realmente precioso está en peligro! Se debe tener cuidado en todos los caminos de la vida. Cuando Yo advierto sobre la necesidad de la unidad, Yo estoy anticipando la posibilidad de explosiones. En medio de ardientes explosiones uno tiene que avanzar como si estuviera caminando en una cuerda floja.

179. Incluso para el oído terrenal le es necesario escuchar para poder detectar sonidos. Para la audición interior se necesita una mayor concentración y así poder escuchar las ondas espaciales. No debemos pensar que los envíos mentales pueden ser escuchados sin que primero se los acepte. El sentir sutil también requiere de profundas percepciones. Para aquellos que con excesiva confianza asumen que todos los pájaros hermosos se acercan a ellos volando sin esperar semillas, digamos que cada uno debe sembrar para luego cosechar.

180. Refirámonos, con pesar, a la idea generalmente aceptada de comodidad y seguridad. En esta idea viven el entumecimiento y la vacuidad. Nosotros aprendemos a dar la bienvenida a todos los comienzos de pensamiento y Nosotros siempre estimamos la presión del esfuerzo hacia delante. Se podría citar una multitud de ejemplos de la física y la mecánica mostrando la presión como un motivo de fuerza. Para muchos, no es fácil estar de acuerdo que la presión es la entrada al progreso. Mas si la humanidad reconociera esta verdad, al hacerlo entendería el significado de lo que es el progreso. La Hermandad no está muy lejos de aquel punto de reconocimiento.

181. El peregrino no puede prever todos los encuentros, mas si puede encontrar tiempo para seguir a quienquiera que está llegando al cruce del camino. Él no debería afligirse si más luego se queda solo. Existen senderos que son difíciles de atravesarse en compañía. Una atención sostenida en la meta hará que aparezcan más compañeros de viaje. En el sendero, es necesario mantenerse en el objetivo con determinación.

182. La espada es templada con fuego y agua fría; asimismo, el espíritu será fortalecido en el fuego de la exaltación y bajo el frío de las difamaciones e ingratitudes. No nos sorprendamos que el envilecimiento esté presente acostumbradamente con cada logro. El servicio es asistido por la ingratitud. Un templado semejante ya ha sido observado desde tiempos inmemoriales, mas la antítesis del fuego y el agua son muy poco entendidas.

183. Una vez se le ordenó a un artista dibujar una representación simbólica de la fe. Él dibujó una figura humana expresando inexorabilidad. El rostro levantado hacia el Cielo y en él había una expresión de esfuerzo inquebrantable; la misma mirada estaba llena de un esplendor ardiente. Toda su apariencia era sublime, mas de debajo de los pliegues de la vestidura parecía que zigzagueaba una pequeña culebra negra. Cuando se le preguntó al artista cuál era el significado de este oscuro añadido que le quitaba esplendor a la pintura, él respondió, “Es la pequeña cola de la incredulidad.”

El significado es que hasta en la más poderosa fe con frecuencia existe una pequeña cola de incredulidad. Recordemos a la serpiente venenosa. Mucho veneno es esparcido a través de estas víboras pequeñas. La fe más radiante se vuelve ineficaz a través de un goteo de veneno. Mucho se ha dicho acerca del gran poder de la fe, pero se debe añadir, de la fe no contaminada con veneno.

184. La incredulidad es el cristal de la duda. Por lo tanto, uno debería distinguir a las dos. La duda, como una forma de inestabilidad, se la puede tratar con energía psíquica; mas la incredulidad es casi incurable. El descreído se hunde en un oscuro abismo, permaneciendo allí estremecido hasta recibir un golpe purificador.

No se debe pensar que el sendero a la Hermandad es posible a través de la incredulidad.

185. Tú ves como Nuestra palabra es difamada incluso por aquellos que deberían distinguir la Verdad. En consecuencia, Nosotros se lo señalamos a los recién llegados, quienes no han sido infectados con la incredulidad. Verdaderamente, la incredulidad tiene muchas formas. Está oculta bajo diferentes apariencias. Se necesita percibir los escondrijos de las pequeñas serpientes negras.

186. La gente escucha con frecuencia voces que parecería que los están llamando. Algunas veces esas llamadas son tan fuertes que ellos se ven forzados a levantarse y buscar por los alrededores, mientras que las personas a su lado no las escuchan. ¿Podría uno dudar que semejantes envíos espaciales ocurren?

Es más difícil entender por qué un envío de pensamiento al que, por consenso, se le designó una hora especial para ser recibido, raramente es recibido. Primero que todo, la gente no sabe como ponerse en un claro estado mental. Con frecuencia, en lugar de recibir un pensamiento, ellos lo empujan alejándolo. Debido a esto, los pensamientos que con frecuencia se reciben, no son aquellos concertados, sino aquellos que caen en el ritmo del estado de ánimo. Los pensamientos desde el Mundo Sutil pueden ser capturados aún con más frecuencia ya que ellos podrían estar más fácilmente armonizados con la energía de la gente. Mas la gente le pone muy poca atención a los pensamientos del Mundo Sutil. Una de las razones es que la transmutación del lenguaje puede ser alcanzada sólo por los espíritus fuertes y superiores. En la Tierra, con frecuencia, la gente no puede entender el significado de algo de lo que se ha hablado, e incluso es aún más difícil para ellos el adaptarse a los envíos espaciales. Sin embargo, uno no tiene que decepcionarse ya que cada atención puesta al pensamiento refina la conciencia.

187. Algunas veces, la energía primaria, como la sangre, necesita de una salida. Ella está especialmente comprimida durante las tensiones ardientes. Asimismo, es atraída hacia la gente que la necesita. En esto, es necesario distinguir a aquellos que en realidad la necesitan de aquellos vampiros que la devoran.

188. La Enseñanza Sagrada no puede congelarse en un nivel. La Verdad es una, mas cada siglo, e incluso cada década, se pone en contacto con Ella a su propia manera. Nuevos rollos se desenrollan y la conciencia humana observa de manera diferente las manifestaciones del Universo. Incluso en su deambular, la ciencia descubre nuevas combinaciones. Sobre tales descubrimientos se encuentran afirmados los fundamentos previamente proclamados. Toda transmisión de la Gran Sabiduría es indisputable, mas ésta tendrá sus propios seguidores. Aquellos que honran la Jerarquía también les rinden honores a sus Mensajeros. El Mundo vive por el movimiento y la emisión de la Sagrada Enseñanza se produce cuando hay avance. El mediocre llama a tal avance una violación de lo establecido mas aquellos que piensan saben que la vida está en el movimiento.

Hasta el conocimiento de los idiomas incrementa el flujo de nuevos descubrimientos. ¡Cuánto más, entonces, podrá atraer el pensamiento sin restricciones! Cada década revela un nuevo acercamiento hacia la Sagrada Enseñanza. Los lectores de medio siglo atrás la leen de manera completamente diferente. Comparando con aquellos que la están leyendo en estos momentos, ellos enfatizan pensamientos enteramente distintos. ¡Uno no debería hablar de nuevas Enseñanzas ya que la Verdad es una sola! Nuevos datos y una nueva percepción de estos, será sólo la continuación del proceso de conocimiento. Cualquiera que impida este proceso estará cometiendo un crimen en contra de la humanidad. Los seguidores de la Enseñanza Sagrada no impedirán el sendero del aprendizaje. El sectarismo y el fanatismo están fuera de lugar en los senderos del conocimiento. Cualquiera que impida el proceso de conocimiento no es un seguidor de la Verdad. La época de la alternabilidad de los pueblos debe velar de manera especial por cada sendero de la ciencia. La era del advenimiento de las grandes energías debe salir abiertamente al encuentro de estos senderos luminosos. La era del esfuerzo hacia los Mundos Elevados debe ser merecedora de dicha tarea. La riña y el antagonismo es el destino de aquellos que sólo echan basura.

189. Se debe entender lo inadmisible que es hablar de forma maligna ante la Enseñanza. La desunión y la disolución es el destino del mal. ¿Es apropiado hablar con malevolencia en el sendero hacia la Hermandad?

190. El estúpido es capaz de afirmar que Nuestra Hermandad siembra sedición e insurrecciones, cuando en realidad Ellos están aplicando todos Sus esfuerzos para la conciliación de los Pueblos. Ellos están prestos a sobrellevar el pesado servicio de prevenir a tiempo a las personas sobre quienes depende el destino nacional. Ellos no ahorran esfuerzos para apurarse en llevar las noticias. Al costo de métodos desagradables Ellos portan la Luz, a la que las fuerzas de las tinieblas tratan de extinguir. Con todo, la siembra de las semillas del Bien no se detendrá y en los días ordenados las semillas florecerán. ¿Mas cómo deberá llamarse a esa gente que menoscaban al Bien? Ellos son capaces no sólo de impedir un Consejo sino de interpretarlo como un fracaso de las consecuencias más naturales. ¿Con qué métodos el estúpido evalúa los efectos? ¿Por qué ellos se toman la libertad de juzgar allí donde el éxito o el fracaso han aparecido? ¿Qué podría haber pasado si no hubiera habido la asistencia de la Hermandad? ¡Es difícil imaginar la malévola interpretación que acompaña al Gran Servicio!

191. Sin tener ninguna idea los médicos dicen que muchas enfermedades son puras manifestaciones físicas. Tanto los catarros, como la tuberculosis, el resfrío en la cabeza y en la garganta y muchas otras enfermedades son primeramente de origen nervioso. Un hombre podría sentir una exaltación nerviosa y recibir inmunidad o quedarse indefenso por un trauma nervioso. Esta simple verdad no es tomada en consideración. En tanto que no está lejana la hora en que las enfermedades más diversas sean curadas por medio de reacciones nerviosas. El tratamiento debe ir junto a los mismos senderos por los que se produce la conciencia. Se encontrará que las enfermedades más incurables se pueden detener a través de reacciones nerviosas. Por otra parte, sin la debida preocupación acerca de las fuerzas nerviosas la menor de las indisposiciones puede alcanzar dimensiones peligrosas.

192. Los enemigos de la humanidad no sólo han inventado proyectiles que pueden atravesar todo sino que ellos han almacenado nuevos venenos. Es imposible detener el flujo de una voluntad maléfica. Sólo la abnegación y el recordatorio constante del bien podrán ponerle fin a la influencia de la ola perniciosa. No pienses que antes hubo menos crueldad entre la gente que ahora; mas hoy en día, a ésta la justifican con la más desvergonzada hipocresía.

193. La armonía no siempre es alcanzable, incluso si ésta es proclamada verbalmente. Es un error muy común pensar que la armonía se puede establecer por la razón. Son pocos los que se dan cuenta que únicamente el corazón es la morada de la armonía. La gente reitera la unidad, mas sus corazones están llenos de flechas punzantes. La gente repite muchos comentarios populares respecto del poder de la unidad, mas ellos no tratan de aplicar esta verdad de la vida. Ellos le reprochan al Mundo por las desavenencias pero al mismo tiempo ellos siembran desunión. Verdaderamente, es imposible vivir sin corazón. La crueldad no podrá encontrar una morada armoniosa. No sólo que los sembradores de la desunión se dañan a sí mismos sino que ellos infectan el espacio; ¿Y quién puede prever lo profundo que tal veneno podría penetrar?

No pienses que ya se ha dicho suficiente respecto de la unidad y sobre la armonía creativa. En cada página es necesario repetir sobre las mismas cosas; en cada carta se debería mencionar la armonía y la unidad. Se debe tener en mente que cada palabra acerca de la unidad será una antitoxina, que destruirá el veneno espacial. Así, reflexionemos acerca de lo bueno de la unidad.

194. Examinemos de qué manera se ha movido la Hermandad. A lo largo de estos caminos es posible aprender acerca del movimiento de la evolución. No pensemos que las Hermandades se han retirado precipitadamente a escondrijos impregnables. Ellos simplemente han concentrado sus fuerzas en un poderoso sitio, tanto geológico como espiritual. Se debe recordar que ha habido hogares de la Hermandad en varios países, mas al acercarse ciertas fechas, esos sitios se los ha colocado juntos en una sola fortaleza.

195. Es útil recomendarle a los amigos enviarse mutuamente pensamientos positivos a una hora determinada. En dicha acción no sólo que habrá un fortalecimiento de la benevolencia sino también una desinfección del espacio y esto último es extremadamente necesario. Las emanaciones venenosas no sólo infectan al hombre sino que también se precipitan sobre los objetos cercanos. Dichos sedimentos pueden ser erradicados pero con mucha dificultad. Estos sedimentos pueden acompañar a los objetos por grandes distancias. A su tiempo la gente distinguirá el aura de dichos objetos infectados. Mientras tanto, los individuos sensibles pueden sentir la reacción de semejantes estratificaciones en sí mismos. Los buenos pensamientos serán los mejores purificadores de lo que nos circunda. Las afirmaciones de los envíos bondadosos son incluso más fuertes que los inciensos purificadores. Mas uno tendrá que acostumbrarse a dichos envíos. Ellos no necesitan ser forjados con palabras definidas sino únicamente con buenos sentimientos. Así, en medio de la vida diaria es posible crear mucho bien. Cada envío es como un rayo purificador.

196. Sé cuidadoso con el centro de la garganta; como un punto central sintetizado definitivamente puede recibir influencias espaciales. Semejante estación radial puede ejercer influencia sobre las membranas mucosas, asimismo muchas otras reacciones pueden sobrecargar los centros.

197. Ciertamente, la Enseñanza de la Vida es la piedra angular. Nadie hace caso omiso de ella sin exponer su naturaleza esencial. Algunos se regocijan, algunos están aterrorizados, algunos están indignados. Así, cada uno revela aquello que está oculto en las profundidades de su conciencia. No te sorprenda que las reacciones hacia la Enseñanza sean tan diversas e impresionantes. De modo similar Narada golpeó para que brotaran chispas en la conciencia humana. Si alguien no puede contener las bases de la justicia y la moralidad, que él mismo exhiba su propia carencia de valores. Resumiendo, que queden al mínimo las máscaras de la hipocresía. Que el salvajismo se revele a sí mismo ya que no podrá permanecer por más tiempo bajo la máscara de la mentira. Asimismo, que el corazón joven muestre alegría; éste se manifestará a sí mismo en gozoso ascenso. En consecuencia, que la balanza de la Enseñanza sea también un indicador de la línea divisoria de la humanidad. El mal y el bien deben ser distinguidos, mas una discriminación como esa no es fácil de hacer.

198. Entre las señales externas de la idoneidad, pon atención a los peregrinos. Algo los mueve y no les permite descansar. Ellos, con más facilidad que otros, se dan cuenta de la fragilidad de la posesión. Ellos no le temen a las distancias; ellos aprenden mucho. Entre ellos podría haber mensajeros.

199. Un hombre que ha sido salvado podría seguir imaginándose perdido. Aquel que ya está falleciendo podría pensarse victorioso. En todas partes del mundo se arrastra este mal entendido. En realidad, la gente está rodeada de fantasmas. Uno puede percibir la locura de todas las naciones. La Enseñanza puede abrir muchos ojos y recordar sobre la inviolabilidad de todos los fundamentos.

200. Aquel que reclama por una mejor cualidad ya está en el sendero.

201. Los mejores productos curativos son frecuentemente descuidados. La leche y la miel son considerados como productos nutritivos, sin embargo ellos has sido completamente olvidados como reguladores del sistema nervioso. Cuando son usados en forma pura, estos productos contienen la preciosa energía primaria. Precisamente, esta cualidad debe ser conservada en ellos. La esterilización de la leche y el procesamiento especial de la miel los priva de su propiedad más valiosa. Allí permanecerán la importancia nutritiva, pero su valor básico desaparece.

En efecto, es indispensable que los productos sean usados en su estado más puro. Por consiguiente, los animales y las abejas deben ser mantenidas bajo condiciones higiénicas, pero cualquier purificación artificial destruye su utilidad directa.

El antiguo conocimiento protegía a las vacas como animales sagrados y tejió una atractiva leyenda sobre las abejas. Pero con el tiempo la gente perdió el aprecio consciente de los primeros remedios dados a ellos. En los antiguos manuales de curación, todo remedio se lo consideraba desde el punto de vista de la utilidad y de la nocividad. Semejantes substancias valiosas como la leche, la miel y el almizcle no producirán daño si están en su estado puro. También es posible señalar muchos útiles remedios en el Mundo vegetal, mas la mayoría de ellos son excelentes en su estado puro, cuando la energía básica inherente a ellos, que están muy por encima de las llamadas vitaminas, no se ha perdido. El jugo de zanahoria o de rábanos o de frambuesas es mejor crudo, en estado puro. De aquí que se puede entender como los antiguos Rishis subsistían con estos saludables productos.

202. Se puede desarrollar la inventiva y la prontitud del pensamiento mediante ejercicios constantes. La primera condición será el pensar acerca de estas cualidades; después es útil mantener al pensamiento dirigido al interior, para que así éste pueda permanecer vivo durante las diversas ocupaciones.

203. Los sismógrafos señalan los continuos temblores de la tierra, pero no todos son sentidos por los organismos sensibles. La razón para esto es que el Fuego se manifiesta en las cualidades más diversas. Además, el organismo registra con frecuencia señales insignificantes que se son confundidas con influencias espaciales. El organismo humano registra una variedad de señales mucho más amplia de lo que se acostumbra a pensar. Todo aquello que pertenece especialmente al Fuego es registrado por el hombre. Las explicaciones de esta importancia son bastante escasas. La gente hablará de fatiga o indisposición, o acerca de una cierta predisposición de ánimo, pero no se mencionará al elemento ardiente. En realidad, la gente no se imagina que esté rodeada de Fuego, el que actúa sobre su energía primaria. Sería necesario considerar todo aquello que fortalece a la energía primaria. Hace mucho tiempo se dijo que el Fuego destruye el egoísmo. Mientras la gente no sea consciente del bautismo por Fuego, sólo pensarán en ellos mismos; y mientras el elemento más poderoso no sea entendido, el concepto de Hermandad será sólo un esqueleto estéril.

204. Gradualmente se irá conociendo que las leyendas son historias verdaderas; entonces se encontrarán documentos. Toda revelación confirma el hecho que la verdad perdura el recuerdo y debe ser percibida. Así como el recuerdo de los mitos perduran así también adquirirá autenticidad la historia de la Hermandad. Se puede notar que la información acerca de la Hermandad es sospechada. Son muchas las circunstancias que son aceptadas muy fácilmente, mas la existencia de la Hermandad tiene un efecto impresionantemente particular. La gente está preparada para toparse con un eremita desconocido, pero por alguna razón les es difícil imaginarse una sociedad de semejantes eremitas. Allí existe una orden de verdades que se encuentran con una especial oposición. No es difícil entender quien está en contra del concepto de Hermandad. Estas criaturas saben perfectamente bien sobre la existencia de la Hermandad y ellos tiemblan ante la idea que este conocimiento le llegue a la gente. Pero todo se logra a su debido tiempo. Si la gente no lo sabe, ellos ya están empezando a tener premoniciones.

205. Ciertos Mensajeros proceden con una misión, sabiendo ya desde dónde, adónde y por qué – y cómo ellos retornarán. Otros conocen la Indicación interiormente y ellos completan su misión en la Tierra como ciudadanos comunes. No comparemos quién de ellos logran cumplir el cometido con una gran abnegación. Dejemos que la gente reconozca que existe un gran número de grados entre los Trabajadores Espirituales. Principalmente se deberá entender el resultado y el motivo. Nosotros no somos quienes deben juzgar qué acto es más grande. Todo acto está rodeado de muchas causas que el ojo no puede discernir.

Sin embargo, valoremos el bien que nos es traído y escoltemos al Mensajero con cordialidad. Precisamente en esta afabilidad está la clave del éxito.

206. Asimismo, aprendamos a distinguir los signos más pequeños. Existen muchos de ellos, relampagueando como chispas; pero no caigamos en la intolerancia o la suspicacia. Este último término debe ser distinguido de la agudeza. Se ha dicho que la agudeza es rectilínea, mientras que la suspicacia es deshonesta. Además, aquel que es suspicaz carece de pureza y de libertad. El conocimiento no debe estar nublado por la violencia, ni externa ni interna. La gente deplora con frecuencia la crueldad, sin embargo ellos son crueles consigo mismos. Semejante crueldad es la peor de todas. Reconoce con justicia el término medio entre las aparentes contradicciones.

207. Toma nota de la forma inusual en que toman forma los acontecimientos. En realidad, en ello está contenida la reacción de nuevas combinaciones de energías. Durante estos días uno no debería hacer predicciones de acuerdo a medidas anticuadas. De la misma manera, podría haber malestares inesperados. Yo afirmo que la corriente de los acontecimientos no debe desviarse con ordinarias medidas. Por consiguiente, estemos atentos.

208. La gente no considera que es una ventaja la sensibilidad del organismo. Aun gente muy iluminada con frecuencia le teme a semejante refinamiento. En verdad, se requiere de una conciencia ensanchada para entender que la adquisición de sensibilidad es indispensable para un ulterior avance. Se deben esperar diferentes dolores bajo las existentes condiciones de la vida terrenal, pero ciertamente estos dolores ocurren no como un resultado de la sensibilidad sino por razones de la anormalidad de la vida. Si hubiera una atmósfera que no esté infectada, la sensibilidad se vería como algo verdaderamente bueno; mas la gente prefiere contaminar al planeta para así poder seguir viviendo en un estado salvaje. No pienses que las palabras que califican este salvajismo son una exageración. Uno podría vestir ropas costosas y aun así ser un salvaje. Lo más grave es la ofensa de aquellos que ya han escuchado acerca de las condiciones del planeta y sin embargo no aplican sus esfuerzos para el avance del Bien Común.

209. Exhorta a la gente a no denigrar las Fuerzas Superiores. Los locos no entienden que sus pensamientos se refractan en contra de rayos poderosos que los golpean duramente a ellos mismos. Si ellos no caen muertos inmediatamente, esto no significa que sus organismos no han empezado a transitar por el camino de la disolución. La propia flecha de uno encuentra la germinación de una úlcera y la lleva a la superficie.

210. La disolución del organismo no es esparcida sobre sólo una vida terrenal. Uno no debería de acusar a los padres de uno; uno debería también percibir su propio atavismo. De padres absolutamente saludables nacen con frecuencia niños muy enfermizos. La mente terrenal tratará de encontrar la causa de ellos en los antepasados, pero aquel que sabe la secuencia de las vidas reflexionará en las causas contenidas en la persona misma. Las esferas inferiores y media del Mundo Sutil conservan muchas condiciones corporales.

Es muy beneficioso esforzarse hacia arriba.

211. Esencialmente, la transición al Mundo Sutil debería ser indolora. Al haber completado el sendero terrenal la gente debería tomar de manera natural el siguiente paso. Pero ellos complican el solemne cambio de existencia. Ellos mismos han propagado enfermedades y ellos se las pasan a los que están cercanos a ellos. Ellos infectan el espacio, no obstante es sólo con su propio esfuerzo que ellos pueden entrar en el camino de la purificación. Fundamentalmente una profilaxis compulsiva no es de mucha ayuda; se necesita de una cooperación consciente. La compulsión podrá salvar sólo a una pequeña parte de los cientos de miles de gente enferma. En las manos de la humanidad descansa el que el planeta sea saludable. En semejante comprensión estará contenida la verdadera humanidad. Semejante sentimiento no puede ser ordenado. Debe provenir independientemente desde las profundidades del corazón.

Que no se sorprendan los hombres locos que Nosotros le demos mucha atención al mejoramiento de la salud. Es inadmisible ser egoísta y pensar sólo en sí mismo. En ambos pensamientos y acciones nosotros debemos esparcir una amplia preocupación acerca de la mejora de las condiciones terrenales. No nos ocultemos en los pliegues de nuestros manteles cuando se hace necesario ejercer toda la agudeza y buena voluntad hacia la humanidad.

212. Se ha hablado mucho acerca del auto sacrificio y del esfuerzo hecho para alcanzar el cielo, mas existen ejemplos de dignos auto sacrificios aquí en la Tierra. Toda madre, bajo diferentes circunstancias, a su propia manera, manifiesta auto sacrificio. Pero estemos atentos, seamos capaces de discernir los signos más escondidos de este gran sentimiento que es tan profundo que evita toda expresión. Entre estos hermosos florecimientos se podrán encontrar también los medios para mejorar la salud. Encontremos las mejores palabras para que el hombre no de traspiés. Así también que la comprensión de la Hermandad entre en la vida.

213. No rechacemos cualquier bien que pueda llegar. El paso de la evolución debe incorporar la contención. Y el bien, igualmente, no debe combinarse con el egoísmo. Ese grado inferior del bien debe ser reemplazado por uno más elevado. Existe tanta alegría en el sentimiento de felicidad individual cuando uno puede alborozarse ante el bien de su vecino. Sin embargo, existe mucha oscuridad en la apropiación personal del Bien Común. Dejemos que el cruel pondere sobre lo que se ha dicho.

214. Yo afirmo que ahora existen muchas manifestaciones importantes, mas la gente está tan ciega que no ve el pan preparado. La gente no desea reconocer aquello que ya se ha acercado con toda su fuerza. Que los viajeros canten en los cruces de caminos a la preordenada Hermandad.

215. El conocimiento procede a lo largo de las líneas de la generalización y de la subdivisión. Algunos eruditos empiezan los primeros pasos del proceso del conocimiento aplicándose a la generalización, mientras que otros no pueden ir más allá de los límites de la subdivisión. Tarde o temprano estos también deben regresar al método de la generalización. Uno debe aprender a apreciar esta clase de pensamiento. En esta clase de pensamiento está contenida la creatividad. La subdivisión será el sendero preparatorio que conduce a la misma meta. Es útil ser capaz de entender la distinción entre los dos caminos. En efecto, al momento existen muchos diligentes eruditos que se encuentran muy cómodos con el segundo. Pero es de muy poca ayuda cuando con cada nuevo proceso de conocimiento se declara una síntesis de muchas ramas de la ciencia. Se requiere de una gran movilidad de la mente para poder ser capaz de comparar y confirmar los más imprevistos campos de la ciencia. La habilidad de combinar evidencias imperativas demuestra ya un grado elevado de conciencia. Se ha perdido mucho por las innecesarias subdivisiones. Allí incluso se ha notado una cierta hostilidad entre las ramas separadas de la ciencia. ¿Pero no son ramas del mismo árbol de la Verdad las ciencias humanas y las aplicadas?

216. No condenemos las más concienzudas investigaciones siempre que estas no abriguen hostilidad hacia algún campo vecino de investigación. Que los investigadores mismos encuentren en ellos la resolución de no descartar sumariamente nada que al momento no sean capaces de entender.

217. La gente dirá que el descanso es imposible en días de gran confusión. Contesta, “no usemos subterfugios con las palabras.” El descanso, como el Nirvana, es una ebullición que no se evapora. Pero si la fortaleza de alguien no es adecuada para semejante concepto dejemos se preocupe por la claridad del pensamiento. Dejemos que reconozca que aun en la hora del Armagedón es necesario tener una conciencia clara. Si perdemos claridad de pensamiento en las batallas terrenales, ¿cómo podremos mantenerla durante la transición al Mundo Sutil? Todo impacto terrenal es sólo una piedra de toque para nuestra conciencia. Aun durante un estado de indignación uno no debería permitir un obscurecimiento del pensamiento. Gente con experiencia sabe conservar claramente la meta de la existencia.

Que aquellos que tienen poca fe no se lamenten ante el hecho que su descanso sea perturbado. Ellos cambian el significado de las mejores palabras y caen en la vacuidad. ¡Que puede ser peor!

218. Durante una tormenta se aconseja no andar correteando ni tampoco hacer movimientos bruscos. Asimismo, durante las tormentas mundanas se aconseja una condición armoniosa. No nos agarremos a una almohada para escondernos de una tormenta. No nos apresuremos hacia lo más pequeño cuando escuchemos que algo grande está tocando a la puerta. Debemos probarnos a nosotros mismos en las circunstancias más diversas; en esto está contenido el secreto de la diversificación de las encarnaciones. La gente no puede entender de qué manera un rey se puede convertir en un zapatero remendón.

219. Digámosle a aquel que se esfuerza en ocultismo práctico que reflexione sobre las reencarnaciones, en el misterio del nacimiento y en el cambio de existencia. Es inadmisible pasar por alto manifestaciones de gran importancia. Semejantes manifestaciones, ante los ojos de todos, pueden inspirar pensamientos acerca de la esencia del Ser. Es imposible hacer caso omiso de esas asombrosas manifestaciones como la transmisión y recepción de los pensamientos. Los relatos de niños pequeños que dicen que recuerdan vidas anteriores y que pueden percibir pensamientos de otros no deben ser objeto de burla.

220. Cada fase de la Enseñanza responde a una necesidad particular de la humanidad. La época presente se distingue por el resquebrajamiento de la ética. La ayuda de la Enseñanza debe ser dirigida a la afirmación de los fundamentos morales. Los descubrimientos de la ciencia persiguen un sendero diferente de la formas de vida; de allí resulta una forma particular de salvajismo, que está en posesión de los instrumentos científicos. Una minoría de muy iluminados trabajadores sobresale como raras islas en un océano de ignorancia. El saber leer y escribir no es de ninguna manera ser iluminado; por esta razón se han dado consejos para reforzar al corazón como el punto focal de la iluminación. Se han entregado indicaciones científicas y médicas; estas indicaciones deberían restaurar la salud corporal y espiritual. Mientras estos consejos sean aceptados más directamente, su acción será más fuerte. El embrión del entusiasmo crece hasta convertirse en una hermosa inspiración. Una gota de bondad se transforma en un bien efectivo. Un grano de amor crece hasta convertirse en un hermoso jardín. ¿Quién entonces censurará el deseo de ayudar a un vecino?

221. Cada libro de la Enseñaza lleva una tarea interior. Si la brutalidad puede hacer mofa de la Hermandad, esto será la peor forma de salvajismo. Que la gente encuentre la fortaleza de controlarse de hacer estas burlas. La mofa no es agudeza de mente. El humor está contenido en una atinada actitud hacia los acontecimientos que ocurren pero el boquiabierto tonto es una desgracia para la humanidad. Cuando la humanidad se convierte en un campo de juego de la locura, ¿es esto un juego? Aquellos que tienen éxito son los que levantan el Cáliz con manos limpias.

222. La unidad es también necesitada allí donde se lee la Enseñanza. La sola lectura no es un escudo. Debería haber un júbilo especial en la asimilación de aquello que se ha leído. En el curso del día cada cual podrá aplicar algo de la Enseñanza; entonces llegará la alegría de la unidad.

223. La energía primaria busca ser admitida en los nervios de la humanidad. Esta energía sí existe. Ha sido puesta en tensión por las condiciones cósmicas. Es inadecuado preguntar si uno debería desarrollarla. Es imposible desarrollar la energía primaria; uno sólo puede salvaguardarla en contra de las corrientes del caos. Uno debería manifestar un gran afán hacia el tesoro de la evolución. Mucho se habló en la antigüedad acerca de la época en que la energía primaria empezaría a manifestarse intensamente. La gente no debe negar aquello que imperativamente reclama su meta. ¿Quién es aquel que está tan lleno de arrogancia que niega las corrientes de la época? Sólo el ignorante y aquellos que alardean de falsa sabiduría pelearán en contra de la evidencia. Pero no le pongamos atención a los intentos de los ignorantes. Ellos sólo hacen guirnaldas de todo consejo dado para ayudar a la humanidad.

224. Es imposible determinar quien podría suprimir a la fuerza las observaciones investigadoras. Uno no debería cubrir la Luz cuando esta brilla desde las profundidades del conocimiento. Dejemos que la Luz encuentre los senderos preordenados. Son inevitables los ataques contra la Luz cuando la ética se está resquebrajando.

225. El área de las energías más sutiles es inextinguible. Es posible decir que se puede aprender este tema pero no de tener conocimiento de él. Yo no estoy hablando para decepcionarte sino para alentarte. Si nosotros hiciéramos una cartografía de las penetraciones humanas en las fronteras de las energías distantes, encontraríamos una línea muy irregular. La gente se ha lanzado violentamente hacia el espacio, sin ningún apoyo de su prójimo ni tampoco de las Fuerzas Superiores; allí ha resultado el cuadro de un buzo a quien lo han sumergido en un punto del fondo del océano con la misión de dar una explicación de toda la vida submarina. Es necesario que todas las manifestaciones posibles sean observadas y referidas a laboratorios de investigación. Se ha dicho tantas veces que un solitario investigador no puede tener éxito en observar todos los hilos de las energías. Los espontáneos sentimientos de un niño podrían incitar las investigaciones necesarias. No es casual que Yo hable sobre médicos y maestros de escuela; ambos tienen a su alrededor un amplio campo de observaciones. Ellos podrían atraer la atención de aquellos a su alrededor a los temas más nobles. Ellos pueden ser de mucho uso para la ciencia, como lo son las estaciones meteorológicas. La gente más ordinaria puede escuchar sobre las manifestaciones más pequeñas, pero ¿quién podría decir dónde está los pequeño y dónde lo grande? En aquello que constituye una observación muy importante con frecuencia está ausente sólo un eslabón.

226. No es fácil acostumbrarse al pensamiento que nuestras sensaciones dependen con frecuencia de las corrientes espaciales.

227. No es fácil acostumbrarse al hecho que cada minuto los pensamientos pueden hacer cambiar los estados de ánimo.

228. No es fácil reconocer que la soledad no existe.

229. No es fácil sentirse que se pertenece a dos Mundos.

230. No es fácil darse cuenta que la vida terrenal es sólo una visión momentánea. No es fácil entender todo esto, a pesar que la gente debe tener premoniciones de ello desde el momento mismo del nacimiento.

231. A través de los siglos se han hecho muchas erróneas interpretaciones debido a la pobreza de los idiomas. Los pueblos han confiado en códigos, en símbolos e imágenes, en inscripciones y en toda suerte de jeroglíficos, pero dichos expedientes han sido sólo de ayuda temporal. Sólo los contemporáneos pudieron entender el significado de tales accesorios convencionales. En el curso de los siglos estos accesorios fueron obliterados y se construyeron nuevas falacias. Con dificultad la humanidad retiene las informaciones generadas en sólo mil años. ¡Qué entonces, se podría decir de períodos de decenas de miles de años donde las lenguas mismas han sido completamente alteradas muchas veces! Objetos aislados que han llegado hasta nuestro tiempo no podrán definir completamente las épocas que los crearon. Así, es necesario aplicar una necesaria discreción a las épocas antiguas, las que para nosotros son sólo visiones confusas.

Llegará el momento cuando la clarividencia, científicamente tratada, nos ayudará a armar los fragmentos del conocimiento antiguo. Que la habilidad de descifrar pacientemente los desaparecidos signos sean la distinción del verdadero erudito. Este erudito entenderá el significado del contenido.

232. La telepatía fue reconocida mucho antes que la transmisión del pensamiento. Se puede notar que incluso la palabra telepatía se la pronuncia con mucha más complacencia que envío-de-pensamiento, lo que atemoriza a muchos. Aun en hospitales psiquiátricos un médico aceptará rápidamente la manifestación telepática, pero considerará una condición peligrosa la posibilidad de la transmisión del pensamiento. El mesmerismo fue condenado pero el hipnotismo fue reconocido. Existe mucha injusticia y sí, la justicia debe ser restaurada.

233. Al estudiar la psicología de los profetas, se puede ver dos fases de la manifestación. Por una parte, parecería que se requiere de soledad, mientras que por otra el profeta es algunas veces iluminado por una visión aun si se encuentra rodeado por una multitud. Las dos condiciones no son contradictorias como parece. También es posible recibir un impulso de energía de una multitud. No existen condiciones que no puedan probar ser conductoras de las energías más sutiles.

234. Yo hablo continuamente sobre tomar precauciones, pero no es mi deseo volverte tímido. Una nube obliga al jardinero a tomar medidas de protección, mas a él no lo atemoriza cada uno de los torbellinos.

235. El odio de la humanidad está alcanzando métodos extremos de destrucción – gases venenosos. Que sepan los científicos que esos gases no desaparecen inmediatamente sino que sus residuos se asientan por largo tiempo. Que los inventores de los gases se establezcan en una casa donde las paredes han sido frotadas con arsénico o con corrosivos u otros venenos emanantes. Al experimentar en ellos mismos, en sus ojos, piel y pulmones, que se convenzan que los venenos y gases continúan actuando por largo tiempo. Además, en un gran número de venenos su trabajo de preparación causa daño a grandes distancias. Sólo la estupidez criminal piensa que el daño sólo será sentido por el enemigo.

Igualmente venenosos son los gases que irritan las membranas mucosas. No debería permitirse envenenar a la gente, condenándolos a dolencias que aparecen sólo luego de largo tiempo. Los así llamados iluminados líderes infectan grandes áreas y se reconfortan pensando que el envenenar no es dañino. ¡Pidámosle que vivan en una casa que ha sido envenenada!

Entre todos los descubrimientos científicos los gases y los venenos permanecerán como una desgraciada mancha.

236. Se debe encontrar medios que le permitan a la gente entender el significado de unidad; de otra manera, las asambleas populares parecerán un montón de globos jalados de todos lados. Algunas personas asumen que con sólo una sonrisa de dientes afuera está expresada la unidad. Mas el significado del poder de la unificación les permanece extraño.

237. No sólo se puede llamar viajero a aquel al que uno encuentra en el camino sino a aquel que se está alistando para ponerse en marcha. Lo mismo sucede con los acontecimientos mundiales: si ya ha sido formulado, ya existe, a pesar que el barco no haya zarpado todavía. Es necesario distinguir los movimientos exteriores de la presteza interior. Cierta gente no considera importante la presteza interior. Para ellos, si algo no está en movimiento ante los ojos de todos, aquello no existe. Regresemos al tema de los ejemplos médicos. Se pueden estar gestando enfermedades interiormente, sin presentar síntomas exteriores. Sólo se manifestarán en la última fase, cuando el tratamiento es ya inútil. No hay que considerar el proceso sólo cuando está en la etapa fatal. Así es también en las relaciones humanas.

238. Muchas Enseñanzas ordenan abstenerse absolutamente de matar. En efecto, lo que se dejó sin nombrar es la cuestión del asesinato de las más pequeñas y microscópicas criaturas. Por supuesto, de lo que se habló fue de la muerte causada con premeditación; de otra manera con cada respiración el hombre sería un asesino. La conciencia puede susurrarle a uno dónde están los límites. El corazón puede sentir y puede prevenir al hombre de matar.

Si una rama ha sido insensatamente quebrada de todas maneras llevémosla al templo, esto quiere decir, seamos compasivos. El mismo sentimiento lo mueve a uno a evitar el matar.

239. Existe mucho fuego. Las lejanas luminarias están fulgurando y uno puede verlas en el fuego del corazón. Verdaderamente, existe mucha tensión.

240. Se puede notar que algunas veces, especialmente grandes agitaciones son mucho menos destructivas para el organismo que las pequeñas. La razón es que durante las grandes agitaciones la energía psíquica empieza a actuar de manera especial, manifestando una protección poderosa. Durante las agitaciones pequeñas la protección podría no ser fuerte. Cuando Yo digo, “Pon más carga sobre mí cuando entro en el Hermoso Jardín,” no es meramente una manera poética de hablar sino una indicación práctica. Hace mucho tiempo se dijo que a través de grandes agitaciones el espíritu se vuelve fuerte y la conciencia se purifica. En dichos procesos el factor principal es la energía primaria. Por lo tanto, no nos angustiemos si la energía primaria es llamada a la acción en una forma particular. Es mucho peor cuando algo insignificante menoscaba al organismo y la fuerza salutífera está inactiva. Semejante situación debe ser reconocida ya que de otra manera la gente empezará a esforzarse por lo pequeño y se contentará con lo mediocre. El almacenamiento de la energía psíquica debe ser complementado. Sin presión, la energía psíquica no recibirá la Ayuda Superior. Aun el dicho enigmático, “mientras más malo, es mejor,” tiene una cierta base.

Es impresionante observar como las persecuciones y las opresiones multiplican la fortaleza de uno. Uno podría maravillarse hasta el punto en que la gente incrementa su fortaleza para soportar y resistir abusos. La misma energía salutífera que purifica la conciencia también crea una armadura. Acrecentemos el amor y no lo rechacemos frívolamente. La gente ora por protección, sin embargo ellos destruyen el mejor obsequio.

241. En las fraternidades se aconseja evitar la ridiculización y la difamación. Aun en circunstancias complejas es posible encontrar factores positivos y a través de dichas piedras será menos peligroso cruzar el río. El abuso es como los cardos, crece rápidamente y con el abuso no hay avance. Con frecuencia se emplean palabras que evocan emanaciones que no son buenas para nada. Cada palabra crea una impresión sobre el aura. El hombre debe asumir la responsabilidad de sus propios engendros. La suciedad no es adecuada para ninguna hermandad.

242. Uno no debería sacar conclusiones arbitrarias sobre las causas que aceleran o disminuyen los acontecimientos. Uno debe ser capaz de tomar en consideración muchas condiciones, que en la mayoría de las veces, las más importantes, permanecen desatendidas. Yo te pido que intensifiques tu atención para que no incrementes la complejidad de la situación. A la gente no le gusta reconocer, ni voluntaria ni de ninguna otra manera, con la frecuencia que un solo grano de disensión arruina las mejores combinaciones. El hombre puede ser comparado a un imán, a pesar que el imán puede ser desimantado si es puesto en una posición desventajosa. Así, uno debería acostumbrarse a vigilar los granos pequeños. La unidad no podrá florecer si se han tirado granos de arena a las ruedas.

243. La cooperación no se alcanza fácilmente. Para su completa asimilación se requiere de una serie de muchas vidas. La gente entiende con dificultad la combinación de individualidad con el trabajo comunal. La conciencia humana se bambolea como barco en una tormenta, olvidando la síntesis.

244. “La amistad es en silencio,” dijo un antiguo chino. También se podría decir lo opuesto. En esos estados elevados el pensamiento remplaza muchas palabras. La gente puede entenderse en diferentes idiomas expresados mentalmente. El misterio de dicha transmisión de pensamiento permanece como una gran manifestación de la energía primaria.

245. Si la gente actuara con más confianza, ellos podrían observar manifestaciones de naturaleza cósmica mucho más grandes. Por ejemplo, si ellos no estuvieran tan constreñidos en comunicar sus sensaciones, sería posible detectar oleadas enteras de corrientes transitorias. Se podrían notar sensaciones particulares en la garganta o punzadas en el corazón, o tensión en las rodillas o en los codos. Las corrientes pueden pasar a través de todos los centros. Esto no será una enfermedad sino una indisposición de carácter especial. De acuerdo a estos síntomas es posible ver por donde pasa la tensión de las corrientes. Se debe mostrar algo de confianza y no tener miedo a ser ridiculizado.

246. El mismo miedo impide que la Jerarquía sea reconocida. Para ser justos digamos que la Jerarquía está muy lejos de cualquier tipo de violencia. La Jerarquía está pronta a ayudar y a suministrar consejos, mas la humanidad siempre se muestra sospechosa de toda buena intención. Sin confianza no existe cooperación. No olvidemos que la falta de confianza es una señal de imperfección. El hombre lleno de dudas desconfiará de su vecino. No llamemos a estos recordatorios consejos morales. Llamémoslos leyes físicas y leyes mecánicas. ¡No tiene ninguna importancia el nombre con que se llame a los Fundamentos de la Existencia, si ellos son mantenidos, respetados y observados!

247. Nosotros nunca aconsejamos a que se finja una sonrisa. Así como todo pronunciamiento injusto es repelente, así, también, toda máscara de hipocresía será indicadora de falsedad y enfermedad del aura. Nosotros te pedimos que seas mejor en tu corazón – este es el mejor bálsamo.

248. La gente se asombra ante la cantidad de crímenes, mas ellos olvidan el incomparablemente inmenso número de actos malvados que nunca es detectado. Uno podría horrorizarse por la cantidad incontable de crímenes mentales que no han sido tipificados como delitos y sin embargo están destruyendo la vida de las personas y la vida de todo el planeta. Uno debería reflexionar lo mucho que se ha disminuido la fertilidad del planeta a pesar de todas las medidas artificiales tomadas algunas veces por los gobiernos. Es posible plantar una arboleda y al mismo tiempo, envenenar y destruir bosques enteros. La gente se maravilla ante lo que ha quedado de los bosques primarios gigantes, pero ellos no piensan si esos gigantes pueden crecer hoy en día. La gente destruye la cubierta virgen del planeta y luego se sorprende ante lo diseminado que se encuentran los desiertos. Al contar todas las especies del planeta uno se podría sorprender lo poco que estas han mejorado. No vayamos a considerar como mejoran ciertos cruces de reproducción que, como la hidropesía, pueden hinchar a los vegetales aumentándolos de tamaño. Semejantes experimentos no tienen influencia en la condición general del planeta.

249. El corazón mantiene alejadas a muchas enfermedades. Es un error no ayudar al corazón. Tal vez el corazón esté calmado en su exterior y sin embargo necesitará que se le de un impulso para que pueda tener influencia sobre los otros centros.

250. ¿Será posible que un diluvio arrase con regiones enteras? ¿Podrá haber un terremoto que destruya países enteros? ¿Podrá haber huracanes que barran con ciudades enteras? ¿Podrá haber caídas de meteoros enormes? Todo esto es posible y el oscilar del péndulo puede ser incrementado. ¿No tiene importancia la calidad del pensamiento del ser humano? Que así reflexione la gente sobre la esencia de las cosas. Esta esencia está muy cerca del pensamiento y muchos pensamientos están dirigidos hacia aquí desde otros Mundos. No culpemos solamente a las manchas solares.

Un solo pensamiento acerca de la Hermandad es ya beneficioso.

251. Las amenazas y la violencia no son de Nuestro dominio. La compasión y las advertencias están en el campo de acción de la Hermandad. Uno deberá ser cruel de naturaleza para tomar una advertencia como amenaza. La gente juzga de acuerdo a su propia naturaleza; ellos tratan de insertar su propio entendimiento en cada palabra que escuchan. Es muy instructivo darle a un grupo diverso un mismo texto para que sea interpretado. Es asombroso lo diferente que será explicado el texto dado. No solo que se reflejarán rasgos básicos de carácter sino también estados de ánimo del momento, haciendo que el contenido quede distorsionado. Así, está confirmado que el mal ve el mal, mientras que el bien ve el bien. La misma verdad puede ser observada a lo largo de todas las ramas del conocimiento. Únicamente los ojos muy agudos distinguirán donde está la realidad y donde el espejismo del estado de ánimo del momento.

Si un hombre sueña con la Hermandad, que primero lave sus ojos de la capa acumulada de polvo.

252. Hay mucha gente que piensa que la Hermandad no existe. Podría ser que en la quietud de la noche en algún momento resplandezcan ante ellos reminiscencias fragmentadas, mas el embotamiento de la razón obscurece estos sueños. En verdad, con pequeños recuerdos ellas podrían arder en la conciencia. Tal vez estas reminiscencias no puedan aparecer con formas definidas, no obstante su importancia resplandece como una flecha que surca los cielos. La imagen definida no se producirá debido a que el hombre no ha sido enseñado a pensar en imágenes.

253. De la misma manera, el hombre no está acostumbrado a diferenciar las coincidencias de las manifestaciones regulares; él no aprende a seguir el proceso de pensamiento con todas las circunstancias que lo acompañan. Son tantas las disciplinas que están al alcance de la mano del hombre. Nosotros valoramos semejantes acumulaciones naturales.

254. Nadie requiere que suene un teléfono dos veces o que un telegrama se repita para creerlo. Mas en asuntos de información del Mundo Sutil es diferente. Por alguna razón la gente invariablemente insiste en la repetición de las manifestaciones, como si ellos pudieran convencerse sólo a través de las repeticiones; de esa manera se desperdicia mucha energía. Las condiciones ya se han alterado, mas el hombre desea volver al pasado. Las cosas se hacen más difíciles con semejante retroceso.

255. Además, la gente no desea observar como el proceso de pensamiento depende de los cambios que suceden alrededor. Dichas observaciones pueden hacer que se manifiesten muchas reacciones físicas y junto con éstas, ellas podrían revelar que entre las influencias visibles hay otras que son continuamente percibidas pero invisibles, sin embargo, extremadamente poderosas.

Cualquiera que esté listo para el trabajo fraternal debe saber como observarse a sí mismo.

256. Se puede notar que la gente que recuerda sus vidas pasadas pertenecen a los más diversos niveles. Esto meramente ilustra que la ley del otro mundo es mucho más compleja que lo que la gente de la Tierra supone. Cuanto más entonces, esto debería ser respetado y estudiado. Investigaciones como esas deben ser inevitablemente de naturaleza fragmentaria, no obstante esta información fragmentaria debe constituir una cadena convincente de hechos. Mientras más rápido empiece esta crónica terrenal, más rápida se revelará la verdad. Se debe entender que Nuestra costumbre no es exigir fe ciega. ¿Cuál sería la utilidad de tal exigencia, si a través de la observación y la atención se obtienen mejores resultados?

Se ha dicho que la red de lo Más Elevado consiste de chispas; en consecuencia, si uno percibe una sola chispa eso ya sería un gran logro. Mas en semejantes experimentos es posible alcanzar el éxito sólo a través de la confianza mutua. Valiosa información puede ser traída aún por los niños, la sabiduría popular y distintos trabajadores, en quienes una sola chispa con las que ellos se han puesto en contacto, la ha transmitido. En realidad, con frecuencia la gente puede conservar el recuerdo de esto, pero se avergüenza de hablar de ello. Estos sitios ocultos deben ser visitados de manera muy solícita. Ellos no se revelarán al interrogador arrogante o al apurado transeúnte. Además, las leyes terrenales prohíben tocar aquello que es considerado sagrado. Los médicos con frecuencia llaman locura a esas confesiones.

Nosotros ya hemos dicho que todas las interrogantes respecto de la conciencia interior deben ser probadas de manera severa y si, de cien comunicaciones dudosas y obscuras, se prueba que aunque sea una es auténtica, esto ya es un éxito. En consecuencia, busquemos la Verdad.

257. A la búsqueda de la Verdad no hay que llenarla de hiel. El hombre que ha perdido alguna cosa en su casa se irrita inmediatamente. ¿Entonces, qué pasará en la búsqueda alrededor del mundo?

Verdaderamente, se necesita una cooperación bondadosa.

258. Las semillas podrían ser esparcidas por el viento, podrían ser picoteadas por las aves; podrían ser arrastradas por la lluvia – muchas son las causas y muchos los efectos. Para el hombre que no puede predeterminar el resultado de la siembra le es especialmente difícil. Mas debido a esto, él no debería distribuir arbitrariamente los resultados de la labor. El hombre debe imaginarse claramente la meta de su trabajo, mas los senderos del movimiento y las nuevas obstrucciones no deben angustiar al trabajador. No es fácil, desde el punto de vista terrenal, reconciliarse con la idea que las semillas pueden florecer en lugares inesperados. Mas, que el hombre no olvide que grande es la vitalidad de una semilla. En consecuencia, sembremos, sin pensar adonde va a florecer o expandirse el jardín. El hombre puede seleccionar para su jardín un sitio espléndido de acuerdo a su forma de pensar, mas el sitio adyacente podría ser mucho más fértil, donde incluso una semilla traída por el viento podría florecer. En consecuencia, sembremos, sin tener dudas de la vitalidad de las semillas.

La base de la Hermandad es confianza en el trabajo.

259. Algunas veces parecería que una instrucción no ha sido dada de manera lo suficientemente clara. ¿Será esto verdad? ¿No será que nuestros transitorios estados de ánimo son falsos intérpretes? El estado de ánimo desaparecerá en algún momento y allí aparecerán los rasgos verdaderos. En ese momento será posible reconocer que las instrucciones fueron inalterables. Así es forjado el acercamiento a la Hermandad.

260. No nos sorprendamos que luego de una fecha determinada la tensión, por decirlo de alguna manera, se incremente. No olvidemos que esto es un efecto de lo que se ha marchado. Mas el sembrado de las causas puede ya disminuirse.

261. Al ponerse las vestiduras terrenales el hombre tiene que crear el bien para así perfeccionarse a sí mismo – así nos dice la sabiduría desde tiempos inmemoriales. En las Puertas de la Hermandad brilla constantemente este Mandamiento. El mal interminable de la imperfección no será contradictorio para aquellos que entienden lo no manifestado. A pesar que la imperfección es inevitable, sin embargo sí existen ramas del trabajo que encarnan en bien en toda su acepción. ¿No es bueno el trabajo del labrador? ¿No es hermosa la creatividad del bien? ¿No es buena la artesanía de alta calidad? ¿No es bueno el conocimiento? ¿No es bueno el servicio a la humanidad? Se puede afirmar que la esencia de la vida es buena, no obstante el hombre en su renuencia a perfeccionarse prefiere permanecer en la ignorancia, que quiere decir, permanecer en el mal.

262. Se requiere del fuego para templar las mejores espadas. Sin fuego los centros del organismo no pueden refinarse. La inflamación de los centros es inevitable, mas uno sólo necesita ser muy cuidadoso durante dichos períodos. Una espada al rojo vivo es fácilmente rompible; de la misma manera, un filamento de nervio al rojo vivo se rasga fácilmente. Por lo tanto, seamos muy cautelosos. Una prudencia semejante indica conocimiento de la situación.

263. Imagina una casa llena de gente que sabe de un acontecimiento importante, pero entre ellos hay uno que no sabe lo que los otros conocen. Allí habrá una gran diferencia entre quienes saben y aquel que no. Incluso al juzgar por lo exterior, uno se puede formar una opinión sobre las obvias diferencias. Aquel que no sabe empezará a sentirse inquieto, a mirar alrededor y a escuchar con atención; se pondrá receloso y empezará a sentirse irritado. Mientras más irritado esté, más lejos estará de resolver el enigma. En estos simples ejemplos se puede observar las reacciones del pensamiento y las causas que impiden su percepción. Para poder captar un pensamiento, primero, la irritabilidad no es útil. Podría haber excitación o tranquilidad, pero lo que no puede haber es irritación o ira.

Que aquellos que proponen observar la transmisión del pensamiento tengan en cuenta que podrían haber obstáculos que aparecen como insuperables, pero que son fácilmente superados por el mismo hombre. El calmar la irritabilidad sólo parece difícil. No olvidemos observar una columna que representa el espacio y tratar de imaginar donde la irritabilidad podría ser marcada en ella. No se le encontrará ningún sitio y lo mismo con el egoísmo ante el rostro del Infinito.

264. La comparación de lo más pequeño con lo más grande permite encontrar un equilibrio. En cualquier camino difícil hasta la piedra más lisa servirá como un punto de apoyo. Mas la superficie lisa es el resultado de haber pasado por un gran número de arroyos. Así, que el peregrino no piense que sólo es difícil para él.

265. Un viejo adagio dice, “Aquel que piensa sobre la muerte la convoca.” Asimismo, los médicos también algunas veces han notado que el pensar acerca de la muerte la pone cerca. Mucho de la sabiduría popular contiene una partícula de verdad. Mas uno primero, debería reflexionar, ¿será posible ocuparse con pensamientos acerca de algo que no existe? Ya es hora que la gente reconozca que la vida es ininterrumpida. Cuando lo haga, la actitud hacia la existencia terrenal será alterada completamente. Para una evolución apropiada es necesario afirmar prestamente el correcto punto de vista sobre la continuación de la vida. La ciencia debe ayudar para disipar esas lúgubres falacias. El hombre no debería pensar en los sepulcros, sino en alas y en la belleza decretada. Mientras más claro el hombre imbuya en su conciencia la belleza de los Mundos, más fácil le será ser receptivo a las nuevas condiciones.

266. La Enseñanza de la Vida primero, debe afirmar el concepto de la vida más allá de los límites de la envoltura terrenal. De otra manera, ¿por qué el concepto de Hermandad, si aquello que es lo más preciado entre todas las cosas, va a desarrollarse sólo por unas pocas décadas? La conciencia debe acumularse no para mañana sino para los eternos senderos que llevan al Infinito. Es muy útil repetir esta verdad día y noche.

267. La cooperación puede tener principio y fin, mas la Hermandad, una vez establecida, es inviolable. Por lo tanto, no seamos frívolos hacia este concepto fijado desde la base. Durante todas las existencias, los Hermanos se reúnen y afirman el trabajo en común. Uno debería regocijarse ante semejante posibilidad, la que no se extinguirá en el tiempo.

268. Cuando la gente empiece a distinguir las causas de los efectos, mucho será percibido, mas hasta el presente la gente reconoce sólo los efectos y esto sólo en el grado más tosco. Nadie quiere entender que debe pasar un cierto tiempo entre causa y efecto. Cuando una conciencia sutil percibe las causas, usualmente es puesta en ridículo. El ojo burdo no ve lo que ha ocurrido y el ignorante proclama que nada ha sucedido. En consecuencia, ya es hora de dirigir el pensamiento a la raíz de las cosas. De todos modos, esto es difícil ya que la confianza ha sido ahogada y esto ha hecho que la energía de la percepción se haya paralizado. Se podrían citar muchos casos cuando la capacidad de conocer era capaz de prever en las causas el comienzo de los efectos, mas un poco de incredulidad se llevó todas estas posibilidades.

269. La furia y los celos significan caos. El caos apabulla donde sea que haya la menor vacilación. El caos no pierde la oportunidad de penetrar una barrera débil. Noten que en la víspera de acciones útiles suelen ocurrir traiciones. No ha habido un solo caso en que las traiciones no hayan sido perpetradas al mismo tiempo de las fechas particulares, cuando los senderos del progreso ya habían sido moldeados. En realidad, la oscuridad y el caos no pueden soportar nada constructivo. Ellos vigilan los caminos buscando a cualquiera dispuesto a ayudarlos. Se pueden dar muchos ejemplos, mas por otra parte existen muchas acciones que señalan cuando la unidad del corazón ha vencido a la oscuridad. En consecuencia, es muy necesario proteger el concepto de la Hermandad.

270. Los dolores sagrados no pertenecen a ninguna forma de enfermedad. Semejantes inusuales condiciones pueden sobrepasar todas las enfermedades conocidas. Todo se vuelve tan tenso que la menor conmoción puede romper los estirados cordones. Como ya ha sido dicho, esa condición es agravada aún más por las condiciones anormales del planeta. La enfermedad del planeta amenaza al corazón presionándolo. En la antigüedad los organismos sensibles eran protegidos por razones profundas. El término dolor sagrado debe dirigir la atención hacia el corazón que se ha puesto en contacto con las energías más sutiles. Esos corazones necesitan ser protegidos, ellos son los conductores de la tensión elevada. Ellos necesitan ser protegidos tanto en el hogar como a lo largo de toda la vida. Si los médicos fueran menos testarudos se esforzarían para observar esas raras manifestaciones. Pero desgraciadamente, todo síntoma peculiar es rechazado por los observadores indolentes. El estudio de las energías elevadas debe ir codo con codo con la mecanización de la vida.

271. Algunas veces existen efectos contrarios cuando la gente se aproxima a las energías elevadas con métodos burdos. Por ejemplo, tomemos los lentes diseñados para la observación de auras. El principio no es malo, mas los medios son burdos y afectan la visión de modo adverso. En tanto que el refinamiento de los sentidos no debería impedir el natural estado del organismo. Así, el uso de radio ha demostrado que es destructivo, mientras que la radiactividad como principio es curativa. De la misma manera, el alcohol se vuelve un narcótico destructivo en lugar de producto medicinal. Son muchos los ejemplos. La causa principal yace en la renuencia para darse cuenta del vínculo que tiene el organismo con las energías sutiles.

La Hermandad y la cooperación deberían ayudar al refinamiento del pensamiento. El refinamiento del pensamiento provee un pasaje al refinamiento de la vida. El refinamiento es también elevación y crecimiento.

272. No hay nada de asombroso en el hecho que hasta un hombre absolutamente simple pueda ver las radiaciones. Muchas son las causas para esto. Él podría ser un hombre inusual debido a sus vidas anteriores o en él puede ser que se exprese esta especial cualidad entre otras menos pronunciadas. Semejantes casos aislados no son raros. Se puede notar que incluso personas iletradas pueden poseer percepciones extraordinarias. Ellos no saben de dónde les viene este conocimiento ya que ellos carecen de educación. Semejantes cualidades, aunque expresadas de manera obvia, no tienen nada en común con las acumulaciones de vidas pasadas. Son muchas las reacciones químicas que pueden despertar cualidades individuales, las que cobran vida para entonces desaparecer temporalmente. Sólo una comprensión de corrientes espaciales alteradas puede explicar los cambios que ocurren en el organismo. Tú sabes que la vista y el oído y todas las sensaciones de uno varían bajo la influencia de las corrientes. Uno podría estar seguro que dichas fluctuaciones tienen lugar no sólo en fechas manifestadas sino también fuera del razonamiento humano. En realidad, sólo las condiciones externas pueden crear semejantes manifestaciones que no se pueden explicar.

273. Un filósofo sabio, luego de haber sido vendido como esclavo, dijo, “¡Gracias! Evidentemente, voy a pagar algunas deudas antiguas.” Un emperador, al que le decían el áureo, estaba aterrado, “El lujo me persigue, ¿cuándo seré capaz de empezar a pagar mis deudas?”Así pensaban los sabios acerca de la manera más rápida de pagar sus deudas. Ellos entendían que, con seguridad, su vida anterior no había transcurrido sin que incurrieran en deudas. El hombre con demasiados ingresos debe apurarse a arreglar sus cuentas.

274. Si alguien te asegura que él no está ni a favor ni en contra de algo, considera que él está en contra. Entre aquellos que carecen de voz hay más oponentes que entre los que vociferan. La gente espera ocultar su oposición bajo la máscara de la hipocresía. Por lo tanto, es especialmente valioso cuando un hombre tiene el coraje de expresar su opinión. Sin embargo, para una exacta evaluación es necesario entender a la Hermandad como la palanca del Mundo. Uno no debería reconocer sólo su personalidad ya que el aislamiento no existe y aquel que se aparta a sí mismo cae en el estrato más bajo y se causa daño.

275. Es de esperarse que la gente tenga un idéntico control sobre los órganos dobles, mas este control sólo puede empezar en la niñez. El niño hace uso de sus dos manos por igual, pero a su alrededor ve que hay una preferencia por usar la mano derecha. En la escuela ya es muy tarde para restaurar la igualdad. Únicamente en medio de los primeros destellos de la conciencia un niño puede evitar los prejuicios de los adultos. Se pone muy poca atención a la curiosidad de los niños. Uno puede aprender mucho de la forma tan rápida en que ellos notan lo que los rodea.

276. La Enseñanza puede ser asimilada extraordinariamente rápida por los niños, siempre y cuando se hayan observado las peculiaridades propias del niño o de la niña. Los niños recuerdan de manera extensa aquello que ha sido absorbido anteriormente y es especialmente útil, si en lugar de nuevos conocimientos los niños son ayudados a recordar lo que ya ha sido implantado en ellos. De esta manera, después será más fácil absorber nuevos conocimientos, mas uno debe estar atento.

277. Todo trabajador serio algunas veces experimenta, por decirlo así, la caída de todo su trabajo en un abismo, más aún, en un abismo insondable. Así, el espíritu del trabajador sufre una muy peligrosa predeterminación. Aquel que es débil siente el abismo y cae en el desaliento, mas aquel que es fuerte reconoce el toque del Infinito. El hombre tendrá que encararse con muchas observaciones y experimentos antes que pueda encontrar alborozadamente el rostro del Infinito. El arrepentimiento, por las creaciones humanas que se han desvanecido, se habrá ido. Estas, incluso las más sublimes, serán diseminadas en el Infinito. La mente terrenal no llega a entender a donde se podrán manifestar sus tesoros acumulados. El hombre desea traer el bien a la humanidad, mas en lugar del fruto de su labor, ante él yace un insondable abismo. Una mente formidable podría estremecerse ante ello, mas el manifestado y templado guerrero de la labor verá ante él, no una cima sino al esplendoroso Infinito.

A la Hermandad se la necesita en toda su recíproca asistencia. ¿Quién, entonces, sino el Hermano, enseña la Luz de la indestructible tarea? En el espacio crece cada espiga de la labor. Aquello que es creado no se desintegra, sino que planta alrededor de sí formas divisibles e innumerables. Una verdadera bendición hay en la perpetua presencia del Infinito. Sí, es posible poblar al Infinito con formas hermosas.

278. En la antigüedad se dijo, “Todas las personas son ángeles.” Ciertamente, la gente es la mensajera de los Mundos distantes. Por consiguiente, grande es su responsabilidad. Raramente ellos asumen la responsabilidad de portar aquello que le fue encomendado y ni siquiera se afligen si pierden el tesoro. Únicamente a unos pocos individuos les duele cuando han olvidado algo que escucharon. Que la gente no olvide que ellos son mensajeros y que además son el vínculo con los Mundos distantes. Una conciencia así embellece en sí misma la vida diaria.

279. Ya es conocido que la saliva humana puede ser curativa o venenosa. Mas en esta circunstancia se ha dejado de lado una condición muy importante, esto es, que la toxicidad de la saliva no depende de enfermedad alguna. Asimismo, su cualidad curativa permanece durante ciertas enfermedades. Esto significa que dichas propiedades no son sólo físicas sino que en ellas se manifiestan substancias sutiles que están conectadas con fuerzas psíquicas. La transmutación de la energía psíquica en la existente sustancia material será en sí misma una afirmación de las energías sutiles. Uno debería observar dichas manifestaciones en los animales e incluso en las plantas.

Cuando deba ser formulada la cooperación de las fuerzas psíquicas y materiales será que las fechas se están aproximando, de otra manera la humanidad empezará a envenenarse ella misma con energías no entendidas. No es tan peligroso el incremento del número de la humanidad como su envenenada condición.

280. Unos discípulos notan que el Maestro se retira con frecuencia a la ribera del arroyo y mira atentamente las aguas que corren. Ellos preguntan, “¿Realmente las olas ayudan en el pranayama?” El Maestro responde, “Ustedes han adivinado correctamente. El ritmo de las olas es una maravillosa alternancia que ocurre sólo en la naturaleza. En esta diversidad existe una asombrosa unidad.” Así, pongan atención a todos los movimientos que ocurren en la naturaleza.

281. En su afán de ser ladinos, con frecuencia la gente dice que hay muchas situaciones que le impiden crear el bien. Mas es sabido que en todas y en cada una de las condiciones el hombre puede crear el bien. Este es el privilegio del estado de ser humano.

282. En la Hermandad todos trabajan tanto como pueden. Cada uno ayuda de acuerdo a su fuerza; ninguno censura; cada cual afirma el conocimiento de acuerdo a su experiencia; nadie deja escapar el tiempo ya que éste es irrecuperable; cualquiera de ellos está listo para prestarle una mano a su Hermano; todos exhiben su mejor cualidad; todos se regocijan ante el éxito del Hermano. ¿Serán difíciles estos principios? ¿Serán sobrenaturales? ¿Están más allá de la fortaleza humana? ¿Se requiere un súper conocimiento? ¿Es posible que sólo los héroes entiendan la unidad? Precisamente, para que esto sea entendido se han dado ejemplos de buenos seres humanos que se han convertido en médicos, zapateros, tejedores, carniceros y así poder inculcar una mejor comprensión de las distintas clases de trabajo.

En todos los trabajos del hombre está la manifestación de la mujer. Ella lidera, ella inspira, ella guía en todos los caminos y ella exhibe el ejemplo de la síntesis. Es asombroso lo rápido que ella entra en cualquier campo. Desde la Tierra hasta los Mundos distantes ella tiene éxito en tejer las alas de la Luz. Ella sabe como conservar el Cáliz en diferentes ambientes. Cuando Nosotros hablamos sobre la cooperación, Nosotros siempre señalamos los logros de la mujer. El dominio de la Hermandad es el campo de la cooperación.

283. Cualquiera que se atribuya para sí la Enseñanza de la Vida, cae en la falsedad. Las Fuentes de la Enseñanza están más allá de los límites humanos. La Verdad ha sido escrita en el Infinito, mas cada día Ella revela un nuevo jeroglífico de su eternidad. Demente es aquel que mientras está en la Tierra se atribuye para sí la Enseñanza de la Vida. El sabio más elevado se considera sólo un mensajero. Nunca se proclama lo nuevo sino sólo aquello que se necesita para el momento. El mayordomo llama a la comida; esto no es nuevo, mas para el hambriento esta llamada es extremadamente importante. Es muchísimo peor si alguien obstruyera el llamado a la mesa. Aquel que obstruye está forjando grilletes para encadenarse a sí mismo.

284. Si alguien rechaza a un hombre hambriento, estará muy cerca de convertirse en asesino. Rara vez no existe un mendrugo de pan en el hogar. La dureza, la avaricia, la crueldad no están en el umbral de la Hermandad.

285. El tener una actitud desapasionada no lo convierte a uno en insensible o indiferente. Cuando la gente lee crónicas históricas, ellos no se irritan ya que éstos escritos pertenecen a un pasado distante; y la experiencia de la vida nos enseña que todas las comunicaciones que recibimos también se refieren al pasado. Asimismo, la experiencia nos susurra que el futuro puede dirigir los pensamientos por encima y más allá de la irritación y la perturbación. En consecuencia, sólo el futuro está liberado de pasión. De allí nace un activo desapasionamiento. Usualmente la gente reprende a uno por este concepto confundiéndolo con egoísmo; mas es mejor atribuirlo a la justicia. Sólo el futuro, al que no se le echó la basura de la confusión del reciente pasado, le permitirá a uno a pensar racionalmente. Así, analicemos cuidadosamente la importancia de muchos conceptos que han sido inmerecidamente degradados o exaltados.

286. Verdaderamente, el hablar humano debería ser cuidadoso respecto de los diversos desfiguramientos desagradables e inexpresivos de las palabras. Además, el lenguaje necesita ser limpiado de ciertos arcaísmos basados en usos anticuados. Con frecuencia la gente profiere palabras sin tomar en cuenta su importancia. En consecuencia, ellos llenan su discurso con palabras y conceptos sin sentido. En efecto, a ellos no les quedaría más que reírse si reflexionaran acerca del verdadero significado de lo que han dicho. Así también, uno debería abandonar todo aquello que ya ha sido superado, debido a que ya perdió su significado fundamental.

287. Estemos juntos. Permanezcamos inalterables por el futuro. Únicamente si nos consagramos para mantener esa posición sentiremos como si estuviéramos en una armadura impenetrable.

288. En muchas industrias los trabajadores están en contacto e inhalan muchas substancias químicas. A primera vista parecería que dichos contactos no producen ningún daño, mas esto es sólo una observación superficial. Se puede probar que diferentes ramas de trabajo producen con el tiempo enfermedades idénticas. La primera admisión de la sustancia no es perceptible, mas la repetición constante toma posesión de todo el organismo y lo vuelve incurable. Hablo acerca de esto porque existe otro efecto, sobre el cual la gente piensa muy poco. Ellos ya han notado la influencia de la luna, incluso los médicos han puesto atención a la influencia de la luna en muchos estados del ser humano debido a que dichas influencias ocurren repetidamente. Los efectos podrían no ser notados por el ojo pero los rayos de los astros dominan no sólo el aspecto físico sino también los sentimientos. En esto se puede notar que la gente con una fuerte energía psíquica está menos sujeta a la influencia de los rayos sobre su psiquis. Así, el desarrollo natural de la energía psíquica será una profilaxis excelente. También será así con relación a muchas otras corrientes; en consecuencia, el descuido de la energía psíquica es ignorancia.

289. Si un mensajero se pone en camino con una misión concreta y luego lo olvida, ¿qué tendrá que hacer? ¿Deberá esperar que su memoria se aclare mientras sigue en el camino, o se apresurará a preguntarle a quien lo envió? El saber cómo preguntar ya será un logro.

290. Si la energía psíquica de sólo un individuo es una profilaxis para la salud física, entonces cuanto más poderosa será la influencia de la energía unificada. El significado de la Hermandad está contenido en la unificación de la energía primaria. Únicamente la ampliación de la conciencia ayudará a caer en cuenta lo importante que es la energía armonizada. En todos los planos de la vida la armonía de la energía manifiesta una fuerza benéfica. No hay dudas que ya te han preguntado muchas veces cómo desarrollar la energía psíquica y cómo darse cuenta de su utilidad. Mas ha sido dicho suficientemente que el corazón, que aspira a la más elevada calidad de todo en la vida, será el conductor de la energía psíquica. Ningún movimiento convencional acelerado a la fuerza y que esté dirigido hacia el despliegue de la acción del corazón será útil. El corazón es el órgano más independiente; avanza libremente hacia el bien y se apresurará para ser llenado con energía. Asimismo, sólo en una comunión amistosa será posible asegurar los frutos de la energía unificada. Sin embargo, para esto es indispensable entender qué es un acuerdo armonioso.

291. Es especialmente difícil percibir la acción instantánea del cuerpo sutil. La gente se ha atado tanto al concepto convencional del tiempo en el sentido terrenal, que es imposible para ellos liberarse de la idea de la duración excesiva del tiempo. Únicamente aquellos que ya se han acostumbrado a penetrar en el Mundo Sutil saben lo mucho que uno puede sentir en un instante. En el espíritu se puede sentir mucho y cada percepción puede ser conservada.

292. El tratamiento con música ya está siendo aplicado, mas sus efectos no siempre son perceptibles. La razón es que no es costumbre desarrollar la percepción de la música. Desde la niñez deberíamos acostumbrarnos a asimilar la belleza del sonido. Se necesita educar las facultades musicales. Es verdad que en cada hombre ha sido implantada una inclinación por el sonido, mas esta inclinación permanecerá dormida si no se la cultiva. El hombre debe escuchar música y canciones hermosas. Algunas veces una sola armonía despierta por siempre el sentido de lo hermoso. Sin embargo, grande es la ignorancia cuando la mejor de las panaceas es olvidada en la familia. Cuando el Mundo está temblando de odio, es especialmente indispensable apurarse en abrir los oídos de la generación joven. No será posible entender el sonido de la naturaleza sin caer en cuenta de la importancia de la música; y, por supuesto, será imposible pensar en la música de las esferas. Únicamente ruido será accesible al espíritu del ignorante. La melodía de la cascada, o del río o del océano será sólo un rugido; el viento no será melodioso y no resonará en los árboles como si fuera un solemne himno. Para el oído que no se ha abierto, las mejores armonías se desvanecerán. ¿Podrá la humanidad cumplir su ascenso sin música? ¿Podrá sostenerse la Hermandad sin música?

293. De manera similar, para el tratamiento con colores el ojo debe estar abierto. Un simple contacto es con frecuencia suficiente para que los ojos puedan percibir por siempre la belleza del color, aún así se necesita un toque iluminado. Incluso, si los ojos ya han sido abiertos a través de acumulaciones anteriores, aún así es necesario que esa llamada que nos dice “¡Mira!” resuene en nuestros oídos.

Y en la Hermandad, primero, los miembros se alientan e inspiran con afirmaciones de belleza.

294. Uno debería hacer un uso racional de las energías exteriores. Es criminal subordinar a los organismos humanos a la reacción de las energías insuficientemente investigadas. Así, es fácilmente posible condenar multitudes a la degeneración. Semejante degeneración ocurre imperceptiblemente, no obstante sus efectos son horribles. El hombre pierde sus mejores acumulaciones y allí resulta, por decirlo de alguna manera, una parálisis cerebral parecida al envenenamiento por opio. La apariencia de los fumadores de opio se parece algunas veces al envenenamiento por el humo del carbón o de la bencina. La humanidad debería tomar medidas urgentes para que las ciudades no se envenenen con bencina y petróleo. El peligro de la locura está creciendo.

295. La solemnidad debería ser fortalecida por el concepto de Hermandad. La solemnidad no debería permanecer como un sonido hueco. La afirmación de la solemnidad es como un himno al sol naciente. Se debe saber que la purificación es concedida al ser que está lleno de una solemnidad dadora de salud. Todos los conceptos propuestos tienen una importancia tanto elevadora como curativa. Nosotros sugerimos todo aquello que pueda fortificar también al cuerpo. No pensemos que conceptos elevados se manifiestan sólo como exaltaciones; ellos también constituyen medios saludables que fortalecen al organismo. Uno debería darse cuenta del poder de los conceptos beneficiosos.

296. La solemnidad deberá ser proclamada cuando el Infinito sea entendido. Algunos se sorprenden ante el hecho que el libro con el título Infinito haya sido entregado antes que los libros que le siguieron. ¿Mas, cómo hubiera sido posible entender Corazón, Jerarquía, Mundo Ardiente y Aum si no se hubiera entregado antes el libro que hablaba sobre el concepto de Infinito? Todos los conceptos antes mencionados no pueden estar en un estado finito. El hombre no puede asimilar ninguno de ellos, si no respira primero la llamada del Infinito. ¿Podrá el corazón del ser humano ser considerado como un órgano material inferior? ¿Podrá ser la Jerarquía localizada en un espacio limitado? El Mundo Ardiente empezará a brillar sólo cuando sus llamas destellen en el Infinito. Si Aum es un símbolo de las energías elevadas, ¿podrán estas energías ser limitadas? Así, pronunciemos Infinito con solemnidad.

297. ¿Será posible hablar de la simpleza de la unidad terrenal luego de la grandeza del Infinito? Incluso si esto no se preguntara, aún así muchos pensarán de esta manera. Pero ¿quién, entonces, ha dicho que la unidad terrenal es algo simple? Para poder entender esto, antes que nada, es necesario darse cuenta de la síntesis. Mas dicha generalización puede llegar sólo a través de la comprensión del Infinito. ¡La unidad terrenal ciertamente que no es simple!

Esta palabra unidad se la pronuncia con frecuencia, mas raramente es aplicada en la acción. ¿Será posible reunir mucha gente en unidad? Tan pronto como el principio de la labor los junta, se presentan ocasiones para la discordia. Es imposible explicar lo que es la unidad si en el corazón no existe el concepto del Gran Servicio.

298. Sólo la llamada de la Hermandad puede brillar algunas veces como un relámpago. No importa que la gente piense que la Hermandad es inconveniente, que es inasequible; mas por todo eso, incluso un corazón salvaje empezará a temblar y el corazón amargado y endurecido no pasará por tal recordatorio de algo olvidado. Es necesario encontrar las palabras más simples ya que la gente espera eso, lo más simple. La gente puede aceptar una buena palabra si ésta lo convence que puede mejorar su modo de vida.

299. Tú te estás convenciendo que la gente está abierta al proceso de conocimiento. Semejante paso de la evolución no es accidental. Muchos traumas y fuertes trepidaciones han empujado a los corazones a estremecerse y a empezar a resonar. Verdaderamente, pesada debe ser la carga para poder entrar en el Hermoso Jardín.

300. Si el planeta fuera desacelerado o acelerado en su movimiento, uno podría imaginar fácilmente todas las destructivas consecuencias. Por consiguiente, es muy importante asimilar la importancia del ritmo. Hablando de la labor humana, uno debería insistir constantemente sobre el ritmo. El trabajo rítmico y constante produce los mejores resultados. El trabajo de la Hermandad sirve como un ejemplo de esto. El ritmo es indispensable porque también afirma la calidad de la labor. Aquel que es consciente del ritmo ama su trabajo. Mas el magneto del amor no es algo fácil de intensificar. Sin él se produce reprobación y repulsión. Sin él se produce una pérdida de calidad y desperdicio de tiempo y materiales. Es necesario hablar más sobre el ritmo de la labor, de otra manera aún trabajadores capaces y talentosos perderán su aspiración.

La producción de objetos sin valor es una ofensa en contra de la gente. En el esfuerzo hacia el Infinito es también necesario pensar acerca de la calidad de cualquier trabajo. Antes que cualquier otra cosa, todas las Enseñanzas se preocupan por la calidad y así, cada tarea debe convertirse en algo excelso.

301. En vista del expansivo crecimiento del campo de la labor, la calidad se vuelve especialmente esencial. La cooperación en los diferentes campos requiere idénticas cualidades elevadas. Esto se refiere tanto al trabajo físico como al trabajo mental. En la esfera del trabajo mental se puede notar una divergencia en el esfuerzo. Las opiniones pueden ser diversas mas la calidad no debe ser desagradable. Debe haber un gran conocimiento así como un pequeño conocimiento, pero ambos pueden convivir fraternamente con perspicaz esfuerzo. Esto no será el asesinato del conocimiento. En efecto, semejante asesinato es equivalente a cobrar una vida. Son tantos los embriones de conocimientos los que pueden ser estrangulados por asesinos del conocimiento.

No sólo el conocimiento es algo precioso, sino que el mismo proceso de adquirir conocimiento es igualmente valioso. Hubo un tiempo en que los filósofos comparaban dicho proceso a un gozo superior. Mientras más profundo se pueda sentir este proceso el gozo será mayor. Mas si en la acumulación de conocimiento entra la esclavitud del egoísmo, entonces lo que se sentirá no será gozo sino rencor. El conflicto es inseparable de la acumulación de conocimiento, pero esto también debería ser percibido como un valioso tesoro que se está descubriendo. Ninguno de los caminos será misantrópico.

302. Nuevamente vamos a ahondar en el estudio de los estados de ánimo. Durante la transmisión a distancia se nota con frecuencia alguna circunstancia bloqueadora, la que distorsiona los pensamientos y les otorga diferentes significados. Los estados de ánimos del hombre tiñen todo en la vida con colores inesperados. Nuestras disposiciones de ánimo son llamadas pensamientos tácitos. Ellos no son puestos en palabras pero pueden influenciar la energía mental. Cuando la transmisión de pensamiento no es precisa, se puede demostrar fácilmente que tanto el emisor como el receptor están en estados de ánimo diferente. De esto uno no debería concluir que la transmisión de pensamiento no se puede lograr ya que, ésta puede ser verdaderamente precisa cuando se han suministrado condiciones concomitantes para anular el estado de ánimo. El estado de ánimo se manifestará más en esas condiciones, no obstante, su regulación será enteramente posible. Los organismos sintonizados fraternalmente resonarán sin estratificaciones superpuestas.

303. Ciertos discípulos de grados inferiores tienen temor de subir por la escalera del ascenso, deseando evitar la responsabilidad que crece con cada escalón. Incluso, los discípulos con semejante frivolidad suponen que su estadía en las esferas inferiores es más interesante. Ellos están contentos con las manifestaciones físicas de la materia y con similares ocupaciones irresponsables. No obstante, ellos saben que eventualmente todo discípulo debe manifestarse en la labor diaria y experimentar los ataques del caos. Esto no es muy agradable para los frívolos. En consecuencia, la misma Hermandad les parece difícil.

304. La gente tiene la esperanza que aquello que es lo más difícil pasará y cuando pase empezaremos a disfrutar la bienaventuranza de Amrita. ¿Qué pensarían ellos si se les dijera que luego de las dificultades vienen aún momentos más difíciles? ¿Intentaría tal vez la gente salirse del sendero humano? Pero ¿adónde podrían ellos partir? Sólo aquel que no está aterrado por lo más difícil sentirá la bienaventuranza de Amrita

305. Miremos a los apostatas, quienes aparecen en todas las épocas. Es posible notar muchos rasgos comunes en sus traiciones. Asimismo es posible advertir como, de acuerdo a los senderos kármicos, ellos han encontrado la manera de aproximarse a las personas cuyas manifestaciones han sido de aversión de la oscuridad. Se puede percibir la misma modalidad de falsedad que ellos han usado en diferentes idiomas. Además, se puede afirmar que ni una sola traición ha tenido éxito en obscurecer el nombre del perseguido. Así lo dice la verdad de todas las épocas.

Uno puede encontrar inusuales escritos acerca de intentos sin precedentes de las tinieblas de subvertir los inicios de todo conocimiento.

306. Existen diferentes clases de expectativas: Existe la expectativa reveladora y también la expectativa obstructiva. En la primera el corazón espera, mas en la segunda el que espera es el yo que cuida de su interés personal. Un pensamiento, incluso el más elevado, vuela con dificultad a través de la pared del egoísmo. Este pensamiento cae en la puntiaguda estaca del egoísmo. Áspero es el egoísmo, fraccionado con la envidia y la salvaje malicia. Semejante encuentro no puede admitir un pensamiento hermoso. Ocurren muchas cosas perceptibles en el proceso de recibir un pensamiento. Allí ocurre un instante de calma antes del arribo del Mensajero Superior. Mas, ¿podrá el inflado egoísmo sentir este bienaventurado momento? Sólo el corazón sabe como deberá ser llenado con expectativas. Sólo el corazón no se lamenta ¡estoy esperando! En el yo hay mucho egoísmo. Mas, esperar con el corazón, esto ya significa tener una premonición. Existe mucha alegría en ese sentimiento. Los antiguos lo llamaban el guía. Yo afirmo que la premonición es ya una apertura de las Puertas. El corazón es un cordial anfitrión; él prevé como salir al encuentro del invitado que todavía está lejos. Es necesario ejercer los mejores sentimientos cuando encontramos un pensamiento.

307. Se ha dicho que el pensamiento se debe encontrar en el silencio; semejante condición es útil, pero no llega a expresar toda la sutileza de la sensación. En realidad, la solemnidad será la mejor definición. Mas para que haya solemnidad se necesita pureza en el corazón.

308. Un médico puede sentir la solemnidad; incluso la presencia de la enfermedad no obscurece el corazón encendido cuando ayuda a otro ser humano. Es sorprendente observar lo curativo que es el bien. La compasión tiene sus raíces sólo en el corazón. Así se acumulan las cualidades fraternales.

309. Bajo la influencia del pensamiento es posible que no se pueda escuchar la música tocada en la cercanía. Así se demuestra el poder del pensamiento sobre el organismo físico. Del mismo modo, en medio de las oleadas de la vida es posible que no se advierta el contacto de la mano del Hermano, sin embargo ésta puede traer equilibrio. Igualmente, la música, aunque no se la escuche, contribuye a la exaltación del pensamiento. Con Nosotros el contacto no sentido de un Hermano es por el llamado de una palabra secreta. Ella no debe ser expresada con señales verbales, mas debe reflejarse en el corazón; por esta razón, el corazón es llamado el reflector de la Hermandad.

310. No consideres absurdo el testimonio de tres aviadores que vieron caballos a gran altitud. Semejante visión es posible por varias razones. El mismo movimiento puede provocar formas conectadas con esa visión; así, también, la velocidad puede concurrir con las manifestaciones del Mundo Sutil. Como antes, es necesario decir que esas señales tienen que ser advertidas. Uno no debería inevitablemente considerarlas como presagios, mas uno sí debería aceptarlas como hechos de las esferas del Mundo Sutil. No son pocas las manifestaciones de ese tipo, mas no son permisibles las actitudes extremas hacia ellas. La gente se refiere a ellas con desprecio o con una absurda exageración; raramente se encuentra una observación racional.

311. Una ciencia especial muestra como encontrar una actitud racional hacia diferentes temas. Semejante actitud produce una verdadera comprensión de la Hermandad. La conservación de los conceptos sagrados indica el desarrollo de la conciencia.

312. La rapidez de movimiento fomenta la relación con el Mundo Sutil hasta cierto punto. Un vórtice de movimiento, por decirlo de alguna manera, barre con la envoltura polvorienta de los estratos inferiores. Derviches giradores, los agitadores americanos o los saltadores siberianos están basados en dichos movimientos. Pero de esta manera ellos confirman hasta donde dichas compresiones vigorosas de energía son inadmisibles. Los estratos inferiores no deberían ser superados con violencia física. El modo correcto es a través de un ascenso natural, espiritual. Precisamente, la manifestación de la Hermandad asiste en ese ascenso claramente hermoso.

313. Se pueden advertir extraordinarias corrientes espaciales de una gran tensión que se sobreponen a los envíos mentales. Estas manifestaciones son raras por lo que se deberían notar más. Las corrientes espaciales enfurecidas no se mantienen por largo tiempo, por lo que es muy instructivo observarlas. Ellas no se pueden prolongar, si se lo hiciera producirían catástrofes. El mismo equilibrio las detendrá, no obstante, cada momento es muy peligroso. Nosotros le llamamos a esto el abismo de los vórtices.

314. Se necesita tener una atención más solícita, ya que para uno es imposible imaginarse como puede ocurrir una importante manifestación. Sólo un organismo muy refinado puede sentir, por decirlo de alguna manera, una llamada; y éste estará deseoso de hacer repentinas observaciones. Es necesario estar preparado para responder a dicho llamado.

315. No es fácil reunir a una hermandad que esté completamente de acuerdo. Que los grupos sean pequeños, pero sin contradicciones; es más fácil para grupos pequeños reunirse y separarse. Cualquier vínculo impuesto a la fuerza es contrario al concepto de la Hermandad. Si estos son sólo tres, la concordancia de estos, sin embargo, será más fuerte que la vacilación de cien. La indecisión y la confusión son dañinas no sólo para la gente sino también para el Cosmos.

En la antigüedad se diseñaron pruebas prolongadas para poder ensamblar un núcleo de concordancia espiritual. Sin embargo, el tiempo prolongado sólo no resuelve el problema de la selección. Una semilla de maldad puede permanecer oculta por años y años. El sentimiento del corazón puede susurrar mejores intimidades. Los conceptos elevados son manejados por la gente de manera muy ligera y sólo unos pocos saben como protegerlos con mucho amor. Este aprecio no está en gesticulaciones y reverencias, sino en una devoción indisoluble del corazón. Para algunos el vínculo estará compuesto de grilletes y cadenas, mas para otros será una escalera para ascender.

El ignorante, aquel con el corazón obnubilado, dice, “Esa escalera es nebulosa,” ya que se niega a ascender. Es muy necesario explicar acerca de la Hermandad porque así la gente buscará la cooperación más rápido. Se necesita dar mucho estímulo para esa cooperación. Así, a lo largo y ancho del Mundo se manifestará el respeto por el trabajo. El trabajo será la antitoxina en contra del oro. Sin embargo, muchas veces uno estará obligado a hablar acerca de la belleza de la faena.

316. Se ha dicho que sin la estupidez la Tierra sería un paraíso. Es un error consolarse con la idea que hoy en día existe menos estupidez que en la antigüedad. En la actualidad la estupidez se ha hecho aún más nociva. Toda estupidez avanzada es especialmente peligrosa cuando juega con explosivos. La estupidez no piensa en el futuro. No se inquieta ante la idea de epidemias. Existen muchas otras clases de nuevas enfermedades y sabremos aún de otras más nuevas. La manifestación de la Hermandad será como el ozono en medio de ruinas envenenadas.

317. Cuando un aparato eléctrico acumula energía produce descargas. No existe ninguna intención de electrocutar a nadie, mas la descarga alcanza a los que están cerca. Asimismo, un contragolpe de la energía psíquica golpea duramente a aquellos que la contactan con intentos malignos. El portador de ésta energía no desea golpear a nadie, no obstante la energía primaria envía descargas cuando se le opone alguna fuerza hostil. Así, el contragolpe no es enviado, sino que es evocado por la fuerza hostil. Por supuesto, donde la energía primaria es más poderosa el golpe es más aplastante. Sería un error inexcusable culpar al portador de la poderosa energía por destruir a alguien. No es así, el mismo agresor se hace añicos.

318. Se debe cultivar la capacidad para el trabajo, de otra manera ésta permanecerá en un estado soñoliento. Además, se debe desarrollar la capacidad para trabajar en el Mundo Sutil. Existen muchos medios terrenales para la aproximación y comprensión del Mundo Sutil. Como en toda existencia, es necesaria la comprensión natural de la cooperación. Puede que se lo haya comprendido totalmente o sólo parcialmente, pero el conocimiento-directo debe ser imbuido con esa comprensión. El hombre debería sentirse continuamente en los dos Mundos. Yo no hablo sobre la expectativa de la muerte ya que ésta no existe; Yo hablo acerca del trabajo, tanto el terrenal como el sutil. La disciplina en el trabajo sutil no debería apartarlo a uno del trabajo terrenal, sino al contrario, éste mejorará su calidad. Equivocadamente, la gente no piensa en el Mundo Sutil; tanto dormidos como despiertos ellos pueden tomar parte mentalmente en las tareas más edificantes.

319. Al llenarse de nobles y elevados problemas, el hombre se prepara a sí mismo para los campos correspondientes. De esta manera, él se acostumbrará a pensar gradualmente que empieza a pertenecer enteramente a una vida igualmente hermosa en el Mundo Sutil. La vida terrenal es un instante que no tiene un justo-medio con el Mundo Elevado, por lo que, es prudente, hasta en este breve instante, obtener ventajas para el prolongado momento.

La fraternal cooperación lo lleva a uno más cerca de las tareas edificantes.

320. El nadador experimentado salta de las alturas hacia las profundidades de las aguas. Él se muestra atrevido y se siente contento cuando retorna a la superficie. Así, también, el espíritu consciente se zambulle en la materia para luego elevarse a las alturas de las montañas. La experiencia hace que semejante prueba sea algo placentero. Entre las manifestaciones terrenales uno necesita encontrar comparaciones con los Mundos elevados. El pensar en los peregrinos nos será de mucha utilidad. Compara la sensación de un peregrino que procede a través del Mundo Sutil y recibirás una mejor analogía. Además, recuerda las diferentes clases de peregrinos y tendrás una idea precisa de los moradores del Mundo Sutil. Algunos sienten un temor general incluso, cuando piensan en el camino. Algunos sueñan en el beneficio; algunos se apuran a asistir a los que están cerca; otros arden en malicia, los de más allá buscan conocimiento. Uno se puede imaginar todas las peculiaridades de los peregrinos y decidir para quien de ellos el sendero será más fácil.

321. En general, los peregrinos temerosos no están listos para recorrer el camino. ¿Podría uno imaginar un nadador que le tiene miedo al agua? De la misma manera, el miedo es dañino cuando se tiene que avanzar en el Mundo Sutil. Sólo la determinación y la aspiración a lo Más Elevado favorecen el ascenso. Aquel que se esfuerza hacia lo bienamado no cuenta los escalones de la escalera. Así, es necesario amar para poder llegar.

La Hermandad nos enseña este medio de ascenso.

322. El estar en guardia es una señal de amplia conciencia. Muchos no entienden para nada lo que significa proteger aquello que es lo más precioso. Es imposible confiarse en aquellos que no lo saben. Mas uno se regocija ante cada uno de los vigilantes centinelas.

La Hermandad nos enseña como vigilar.

323. Kriyashakti ha sido conocida en toda su inagotabilidad por los pueblos desde tiempos inmemoriales. Yo uso la palabra hindú para mostrar desde cuando los pueblos definieron esta energía con una total precisión. ¿Será posible que los pensadores actuales se retrasen respecto de sus antepasados? En estos momentos el pensamiento-creativo se encuentra ante tanta duda que éste ha sido incluido en los estudios de las humanidades, mientras que de acuerdo a la terminología contemporánea, la energía mental debería ser parte de las ciencias físicas. En consecuencia, que aquellos que atacan al pensamiento-energía, se queden en la ignorancia. No pienses que Yo estoy diciendo algo nuevo; desdichadamente, existen muy pocos que saben esto y como resultado los temas más naturales se los relaciona con cierta clase de brujería. Por lo tanto, es indispensable acabar con la superstición y la ignorancia.

324. Es especialmente difícil ayudar a la gente que está soportando su Karma. Se puede advertir que toda buena acción encuentra cierta oposición por parte de aquel a quien se envía la ayuda. Así se confirma la presencia constante de una energía particular llamada el guardián del Karma. Aquellos que perturban el Karma, encuentran, por decirlo de alguna manera, un rechazo. Todos podemos recordar como los útiles consejos han ocasionado una repulsión inexplicable. Algunas veces la gente considerada racional empieza a hablar en contra de su propio beneficio. Uno debería entonces buscar la razón en las causas kármicas. El guardián del Karma es muy fuerte.

325. Algunas veces es posible ver el relámpago del pensamiento. La manifestación es rara, mas cuando la energía del pensamiento alcanza esa tensión, debería ser altamente valorada. Todavía la gente considera esta manifestación como cuento de hadas, pero llegará la hora cuando las corrientes del pensamiento sean investigadas y medidas.

326. La gente siempre se asombra ante las manifestaciones inesperadas, mas ellos olvidan cuantas condiciones invisibles se necesitan para cualquier manifestación en los estratos terrenales.

327. Las luces de los Himalayas han sido observadas por muchos eruditos, sin embargo, los ignorantes siguen dudando de ellas. La llama de los Himalayas que no quema, a pesar que la gente la ha observado y tocado, permanece asimismo como antes, dentro de los límites de lo fantástico. Toda manifestación de luz tiene energía en su base, mas esa fuerza es negada. Incluso, estrellas luminosas y destellos vistos por muchos se los considera como anormalidades oculares. En realidad, esta pobre interpretación se contradice con el hecho que semejantes manifestaciones son vistas simultáneamente por varias personas. Sin embargo, usualmente la gente no se comunica con otros respecto de sus sensaciones y visiones. Como resultado mucho permanece sin ser advertido. Por lo tanto, el relámpago del pensamiento también es un mero fantasma para la mayoría. No obstante, muchos animales son llamados eléctricos porque ellos conservan dentro de sí una considerable acumulación de energía; y de modo similar, cierta gente puede ser llamada eléctrica. ¿Será muy difícil imaginar que su pensamiento-energía pueda ser visible como un destello brillante, especialmente cuando ocurre un cruce de corrientes? Uno debería saber como mantener los ojos abiertos. Uno debería tomarse el trabajo de observar, de otra manera muchas manifestaciones asombrosas pasarán sin ser advertidas. Las luces de los Himalayas deparan un ejemplo adecuado.

328. Las mismas tensiones de energía también tienen propiedades curativas. Así, por ejemplo, el relámpago del pensamiento es muy útil para la vista. Mas es necesario no sólo verlo sino también comprender la importancia de esta manifestación. En la antigüedad, estos relámpagos eran llamados premoniciones. Otras manifestaciones de luz pueden también tener una importancia curativa.

329. Aquí Nosotros hemos hablado acerca de la capacidad para el trabajo en el Mundo terrenal así como en el Sutil. Mas la capacidad para el trabajo por sí misma es sólo una posibilidad para mejorar. También se requiere que uno ame cada vez más y con todo su corazón el esforzarse por el trabajo sutil. Éste puede ser manifestado a cada instante y en este esforzarse cualquier otra consideración deberá ser puesta de lado.

330. Con frecuencia ocurren falacias respecto de los nombres de las energías. La gente no entiende por qué la energía primaria es llamada con diferentes nombres. Existen nombres que han sido dados por diferentes pueblos. Además, la manifestación de diferentes aspectos de ella ha sido identificada bajo muchas categorías. Es imposible establecer una sola designación para manifestaciones que son tan diversas. En la historia de la humanidad se puede rastrear el cuidado con que la gente ha detectado las sombras más sutiles de esta misma energía. Parecería que ahora las observaciones deberían ser profundizadas, mas en la realidad es todo lo contrario. La gente está intentando justificarse a sí misma aduciendo la complejidad de la vida, pero es más exacto explicar esto como una dispersión sin meta fija del pensamiento. Uno debería repetir constantemente sobre el arte del pensar. Si éste no es desarrollado suficientemente en las escuelas, entonces debería ser obligación de la familia. Uno no debería permitir que el hombre tenga su cerebro disperso, es decir que sea un irresponsable.

331. En realidad, las calamidades pueden hacer que la humanidad vuelva a pensar de forma austera. Tú has advertido más de una vez que las grandes calamidades han transformado a los pueblos. La afirmación de principios saludables ha recibido rayos y truenos. La gente tiene que sentir angustia y dolor antes de ascender. El ignorante no puede entender la purificación ardiente, sin embargo, ¡qué puede ser más hermoso que este elemento cuando no hay miedo! Así, a menudo Nosotros te dirigimos hacia el Mundo Sutil, que es la puerta de entrada hacia el Mundo Ardiente.

332. Lo indistinguible de los rostros sutiles que fueron vistos tiene sus causas. Los rostros de las esferas medias pueden ser fastidiosos y el hombre se encierra a sí mismo, por decirlo de algún modo, en una red protectora para evitar que estos invitados lo fatiguen inútilmente. En el Mundo Sutil se puede advertir una demarcación similar de las esferas, de otra manera habría un desorden que se reflejaría de muchas formas.

333. Es innegable que es útil proveerse de un pensamiento claro para poder comprender el Mundo Sutil. Sólo entonces será posible cruzar el gran umbral en completa conciencia.

334. Sí, es posible llevar a cabo observaciones de las radiaciones. Se puede probar que más allá de las radiaciones que son accesibles hasta para la fotografía, existen todavía otros tipos de sutiles ondas de luz que podrían ser detectadas con aparatos más refinados. El efecto de las ondas se extiende a grandes distancias. Además, se explica la posibilidad de arrancar porciones del aura básica dentro de los límites de las ondas más sutiles. Aunque es raro, sin embargo la gente de temperamento enérgico puede ver porciones de sus propias auras. Dichas manifestaciones son raras porque usualmente el hombre no ve su propia radiación. Se podría señalar que semejantes envíos de radiación están conectados con los envíos de pensamientos. El pensamiento, al pasar a través del aura, se lleva consigo una porción de la misma. Las partículas del aura se pueden dejar en el hilo que hace posible la interconexión. Cualquiera que envíe muchos pensamientos arranca un gran número de partículas de su aura. Por lo tanto, semejante labor mental es verdaderamente un gran logro. La abnegación está también contenida en aquellas porciones agujereadas del aura que se vuelven vulnerable a la influencia de corrientes opuestas La restauración del tejido requiere tiempo y gasto de energía.

Que nadie concluya que lo que se propone es que nadie piense; no obstante, se debe tener en cuenta que todo desembolso de abnegación del aura provoca un fortalecimiento de la energía primaria. En consecuencia al dar recibimos.

335. Alrededor del asunto de las radiaciones hay implicadas muchas consideraciones. Las radiaciones de los médicos y de todos los trabajadores en los campos de servicio deberían ser estudiadas con gran cuidado. Un médico puede llevar una infección no sólo en su cuerpo y ropas sino también en su radiación. Si esto no ha sido registrado todavía, eso no significa que no exista. De igual manera, los estados de ánimos esparcidos por cierta gente dependen de la cualidad de su radiación. En general, uno debería acostumbrarse al hecho que el pensamiento gobierna el destino del hombre.

336. Uno puede sentir algunas veces, por así decirlo, contactos vibratorios en la piel en diferentes partes del cuerpo, pero más que todo en la región de la columna vertebral; se debería entender que esta manifestación está conectada también con la transmisión de pensamiento, especialmente cuando está llegando un pensamiento de gran tensión. Usualmente, semejantes sensaciones no llaman la atención, pero en la actualidad, cuando la energía-pensamiento está siendo discutida, estas sensaciones físicas conectadas con esta energía deberían ser especialmente observadas. Un pensamiento enviado no siempre es convertido por el recipiente en expresiones verbales, sin embargo, este pensamiento estará incrustado en el aparato mental y tendrá una influencia sobre el modo de pensar. Tal comprensión de la recepción de pensamiento debería ser advertida. Hasta nuestros días sólo han sido notados los pensamientos que se han traducido en palabras, mas la reacción más profunda, fuera de las palabras, ha permanecido sin atenderse.

337. Respecto de este asunto, la antigüedad proporciona ejemplos ilustrativos. Hace mucho tiempo, la gente entendió que el pensamiento no necesita palabras de un lenguaje definido. La energía mental golpea sobre el aparato cerebral y proporciona un sonido comprendido por la conciencia. Ya sea que este sonido esté compuesto de palabras o que yazca profundamente en la conciencia es meramente un detalle. A través del método de razonar se precipita la comprensión principal.

338. El concepto de la Hermandad hace que la ciencia del razonamiento tenga enorme importancia. Cuando la concordancia se basa, no en acuerdos convencionales sino en cooperación con el corazón, la manifestación del pensamiento es especialmente inteligible y autoritativa. Uno no necesita sorprenderse que el concepto de la Hermandad requiera tantas consonancias. Estas vibraciones son jubilosas.

339. Una perla muerta es revivificada cuando es usada por ciertas personas. Sólo la presencia de la energía primaria puede explicar este proceso natural. Uno debería observar manifestaciones similares en todos los dominios de la vida. Se podría ver por cuanto tiempo duran distintos objetos cuando son usados por ciertas personas. Se podría observar lo animadamente que actúa la energía primaria por su propia fortaleza cuando es calentada por el fuego del corazón. Se podría ver lo saludable que son ciertas personas, quienes ni siquiera sospechan la presencia de la energía primaria en ellos. Mas sí, adicionalmente, ellos se hicieran conscientes de su fuerza, entonces su actividad benefactora se incrementaría ampliamente.

340. “Perseguidores furiosos, ¿adónde nos están llevando? Sin ni siquiera proponérselo nos están empujando cada vez más cerca del Refugio de la Luz.” Esta antigua canción puede ser repetida en cualquier momento. En todos los idiomas es posible confirmar esta verdad, por lo tanto, será mejor ser perseguido que perseguir.

341. El pensamiento es la ley del Mundo. Esta ley debe ser entendida en toda su extensión. El pensamiento no es sólo la expresión verbal; el campo del pensamiento es también el campo de la energía mental. Precisamente, esta circunstancia ha sido perdida de vista y sólo una pequeña parcela ha sido asignada para la difusión del pensamiento. Semejante limitación impide que se acepte al pensamiento como algo que existe más allá de los límites del planeta, en otras palabras, despoja al pensamiento de su noble significado. En realidad, el pensamiento, así como lo hace el pensamiento-energía, asume debida importancia cuando se ha entendido que existe más allá de los límites de la Tierra. Es imposible limitar el pensamiento a la esfera terrenal, de otra manera, las ondas de radio podrían competir con éste, la más grande de las energías. La restricción de la más grande de las energías ayuda al empequeñecimiento del pensamiento humano. Verdaderamente, mientras más restrinja el hombre sus posibilidades, más se desconectará de la gran cooperación.

El pensamiento deberá ser estudiado en las mejores instituciones científicas. El pensamiento debería ser colocado a la cabeza de las condiciones físicas de la vida.

342. Los prejuicios son la puerta de entrada para la injusticia y la ignorancia. La gente debería reconocer la línea demarcatoria del prejuicio. Este gusano vive en la misma casa con la duda como si fuera joven pariente. Se necesita una vista muy aguda para poder distinguir a este peligroso parásito. Toda manifestación, todo objeto usualmente encuentra gente con distintos grados de prejuicio. La gente trata de justificarse a sí misma diciendo que debido a que ellos pueden ver las cosas, ellos deben, como medida preliminar, conservar su opinión desprejuiciada. Pero en realidad, en lugar de ser imparciales, ellos muestran un prejuicio cruel. Uno debería tener en mente esta popular debilidad para poder saber de lo que uno tiene que liberarse.

343. El prejuicio no es adecuado para la Hermandad.

344. Cualquier menosprecio del pensamiento es algo no digno para la Hermandad.

345. Cualquier actitud imprudente hacia la manifestación de las esferas superiores no es adecuada para la Hermandad.

346. La unidad es el etéreo sueño alado de la humanidad; cuando el sueño se acerca a su realización, sólo permanecen unos pocos seguidores. La transformación de la intención en acción hace que la mayoría renuncie y se marche. Así, la afirmación de la unidad es la aspiración a la ley superior, a la que la humanidad en su estado actual comprende con dificultad. Mas todos aquellos que desean servir a la Hermandad no deberán temer ni siquiera a los conceptos menos aceptados por la mayoría; aunque el esforzarse por la unidad será encontrado sólo en conciencias excepcionales. Todo lugar saludable debe ser protegido. Así empezará a construirse una saludable cubierta para el planeta. En estos momentos está altamente envenenado.

347. ¡Oh, seres bípedos! ¿Por qué caen ustedes tan fácilmente en esta brutal condición?

348. El ojo más ordinario puede percibir las señales del Mundo Sutil. Frecuentemente se puede ver, por decirlo así, cierta formación de colores. Es asombroso como hay personas que ven algo turbio que se mueve alrededor de ellos, cuando al mismo tiempo, otros lo ven muy claramente. Cada uno recuerda casos en que después de haber visto algo inesperado nos frotamos los ojos para luego referir este incidente como producto de un mal funcionamiento de los ojos. Nunca se nos ocurriría pensar que la manifestación observada existió fuera de nuestros ojos y que puede ser captada por muchos otros.

349. Se pueden encontrar muchos objetos asombrosos en grandes almacenes de depósito, mas los expertos e investigadores prefieren buscar entre pequeñas y desconocidas bodegas. Semejantes búsquedas producen descubrimientos irremplazables. Y así sucede con todo, uno debería realizar estudios muy amplios para no perder nuevas y preciosas cooperaciones. Ya se ha señalado centenares de veces, traer piedras que sirvan para la estructura, no obstante, es inadmisible darle empellones al portador de la carga en su difícil tarea. Uno no debería sospechar de él, tampoco recriminarlo. El cemento para el edificio no debería ser preparado prematuramente; del mismo modo, los peregrinos no pueden progresar más rápido que lo que le permite sus humanas fuerzas. El observar como se va completando la estructura produce una especial alegría. Muchos no creyeron que las piedras de la localidad eran lo suficientemente buenas; los que opinaron así formaron su juicio basados en el egoísmo. Mas el amanecer mostrará donde estaba el juicio correcto.

Así, no sólo en los grandes depósitos sino también en pequeñas bodegas se pueden encontrar cosas valiosas.

350. Nadie puede transformar su conciencia de manera instantánea. Se requiere de muchas condiciones singulares. Sólo en una estructura sólida las piedras permanecerán imperturbables ante un terremoto. Todos los días nosotros trabajamos en la base para una nueva estructura.

Todo aquel que se regocije por la labor de cada día está en camino hacia la Hermandad.

351. Hasta en el aire más puro un rayo de sol permite ver polvo. A simple vista uno puede ver esta saturación. Cuánto más entonces, se podría ver a través de la vista sutil. En realidad, uno podría acostumbrarse a percibir la saturación del espacio. Una conciencia pobre se reconcilia con un vacío ilusorio, mas de dicho vacío nace un vacío en la conciencia. El vivir en el vacío hace que la gente se vuelva irresponsable, no obstante, toda irresponsabilidad es falsedad. La vida en falsedad es una total sumisión a la oscuridad. Hagamos que el microscopio más primitivo nos ayude a darnos cuenta que el espacio no está vacío. Está ampliamente lleno. Es instructivo observar como los microorganismos más diminutos están en contacto con el Mundo Sutil. Se está llevando a cabo el conflicto más intenso para la purificación del espacio. Estos impactos casi indetectables conducen a grandes conmociones. El microcosmos lucha contra el macrocosmos. Semejante confrontación suena como algo improbable, sin embargo, igualmente misteriosa es la línea demarcatoria entre lo manifestado y el caos.

352. Aquellos que estudian la afinidad química de los cuerpos celestes hablan sobre señales afortunadas y desafortunadas. En realidad, no puede haber al mismo tiempo buena suerte o desgracias para todo el Mundo. Así, es en vano pensar que un día desafortunado sumergirá a todo el Mundo en inactividad. No obstante, si la afinidad química está tensa y pesada, uno debería tomar precauciones. La observación y la cautela producirán los mejores resultados. Es mejor permanecer circunspecto en los días desafortunados que perder la acuciosidad en un día afortunado. La comprensión incorrecta de la astrología ha producido muchas calamidades. No olvidemos que la afinidad química de los cuerpos celestes no puede ejercer una influencia igual en todo y en todos. En las alturas, en el océano y bajo la tierra no puede haber reacciones idénticas ante la afinidad química. La ciencia de la influencia de los cuerpos celestes se volverá grandiosa cuando se la asimile sin prejuicios.

353. Uno debería tener presente que incluso los remedios más beneficiosos pueden volverse peligrosos, dependiendo de la condición del organismo. Por ejemplo, durante un período de irritabilidad el estrophanthus o digitalis puede mostrar propiedades venenosas. El estrophanthus es un regulador de la actividad del corazón además de excelente durante momentos de tensión o fatiga, pero no durante los períodos de ira e irritabilidad. Asimismo, otros remedios son buenos cuando ellos se ajustan a las condiciones del organismo.

354. Desde hace mucho tiempo las reacciones lunares y la influencia de las manchas solares han atraído la atención de los mejores científicos. ¿Pero, por qué, otras manifestaciones, no menos importantes, han sido descuidadas? Las manifestaciones lunares como el sonambulismo son extremadamente crudas comparadas con la acción de muchos otros rayos y corrientes. Hasta aquellos que tienen organismos refinados asimilan con dificultad el hecho que sus sensaciones internas dependan, primero, de las corrientes espaciales.

Entre los descubrimientos científicos, la declaración que las manchas solares incitan a la guerra, suena extraña. Desde el punto de vista del análisis científico ¿no sería mejor decir que las manchas solares provocan locura en los seres humanos? Semejante definición es muy cercana a la verdad ya que esta afinidad química, de hecho, reacciona sobre el sistema nervioso. Sobre esto no olvidemos que semejante reacción química es bastante prolongada. Seríamos negligentes si consideráramos que con la reducción de las manchas solares desaparecería inmediatamente la afinidad química en el espacio.

De la misma manera, el resultado de los gases venenosos continuará actuando por mucho tiempo. No tiene sentido pensar que es posible abrir una ventana para que se evaporen los gases venenosos. Ellos son absorbidos en el suelo, en fábricas y sin lugar a dudas ellos actúan sobre los órganos internos. Además, esas reacciones son muy poco sentidas y sólo los efectos dañinos de estos gases atraerán la atención de la gente en el futuro. ¡Hay tanto veneno!

355. Todo aquel que esté preparando veneno para dárselo a su hermano se estará creando un destino terrible.

356. La gente está empezando a entender poco a poco que su sufrimiento no es accidental. La gente está empezando a reflexionar sobre el destino de naciones enteras. No es fácil para ellos entender cuál de los hechos fue el decisivo. Con frecuencia, las acciones más diversas por sus consecuencias no son fácilmente reconocidas. No son pocos los crímenes que permanecen sin revelarse en el Mundo, no obstante, este Karma satura el Mundo.

357. Horrible es el Mundo, porque la gente no desea saber de los Mundos Supramundanos. La gente ha repudiado a la Hermandad, olvidando la cooperación y la unidad.

358. Tú ya has escuchado acerca de personas para quienes todas las aguas son similares, todo aire es el mismo, todos los árboles de una especie son idénticos, e incluso los rostros de un pueblo son los mismos – semejante falta de atención es asombrosa. Y estas personas, al no ser capaces de notar los cambios sutiles en la naturaleza, son los más incapaces de formar una opinión acerca de aquello que es invisible a sus ojos. Es necesario reiterar enfatizadamente sobre esas pobres conciencias ya que ellas tienen voces estentóreas.

359. Uno también debería poner atención a la irregularidad de muchas manifestaciones. Muchos se asombran que hasta el movimiento de los planetas sufren fluctuaciones y sin embargo, la ciencia lo establece. Las razones para semejantes manifestaciones inexplicables se revelerán gradualmente y estas razones serán bastante inesperadas.

360. La transición del estado sutil al mental recuerda el cambio del cuerpo terrenal al sutil. No con frecuencia es posible observar el cambio del cuerpo sutil al mental. Es especialmente característico que aquel que se ha liberado se pregunte qué hacer con el cuerpo sutil. Éste se dispersa lentamente y en consecuencia, el asombro del cómo y del qué es comprensible. Puede haber manifestaciones de esta envoltura, la pueden capturar; mas sólo la presencia de un espíritu fuerte podrá asistir a disipar el carapazón sin que éste empiece a vagabundear. Esas envolturas caminantes son completamente innecesarias. Las vacilaciones de la conciencia y las ataduras al estado carnal crean atracciones a la esfera terrenal. Mas si un fuerte espíritu puede exhortar al liberado y aquietar al carapazón dejado atrás, entonces la transición puede ser hecha de modo natural. Así ha sido en un caso aludido.

361. Para ciertas naciones la Hermandad es algo tan remoto que incluso ellas evitan pensar en ésta. Ellos ridiculizan a los pueblos de Asia para quienes el concepto de Hermandad es todavía considerado sagrado. Es motivo de regocijo cuando, por sobre las leyes humanas, los conceptos sobreviven en toda su grandeza. Cuando la gente pueda establecer una unión firme con el concepto de Hermandad, entonces será posible esperar la construcción de bases firmes. Que las cumbres de los Cáucasos, de Altai y de los Himalayas sean las moradas de la Hermosa Hermandad.

362. Entre los intensificados conflictos afirmemos el concepto de Hermandad.

363. Así como existen distintos estados del cuerpo, así también hay diferentes estratos del pensamiento y la memoria. Si un envío ha tocado un estrato de la memoria sutil, entonces será extremadamente difícil transferirlo a los estratos terrenales. Incluso será posible pronunciar las palabras, mas, sin embargo, ellas desaparecerán inmediatamente. Ellas permanecerán en un pliegue de la memoria sutil y se manifestarán sólo en una combinación especial de corrientes.

364. Es imposible progresar sin la comprensión de los tres Mundos. Ellos deben ser aceptados tan naturalmente como lo es la luz del sol. Muchos recitan palabras memorizadas acerca de los Mundos, mas les es duro admitirlos en su conciencia. Uno puede imaginar el drama que se desarrolla cuando partículas bloqueadas de los Mundos no son admitidas para que cooperen con esferas compatibles. Acertadamente ha sido dicho que el hombre es su propio carcelero.

365. Durante la recepción y envíos de pensamientos se puede notar una serie de manifestaciones que confirman el hecho que el pensamiento es energía. Algunas veces la respiración se siente sofocada. Algunos explican que la razón para esto yace en la tensa atención. Mas para el observador, es especialmente importante notar que el proceso de pensamiento está acompañado por sensaciones físicas. Asimismo, parte de la palabra recibida se cae; semejante manifestación será un efecto de las corrientes espaciales, en otras palabras, un efecto de energía. De manera similar se puede observar un incremento en los latidos cardiacos, además de un pulso irregular que será el resultado de la influencia de la energía. Se podrá notar también cambios agudos de estado de ánimo y de temperatura, como evidencias de las corrientes. En consecuencia, sí es posible rastrear hasta donde están conectados todos los procesos de pensamientos con las manifestaciones físicas. Se puede encontrar una analogía en la observación de las ondas de radio.

A lo largo del tiempo la humanidad se acostumbró al reconocimiento del pensamiento, pero que poco ha penetrado en las masas la comprensión de esta ley primaria. Sabiamente ha sido dicho que las ideas gobiernan el Mundo. Sin embargo, hasta ahora la gente sólo ha repetido esta frase, pero sin aplicarla en la vida.

366. Nota lo velozmente que pasan ciertas palabras. No se necesita pensar que esto depende sólo del emisor; busca la causa en los vórtices químicos, los que tú ya has observado. Sólo con una gran paciencia será posible vencer semejantes condiciones espaciales. Mas uno tendrá que estar seguro que incluso dichos raudos pensamientos permanecen en la memoria sutil.

367. El pensamiento es relampagueante. Con frecuencia un pensamiento recibido golpea las luminosas manifestaciones en nosotros; entonces éste incrementa el esplendor de los chacras. Asimismo, se debe entender que las vibraciones espinales están cercanamente conectadas con la recepción del pensamiento. Yo estoy volviendo a hablar acerca de dicha manifestación, porque en los senderos de la Hermandad, la comprensión de la manifestación del pensamiento va a ser necesitada inevitablemente.

368. En realidad, es posible sentir, por decirlo de alguna manera, la expansión de un órgano, o el movimiento en la campana o en el plexo solar. El tímido dirá, “Es mejor deshacerse de todos los pensamientos que admitir semejantes manifestaciones que lindan en el dolor.” Nosotros responderemos, “¡Sólo trata de matar el pensamiento!”

369. Durante las grandes tensiones de corrientes hay que ser muy cuidadoso con la salud. No debería pensarse que esto está en contradicción con la falta de egoísmo. La esencia deberá encontrarse al hacer un sabio uso de las fuerzas.

370. Si pudiera haber más relaciones donde reine la confianza entre la gente, se podrían confirmar muchas observaciones científicas. Volvamos al asunto de los pensamientos idénticos destellando simultáneamente en diferentes partes del Mundo. ¡Se podrían refutar tantas acusaciones de plagio! Mas hasta ahora nosotros pensamos de esto que está conectado con la difusión del pensamiento. El surgimiento de pensamientos idénticos, de ideas e imágenes lo pueden convencer a uno de la existencia del pensamiento-energía. Esta comparación podría indicar un atavismo respecto de distintos pueblos.

Con frecuencia la gente habla sobre una epidemia de imágenes y en estos momentos tú puedes observar como las naciones tienen las mismas ideas inoportunas. Mientras más idénticos son los pensamientos en el espacio, se formarán mucho más poderosos vórtices de energía. Mas no confíes que en ellos estará contenidos aquella unidad saludable que Nosotros hemos prescrito repetidamente.

371. El terror a lo extraordinario junta a la gente, tanto en lo pequeño como en lo grande. A uno le da miedo moverse a otro sitio, otros le temen a las manifestaciones del Mundo Sutil. El conmocionarse ante el contacto con el Mundo Sutil es entendible como resultado de la diferencia de vibraciones, mas es difícil entender por qué la mayoría de la gente le teme a lo que es inusual para ellos. Cada nuevo ritmo exaspera a la gente. Cuando ellos rechazan algo, busca la causa en el miedo o en el presentimiento de un incremento en el ritmo. Semejantes miedos no son apropiados para la Hermandad.

372. La gente pregunta si las envolturas dejadas por el cuerpo mental se las puede ver. No sólo que puede ser vista sino que ellas estarán especialmente atraídas a la esfera terrenal. El cuerpo sutil es atraído a la esfera terrenal si el cuerpo mental no lo atrae hacia las esferas superiores. Dichos fantasmas pueden ser aterradores para ciertas personas porque en ellos estará ausente el principio racional. Y para los mismos cascarones el deambular de esa manera no es de ninguna utilidad; además que el estar cerca a los estratos carnales los refuerza e impide su disolución natural. Todas estas manifestaciones responden solamente a los estratos medios y bajos del Mundo Sutil. Una condición elevada fomenta la veloz descomposición de los vehículos abandonados. Así, cuando conciencias elevadas ayudan al que está cruzando al Mundo Sutil, la envoltura se consume inmediatamente. De igual manera pasa durante la cremación. La analogía completa no debería sorprender.

373. Fuertes son los rayos de Júpiter; ellos impulsan la rápida difusión de las fuerzas de Urano. A su debido tiempo la gente descubrirá los métodos de tratamiento por medio de los rayos de los astros. Si los livianos rayos terrenales son curativos, cuan más poderosos serán los rayos de los astros.

374. La envoltura referida se descompuso muy rápidamente debido a la asistencia prestada. Semejante ayuda puede también ser aplicada al cuerpo sutil cuando todavía está en la vida terrenal. Mas para esto, ante todo, lo más esencial es la ausencia de miedo para poder tener una completa posesión de sí mismo en cualquier esfera. Es imposible enseñarse a sí mismo esa posesión de uno; ella debe nacer de dentro de la conciencia misma. Efectivamente, las experiencias de la vida enseñan coraje. Se ha dicho, “Todo cobarde temblará hasta que no encuentre el diamante del valor.”

375. La gente se preguntará por qué hay momentos en que un importante pensamiento lo alcanza a uno sólo fugazmente, mientras que las comunicaciones ordinarias llegan claramente. Cuando algo aparece como ordinario, uno debería decidir con cautela si eso ordinario es algo importante. Repetidas veces las circunstancias más ordinarias contienen la solución de algo importante y con frecuencia, una sola palabra alerta sobre algo esencial. Con frecuencia el hombre es prevenido en contra de un peligro con una sola exclamación. Es bueno si con esta atropellada palabra él se da por advertido. Existen muchos ejemplos de personas que se hacen de oídos sordos a las Indicaciones más urgentes. Mas en el momento que el infortunio está ocurriendo recuerdan en un destello la ayuda ofrecida, pero para entonces ya es muy tarde. Usualmente la gente piensa que una ayuda igual puede ser extendida en todas las fases de los acontecimientos. ¿Mas se podría esperar una cura cuando el organismo ya se está desintegrando? Es imposible crear una mano que no existe, es imposible reanimar al cerebro que está falleciendo. Se pueden citar muchos ejemplos cuando la gente implora por la resucitación del moribundo. Semejante actitud muestra una total falta de comprensión de cómo tratar con las energías.

Mientras tanto, la gente pierde de vista la batalla con los elementos. Si ellos no ven la batalla, para ellos, entonces, no existe. En las horas más tensas ellos se alistan cada día para sus conflictos diarios, sin importarles que un terrible vórtice puede pasar por sobre sus cabezas barriéndolo todo. Ellos prefieren ocuparse con las ofensas diarias dejando a que sean otros los que arreglen el resto.

376. Probablemente la gente preguntará cuan rápido puede actuar el pensamiento. De manera instantánea, mas este debe ser recibido con expectativa. Uno debe saber como conservar esta expectativa incluso en medio del aumento del trabajo. Es inadmisible olvidar semejante posibilidad, incluso cuando todo el ser está esforzándose hacia la esfera bienamada. La presteza es coraje verdadero.

377. Toda máquina crea una psicología particular en el trabajador que la maneja. El ritmo de una máquina es una fuerte indicación de la estructura del pensar. Por lo tanto, uno debería estudiar el ritmo de distintas máquinas. Se podría decir que una máquina es un signo de una condición existente. El operador de una máquina debería recibir un cultivo intelectual especial para no caer bajo la influencia del ritmo de la máquina. Muchos no comprenderán lo que se está exponiendo aquí y pensarán que semejante razonamiento abstracto no tiene ninguna importancia. Ya es hora de discriminar donde está la abstracción y donde la realidad.

378. El pensamiento no desaparece en el espacio. El pensamiento viaja en el espacio vertical y horizontalmente. No hay límites en su expansión. Mas nada puede permanecer en el mismo estado. Nosotros sabemos acerca de la inviolabilidad del pensamiento, pero aparentemente está ocurriendo la transmutación de éste y uno necesita conocer en qué pensamiento está siendo transmutado. Éste vuela hacia el fuego puro. Como resultado tenemos un hermoso círculo. Del fuego se levanta una energía – un pensamiento creativo – y a través del horno terrenal este pensamiento será unido nuevamente con el fuego. El círculo es cerrado y la energía renovada asciende regenerada para un nuevo trabajo. Semejantes ciclos consumados pueden ser observados a lo largo y a lo ancho de todo el Universo. Mas la evolución del pensamiento será especialmente sublime. En consecuencia, ¿No impulsará al hombre esta comprensión del valor del pensamiento a intensificar su pensamiento energía? Hay que dejar que cada cual entienda qué tipo de pensamiento será especialmente creativo. Hay que dejar que el hombre pese en su corazón qué pensamiento es adecuado para él. De esa manera tiene lugar la selección de valores.

379. En su esencia la Hermandad es una escuela de pensamiento. Todo acto de la Hermandad es en sí mismo la expresión de un pensamiento útil a la humanidad. Toda nueva conciencia será bienvenida y encontrará apoyo en ella.

Está bien que en diferentes países de manera simultánea se salude a la cooperación; semejante red será digna de la Madre del Mundo.

380. Sé más, sé más atrevido, ¡aprende cómo reconocer la fecha!

381. Al estudiar la transmisión del pensamiento, la gente usualmente permite que haya un error el cual conduce a una desilusión. Ellos tratan inmediatamente de transmitir un pensamiento a una persona concreta a una hora determinada, cuando como preparativo se hace necesario probar la receptividad independiente de esa persona concreta. Uno debería aprender a discriminar qué pensamiento es manifestado desde fuera y cuál ha sido concebido adentro. Semejante discernimiento le es familiar a cualquiera que se haya acostumbrado a observar su proceso de pensamiento. Dichos ejercicios sobre sí mismo refinan la atención.

382. Se le preguntó a un eremita que vivía al lado de un arroyo de montaña, ¿No te perturba el ruido de la cascada? El eremita respondió, “Por el contrario, el ruido me ayuda a escuchar. Además, el arroyo me recuerda dos conceptos – consonancia y continuidad. Recuerdo como la gente infringe sus propios senderos. Esta variación en los pensamientos me la ha dado el arroyo.”

383. ¿No es extraño que las verdades más grandes no llamen la atención mientras que aquellas sin consecuencia capturan todos los esfuerzos? ¿No mide la gente su propia conciencia por estos medios? ¿Quién estableció las leyes de la banalidad y cuándo?

384. Algunas veces, por decirlo así, se puede notar que el proceso de pensamiento se detiene. Uno no debería asumir que la energía ha declinado. Por el contrario, lo que está ocurriendo es un fluir de energía y éste es tan fuerte que la energía trabaja desde adentro. Se debe tomar en consideración esas circunstancias. Por supuesto, no sólo el fluir de la energía toma lugar conscientemente sino que también fluye de manera independiente, trayendo ayuda o levantando defensas. Muchas son las condiciones que intervienen durante los envíos-de-pensamientos y su proceso. Uno debe tener los ojos muy abiertos para poder percibir cierta nube voraginosa que está siendo arrastrada. Asimismo, no nos olvidemos que nuestra conciencia está esforzándose tanto interiormente para poder ayudar, que la carne ni siquiera se da cuenta de este acto caritativo.

385. La razón es la guía del malentendido. El pensamiento racional está siendo condenado, mas las acciones irracionales también han sido condenadas. Esto significa que existe cierta fuerza que debería suplir la acción de la razón. El corazón debe ser el supremo juez. Al ser éste la conciencia de la gente, el resultado será el equilibrio. La razón no es equilibrio.

386. El conocimiento contemporáneo de las cualidades del hombre interior amplía su campo, más éste todavía está muy lejos de ser completo. Primero la humanidad deberá limpiarse en el fuego de las pruebas.

387. La sensación de una mano protectora puede ser extremadamente real. Esta no es un símbolo sino una manifestación de la preciosa energía.

388. El trabajo cooperativo señala los senderos para una nueva construcción, mas uno debería exhibir sensibilidad hacia las manifestaciones de la vida. La manifestación del crecimiento resuena ampliamente. Nuestra Comunidad no hace uso de la fuerza, ella práctica la cooperación voluntaria. La manifestación de la comprensión prepara mensajeros de la Luz.

389. La gente se asombra ante la existencia del Mundo Superior. Ellos no desean reconocer la influencia de este Mundo sobre los acontecimientos de la vida terrenal. Los acontecimientos se están acelerando. Los vórtices de los acontecimientos no le permiten a la humanidad entrar en razón. El hombre se considera el creador del Nuevo Mundo. Los líderes contemporáneos piensan que ellos están construyendo el Nuevo Mundo, mas a nadie le cabe en su mente que su Nuevo Mundo es una mueca del viejo. El Nuevo Mundo proviene de nuevos senderos.

390. El esfuerzo hacia la Luz no puede extinguirse si el hombre está buscando sinceramente. Nosotros sabemos de los sitios secretos del espíritu y la espuma de la vida no Nos detendrá. Un obscurecimiento temporal no significa que el hombre haya caído. Es necesario saber como distinguir el carácter de estas manifestaciones, su naturaleza transitoria; de esta manera será posible descubrir y conservar a la gente útil. En consecuencia, Nuestra selección es con frecuencia sorprendente. Lo más importante es distinguir lo real de lo superficial.

391. Llenémonos de valor para salir al encuentro de las fechas; entendamos la cadena de los acontecimientos y en la hora amenazadora sonriamos ante las noticias sobre el logro. En Occidente es la hora del crepúsculo. Aquellos dementes no saben lo que están quebrantando y los ignorantes afirman su superioridad. Es mejor no ver las emanaciones de la humanidad. La oscuridad le está dando alcance a aquellos que han perdido el sendero de la Luz.

392. El hombre que se considera desafortunado ha sido llamado obscurecedor de los cielos. Este se ha rodeado de oscuridad y ha infectado el espacio distante. Él se ha hecho daño a sí mismo, pero más daño le ha causado a todo lo que existe. Él se ha probado como un ser egoísta, olvidando aquello que lo rodea. Al privarse a sí mismo de buena fortuna, él se ha vuelto un caldo de cultivo para las aflicciones. Así como el que se encuentra satisfecho pierde el hilo del avance, quien se compadece a sí mismo se separa de su propio éxito. No es justo para el hombre condenarse así mismo a pasar calamidades. Las largas siembras de gemidos y quejas se convierten en vórtices destructivos. La picazón de la envidia se convierte en lepra; la lengua se entumece con la malicia. Todo un semillero de desastres es construido por el hombre que se entrega a la ilusión de la mala suerte. Semejantes envenenadores son intolerables para la Hermandad. No obstante, son muchos los que sueñan con la Hermandad sin pensar en el peso que Ellos soportan. ¡Qué fuerte es el hombre que se da cuenta de la buena fortuna de ser un hombre!

393. Durante los envíos de pensamientos uno debería seleccionar inusuales y sonoras palabras. No las repitas y no compliques los envíos. Uno podría repetirlas para explicarlas, mas uno no debería repetir la misma palabra con distintos significados. La consideración principal es que los pensamientos insignificantes no deberían producirse, de esta manera se los cortará desde la base del pensamiento. Estas mosquitas son difíciles de exterminar; ellas también le dan un color gris a la radiación. El hombre asume que nada ni nadie interfiere con sus pensamientos, sin embargo, al mismo tiempo su conciencia está llena de minúsculos renacuajos y su pensamiento se vuelve un lodazal.

394. El sonido de las palabras debería ser hermoso, semejante armonía también producirá pensamientos exaltados. Es inadmisible el dejar de lado los medios para elevar la conciencia. El lenguaje obsceno y grosero, como una infección del espacio, envilece a todo el intelecto. La fealdad en cualquier aspecto es una enfermedad peligrosa. Por el bien de la humanidad uno debería entender donde está la cura y donde la disolución. Ya es hora de conocer acerca de la purificación de la existencia terrenal. Es inadmisible perturbar el espacio con maldiciones que inesperadamente podrían golpear duramente a seres inocentes. Una flecha disparada a una multitud puede caerle a un inocente. Asimismo, cuando se piensa uno podría golpear allí donde el Karma ha preparado un punto débil. Tal vez, sin semejante golpe, el Karma pudo haberse alterado, sin embargo, la adversidad causada por el golpe podría castigar inmerecidamente. En consecuencia, la gente debería entender su responsabilidad por cada palabra expresada.

395. Muchos piensan que no vale la pena preocuparse por las palabras y pensamientos ya que el Mundo continúa a pesar de las maldiciones. Pero esos tontos están ciegos, precisamente, ellos no ven todas las aflicciones y desgracias atraídas por la humanidad. Hay que aconsejar sin amenazas que hay que purificar la atmósfera. Nuevamente, áreas muy grandes han sido invadidas con violentos disturbios. Se debe esperar conmociones. La gente no podrá posponer por más tiempo la cosecha de aquello que sembró.

396. Los yogis están familiarizados con los ataques, por decirlo así, de somnolencia y fatiga, a los que se los llama el obscurecimiento del conocimiento. En efecto, el Yogi sabe que en esos momentos la energía está declinando gradualmente, atraída por el fluir poderoso de la corriente espacial. El Yogi sabe que él ha tomado parte en un Gran Servicio por el bien de la humanidad. Es posible distinguir muchos aspectos de semejantes servicios. Algunas veces sólo se siente somnolencia, pero otras veces el cuerpo sutil se esfuerza en tomar parte en una acción impostergable. Entonces uno puede ver dicho cuerpo sutil como una visión o sentir una presencia invisible. La manifestación de semejantes acciones a distancia será instantánea. No se requiere de tiempo terrenal para las reacciones y discursos prolongados. Cuando un Yogi siente que se aproxima la somnolencia, él acepta esta llamada imperativa, de otra manera él dejaría pasar la oportunidad para cooperar en algo grande. Es especialmente significativo que aquellas comuniones ocurran en sitios distantes y con personas absolutamente desconocidas. Así, el magneto de atracción es más asombroso en la base de pensamiento-energía. Se podrán notar muchas manifestaciones que usualmente son ignoradas.

397. El Yogi valora muchas expresiones terrenales que caen en su sendero. Todo sufrimiento es llamado el medio acelerado. La agudización de los sentimientos no puede tener lugar sin que se superen los obstáculos. Por lo tanto, no desdeñemos la aceleración del sendero.

398. Luego de la separación al sabio le gusta sentarse por un momento en silencio. En semejante preámbulo está expresada una gran experiencia. Que las radiaciones se asienten y que el pensamiento-energía sea puesto en equilibrio. Todo empleo de energía debería ser sensato.

399. Pon atención a la cantidad de gente que se aparta porque cae ante la influencia de rumores casuales. Sus cerebros cesan de trabajar y es como si se convirtieran en esponjas dejadas en agua sucia.

400. Hasta las señales más diminutas conducen a grandes manifestaciones, pero la gente no se da cuenta que un sendero cubierto con zarzas puede conducir a logros gloriosos. Es un error común exigir grandes señales terrenales para avanzar. Uno debe entender que el tejido más sutil es el más adecuado para la Más Grande de las Imágenes. Uno no debería permitir que la gente difame hermosas existencias. Aquellas Imágenes que no causen dañinas confusiones deberían ser traídas a la Tierra. Tal como está, el gran Árbol está hendido, sus separadas ramas marchitas. No existe evidencia que alguien se haya arrepentido de la diseminación del Tesoro Único. El necio asume que el discurso sobre las ramas cercenadas es un símbolo innecesario, porque ellos no conocen como pensar en la Unidad. Estos ignorantes no pueden entender el concepto colectivo de la Hermandad. ¡Qué es la cúpula para ellos si ni siquiera han empezado a construir los peldaños!

401. Ya es hora de entender que el sendero humano ha sido dirigido hacia la cooperación. Ningún gobierno podrá perdurar sin la afirmación de la cooperación. Esto no es un sueño más allá de las nubes, sino el requisito para un encuentro con la evolución. En consecuencia, cuando se nos proponga esta medida salvadora no la consideremos como una abstracción.

402. ¿Quién podría adjudicarse el rol de juez de aquello que desconoce? ¿Quién puede afirmar la presencia o ausencia de algo desconocido? Es más sensato admitir que mucho de lo que existe le es desconocido a la gente. Que le gente vuelva a leer esta simple verdad de vez en cuando.

403. Algunos aparecen como mensajeros, éstos son lo que de manera consciente y desinteresadamente han aceptado esta responsabilidad; otros llevan consigo noticias sin saberlo; un tercer grupo afirma parcialmente una palabra útil; un cuarto exhibe acciones útiles usando sus vidas como ejemplo. Existen muchas clases de ofrendas y afirmaciones. No comisionemos aquello que puede ser especialmente útil. Cada uno, dentro su propio horizonte puede dirigir a la gente hacia el bien. Demos la bienvenida a toda ofrenda buena. El valor lo lleva a uno a colocarse una armadura impenetrable.

404. ¿Por qué un pedido de ayuda no resuena cuando éste es inaplazable? La ayuda es la fuerza de la Hermandad. Es imposible forzar a la gente cuando ésta no tiene conciencia de está urgencia impostergable. Aquel que no desea seguir por el sendero más favorable, tanto para él como para la Hermandad, todo consejo acerca del poder de la unidad será superfluo hasta que no se percate totalmente de su error.

405. La manifestación de los sabios Mandamientos permite a no perder de vista la meta. En arquero experimentado dispara firmemente la flecha, mas la mano del pusilánime tiembla. La meta no puede ser obtenida a través de vagancia y vacilaciones. Todo menosprecio de lo Sublime llena el espíritu con inestabilidad. La hermosa Excelsitud es un escudo en contra de todo vagabundeo. El hombre va directo hacia lo Hermoso. Éste no le dará la espalda a lo Bello, tampoco desacreditará lo Hermoso.

406. El escepticismo no sólo pertenece a las discusiones espirituales; éste pertenece a todos los campos del conocimiento. Un tipo particular de personas esta sujeto a la incredulidad. Ellos se privan a sí mismos de toda creatividad; ellos no pueden ser inventores; ellos no conocen la inspiración. Semejantes escépticos pueden impedir el movimiento de la evolución. Ellos son muchos y son capaces de condenar todo lo que no está abarcado en el círculo de sus conciencias. No consideremos como ejemplo a estos cadáveres que caminan.

407. No obstante, ¿cómo tratar con los incrédulos que en todas partes tratan de causar división? Existen muchos de ellos y debido a su ignorancia son muy clamorosos y entrometidos. Uno debería reunir unos pocos argumentos científicos contra ellos. Ellos no pueden soportar que sus argumentos sean considerados como irrelevantes. Afortunadamente, los diferentes campos de la ciencia ayudan a iluminar los senderos de la evolución. Por supuesto, el ignorante insistirá en los conceptos desgastados. A ellos no les gusta cuando se les pide pruebas. Ellos intentan cubrirse con términos científicos que sólo prueban la estrechez de sus concepciones. Algunas veces es útil ponerse en contacto con el anquilosamiento para poder percibir toda la extensión de los obstáculos que impiden la libertad de la evolución. Uno no necesita afligirse ante la existencia de semejantes conciencias estigmatizadas. Toda palabra que los reta será una útil siembra. Dejemos que incluso se porten abusivos, a pesar de todo, la materia resultará agitada.

408. La Hermandad enseña a discernir las líneas limítrofes donde es posible lograr resultados útiles. Muchos están en tal estado de corrupción que en lugar de una agitación de la materia sólo hay una infección del espacio. Todo discípulo de la Hermandad sabe donde el contacto es ya imposible.

409. Una de las condiciones de la observación es la tolerancia. La verdadera observación es la base del proceso de conocimiento. Una persona intolerante no podrá formarse una idea justa de las cosas. Esta persona se priva a sí misma de observar y pierde perspicacia. ¿Qué tipo de conocimiento puede nacer del egoísmo que rechaza la realidad? Existen muchos ejemplos de grandes verdades que han sido distorsionadas debido a la intolerancia. Se podría decir que la intolerancia es ignorancia, mas esta definición sería muy indulgente. La intolerancia es maligna; no existe una intolerancia buena. Invariablemente contiene falsedad porque esconde la verdad. Sólo aquellos que definitivamente carecen de inteligencia pueden, de forma pusilánime, no considerar a la intolerancia como algo indigno.

410. Ya ha sido dicho que la ciencia de la transmisión del pensamiento a distancia está ordenado como un logro de la humanidad. Sin embargo, éste debe ser una ciencia auténtica y debe despertar un respeto digno de ella. Es inadmisible que la gente respete un aparato primitivo más que la gran energía contenida dentro de ellos mismos. No pienses que la comprensión de las fuerzas ocultas en el hombre ha sido fuerte y suficientemente establecida. Existe muy poco respeto para esas fuerzas entre la gente analfabeta. Ellos están listos para arrojarse en los abismos obscuros del llamado espiritualismo, mas ellos no desean reflexionar sobre el poder contenido en los pensamientos. La ciencia del pensamiento no puede ser desarrollada si la gente no le pone atención.

411. Sé muy cuidadoso ya que las corrientes no son naturales. Los agudos cambios no sólo de temperatura sino también de afinidad química no pueden ser cambios ordinarios. Existe tanta confusión a lo largo y ancho del Mundo que se vuelve necesario protegerse, de otra manera podría haber un trastorno de los centros. La afinidad química puede actuar como veneno. La manifestación de la desorganización de las corrientes interplanetarias es muy poco estudiada. Al aire se lo considera que está como siempre así como al agua y al fuego. Mas, entonces, ¿No difieren estas manifestaciones a cada instante?

412. Todo arco tiene su cúspide. La perturbación de esta cúspide causa la caída de todo el arco. De manera similar existe en la vida los Contactos más Elevados sin el cual la vida se torna en caos. ¿Será fácil sentir este punto en el Infinito? Son pocos los que lo han sentido, pero aquellos que lo han sentido, la manifestación del Infinito ha iluminado sus conciencias por siempre. Grande es el concepto de las energías sutiles que elevan la conciencia. Se las llama las más sutiles, es imposible llamarla de otra manera. Los aparatos terrenales no las detectan. Nadie las ha visto pero algunos han sido convencidos de su presencia a través de un sentimiento indescriptible. Parecería que las fuerzas terrenales están por siempre separadas del dominio más sutil, sin embargo, por todo aquello nuestro planeta está a la víspera de darse cuenta de las energías superiores si así lo quisiera la humanidad. En esta condición está contenida la afirmación principal de la posibilidad, porque cada posibilidad puede ser rechazada por la enajenación de la voluntad. Pero es inadmisible que el punto más elevado del hermoso arco sea destruido por la locura. Que cada cual recoja los mejores momentos de su vida. ¡Será posible que incluso un corazón cruel no se ablande! Que cada uno sienta en su propia vida el contacto con el punto más elevado de las hermosas energías.

413. Imagínate como nos toca la más sutil de las energías. Semejante flecha atraviesa todo el espacio. Las palabras no pueden expresar la irrepetible sensación, sin embargo, ésta permanece como la sensación más inmutable de toda la existencia.

414. Por más sutil que sea esta sensación sentida por el hombre, éste se convierte para siempre en un ser inusual.

415. La mayoría de la gente y no sólo unos pocos pueden alcanzar la sensación de las más sutiles de las energías. Ellos no tienen sino que pensar en ellas.

416. Sí, sí, sí, el error usual es que incluso la gente que acepta las energías más sutiles las imaginan de manera incorrecta. La manifestación de las energías más sutiles es imaginada como si éstas fueran como trueno además de físicamente contundentes y espectaculares. Es imposible explicarle a la gente que su naturaleza terrenal hace de las energías más sutiles casi mudas e imperceptibles. Por supuesto, la reacción interior será enorme, mas son pocas las conciencias lo suficientemente preparadas para percibir estos elevados Contactos. No se debe pensar que es posible recibir envíos de los Mundos distantes sin una preparación. Uno no debería afligirse que la naturaleza dual, la terrenal y la sutil, no sea manifestada fácilmente como una sola. Uno está obligado nuevamente a recordar sobre la cooperación terrenal, una idea que es asimilada con dificultad. Esta idea con frecuencia excita las pasiones más bajas en lugar del trabajo racional. Si la cooperación es raramente encontrada, incluso en pequeños círculos, entonces con mucha más dificultad será asimilada la síntesis de las energías más sutiles. Nosotros hablamos, no para angustiarlos o afligirlos sino para implantar la paciencia y el esfuerzo.

417. Es especialmente inadmisible cualquier esfuerzo para aplicar las energías más sutiles para ganancias y metas personales. Aunque la Fuerza Superior comunica poder interior en nosotros, es inaceptable e inadmisible aplicar la hermosa energía para interés y ganancia personal. Meramente permítele entrar a esta hermosa Fuerza y mucho se le adherirá.

418. La imposibilidad de duplicar los experimentos de las energías más sutiles frecuentemente distrae la atención de los científicos. Mas ellos olvidan que no es la energía la que es irrepetible sino ellos mismos. Además, ellos no saben cómo crear condiciones duplicadoras alrededor de los experimentos. Tú has tenido ocasión de notar muchas veces lo diferente que fueron las circunstancias que rodearon estos experimentos. Pero incluso, eminentes científicos experimentados no le dan importancia a las muy distintas condiciones. Primero, muchos de ellos no le ponen atención a sus estados de ánimo; no obstante la condición de los centros nerviosos es decisiva para muchos experimentos. Asimismo se pasa por alto la calidad de los trabajadores que toman parte en los experimentos. Incluso en la antigüedad y luego por los alquimistas, el valor de la cooperación era muy bien entendido. Ellos sabían también acerca de la importancia del sexo. Ellos no negaban la reacción lunar ni la fuerza de los planetas. Mas en la época actual, semejantes condiciones elementales son consideradas como brujería. Es imposible persuadir a la gente que ellos son los portadores de las respuestas a muchas cosas.

419. Entre las cosas pasadas por alto, nosotros también encontramos mucha negligencia respecto de la cualidad del pensamiento. No se ha hablado de manera suficiente acerca de este poder. Por ejemplo, el hombre no le pone atención al hecho que durante un pensamiento amplificado él involuntariamente envía sus pensamientos hacia el exterior. Verdaderamente, los pensadores potentes deben ser muy cuidadosos. Sus pensamientos pueden ser aprehendidos más fácilmente en el espacio. Tú ya sabes sobre las corrientes que, como en un tubo, conservan un pensamiento enviado, mas incluso semejante medida no siempre puede ser efectiva.

420. Es posible interceptar telegramas; así como es posible interceptar los pensamientos. Así, el silencio no es un ocultamiento de un secreto.

421. Todos tenemos grandes relaciones con personas a las que no conocemos para nada. Además, su nombre es pronunciado en alguna parte. No olvidemos que con frecuencia semejantes contactos distantes tienen más importancia que los contactos con las personas cercanas. Se podría notar hasta que punto la información remota es reflejada sobre todos los centros internos. Pero dicha incuestionable circunstancia casi no es tomada en cuenta. La gente asume que el contacto corporal es especialmente importante. No negamos que el físico apretón de manos también tiene importancia. Pero un pensamiento, lejano, sin armonía, puede ejercer una influencia muy fuerte. Nadie puede ver estos hilos distantes mas una conciencia refinada los puede sentir.

422. ¿No es asombroso que mientras estamos durmiendo la conciencia podría seguir el rastro del comienzo de la aproximación de contracciones del corazón? Asimismo, es asombroso que por ciertas vibraciones sea posible evitar fuertes ataques de dolor. Mucho puede ser notado.

423. Muchos leerán acerca de la Hermandad; muchos discutirán este tema – más ¿cuántos aplicarán en la vida los principios de la Hermandad? No es necesario leer o conversar, lo que se necesita son destellos de relaciones fraternales. Asimismo, se necesitan experimentos con la energía del pensamiento; aunque ellos no produzcan resultados brillantes, sin embargo, ellos llenarán el espacio y ayudarán a alguien desconocido. Abandonemos los argumentos vacíos sobre aquello que no ha tenido éxito. El día de hoy no tuvo éxito pero sólo para que mañana pueda florecer más bellamente.

424. Además, es necesario entender el significado del respeto mutuo, el que yace como fundamento de la Hermandad. Cuando las fuerzas se han incrementado diez veces es necesario reconocer el profundo significado de la reciprocidad. El hermano no censurará al hermano ya que él sabe que la condena es disolución. El hermano ayuda sabiamente en cada vuelta del sendero. Así, primero, la cooperación es una acción científica.

425. Cuando comparemos las fases de crecimiento de la conciencia con métodos científicos, nosotros no deseamos para nada desecar fuentes hermosas, por el contrario, deseamos crear inalterables flujos de energía. La ciencia debe reforzar los senderos a la comprensión superior. El tiempo ha acercado el momento en que los antiguos símbolos del conocimiento deban ser transformados en fórmulas científicas. No rebajemos ese proceso de clarificación del pensamiento. Aprendamos como encontrar aliados en los campos más inesperados. No son los enemigos sino los colaboradores quienes adquirirán el conocimiento de las fuerzas de la naturaleza.

La evidencia recuerda las profundidades de la realidad. Así, en lugar de diseccionar un organismo vivo ensamblemos la unificación de la conciencia. Que la gente no Nos llame soñadores ya que Nosotros somos amantes del conocimiento preciso, tanto como lo pueda ser.

426. Se debe introducir una asignatura en las escuelas – la síntesis de las ciencias. En ella los estudiantes percibirán lo estrechamente conectadas que están muchas ramas del conocimiento. ¡Ellos verán lo grande que es el círculo de la ciencia! Los estudiantes percibirán que todo científico está en contacto con toda una serie de departamentos científicos. Si éste no puede comunicarse completamente con ellos al menos debería entender sus problemas. Al conocer la síntesis, los estudiantes serán capaces de seleccionar más conscientemente sus propias actividades científicas. No olvidemos que hasta el momento esta elección ha sido extremadamente fortuita, con frecuencia, como producto de la tradición familiar. Asimismo, el estudiante dejaría de pasar desamparadamente a través de materias escolares desconectadas sin comprender precisamente por qué estas asignaturas son necesarias. En el estudio de los idiomas usualmente no ha sido señalado cuáles son las ventajas de éstos. En consecuencia, con frecuencia se ha notado una torpe actitud hacia el aprendizaje. Esto no ha sido producto de la ociosidad sino simplemente falta de conocimiento del significado y meta de la asignatura. Asumiendo que cada asignatura científica tenga una introducción atractiva, la síntesis de la ciencia iluminará incluso hasta la conciencia más pobre y la guiará hacia el trabajo. No se debería pensar que dicha síntesis puede ser absorbida sólo por adultos. En realidad, en sus primeros estudios, es especialmente fácil para los niños asimilar visiones más amplias. Por supuesto, la exposición de esta síntesis debe ser atractiva.

427. En realidad, la belleza de la síntesis permanecerá a través de toda la vida. Todo investigador que se consagre incluso al más minúsculo detalle de la estructura del Universo se acerca a éste a través del principio de la amplitud y no a través de la estrechez. En consecuencia, el conocimiento será todo-abarcador. Verdaderamente, donde arda el fuego del conocimiento, allí habrá sido ordenado un luminoso futuro.

428. El conocimiento es la puerta de entrada a la Hermandad. No nos sorprendamos que el establecimiento de la Hermandad empiece con la síntesis de las ciencias. Aunque cada uno domine sólo un tema, sin embargo, éste sabrá como respetar las numerosas ramas del conocimiento. En dicho respeto nace la comprensión de la Hermandad.

429. Hasta en el curso de la corta vida humana se puede notar la desaparición y aparición de islas, el cambio de ríos y lagos, la muerte y el nacimiento de volcanes. Uno puede ver un avance continuo de líneas costaneras y la recesión de otras. Nadie puede decir que en el transcurso de varias décadas no haya ocurrido una marcada alteración en la corteza del planeta. Ahora si, durante medio siglo, tú tomas la recesión de las costas conocidas para ti y la prolongas sobre cientos de millones de años de la existencia del planeta, podrás ver las enormes alteraciones que pudieron haber pasado. Que la gente advierta estos acontecimientos conocidos por todos y se maravillen ante los cambios de las condiciones del planeta. Semejantes evidencias son muy útiles para personas irrazonables. Hasta el momento presente los períodos más antiguos han sido sujetos de sospecha ya que la gente no piensa en términos de cientos de millones de años; semejantes cálculos son prohibidos por aquellos que distorsionan símbolos antiguos. Mas la generación joven debería estar hecha para confrontar los grandes problemas. El movimiento será la base desde donde hay que empezar. Dejemos que nuestro planeta, con su gran movimiento, sea convertido en un globo pequeño. No nos atemoricemos ante el conocimiento que estamos en el vórtice del Infinito. Entonces, también, el concepto de la Hermandad probará ser un ancla inalterable.

430. Alguien dice, “Yo ya conozco todo esto,” mas él está equivocado. Él no sabe el significado de la Hermandad. Él no ha calibrado el significado del planeta al calcular los siglos. Él no ha pensado acerca del flujo del horizonte. En consecuencia, que él reconozca conscientemente lo poco que ha entrado en la vida y en la corriente del pensamiento los conceptos más importantes. Dicha realización será el primer sendero hacia la Hermandad.

431. Que la gente le pregunte al Gran Peregrino, ¿desde dónde empezó su camino? Él no podrá responder porque es portador del conocimiento secreto y Él sabe dónde y a quién transmitir la Carga confiada a Él.

432. Un colono construyó su casa al pie de un volcán. Cuando se le preguntó porque exponerse a tal peligro, respondió, “La diferencia es meramente que yo conozco acerca de mi peligro, mas tú no conoces que es lo que te rodea a ti.” Se debe encontrar un gran equilibrio entre la tranquilidad y la realización del peligro. No es aconsejable rodearse de terrores pero la solución no es tampoco la despreocupación y el descuido.

433. Por alguna razón a los pájaros se los considera como despreocupados, pero ellos no sólo sienten los temporales sino que también exhiben mucho más interés en las épocas de anidar y emigrar que la gente. La meta-idoneidad se ha desarrollado de forma excelente en todos los reinos de la naturaleza. Esta cualidad no siempre es apreciada por la gente; ellos saben muy poco del pasado y tampoco desean saber del futuro. La mayoría de las veces, las investigaciones del pasado son casuales y por lo tanto lo que se descubre es bastante heterogéneo. Usualmente la gente se limita a la búsqueda de sitios conocidos; ellos se olvidan que la vida pasa por los senderos más inesperados y sus señales pueden ser encontradas de forma velada además de inesperada. Es esencial conservar los escritos de los contemporáneos, los que con el pasar del tiempo ayudarán a encontrar sitios ya nivelados y compactados.

434. Existen antiguos depósitos sobre los que tú has escuchado. La Hermandad ha conservado invalorables monumentos conmemorativos de las épocas más antiguas. Existen personas que han visto estos muy celebrados depósitos. Al imitar el trabajo básico de la Hermandad la gente podría unirse en útil cooperación. La Hermandad no es un mito y hollar sus pasos será una construcción decisiva. No es prohibido copiar algo elevado. En todas las Enseñanzas se propone que uno se pruebe a sí mismo comparándose con el mejor y más difícil logro. Si uno pone ante sí una noble tarea será posible lograr grandes resultados. Todos los peligros no son más que fantasmas divertidos.

435. A la vida terrenal algunas veces se la ha calificado como temporal. Verdaderamente, entre otras condiciones, la vida terrenal no tiene duración. La Hermandad dirige los pensamientos hacia los Mundos lejanos.

436. La articulación del servicio fraternal puede empezar cuando se abandonen las mutuas recriminaciones. Discutir no es condenar. Puede haber acciones fraternales que no sean inmediatamente comprendidas. Es posible hacer preguntas sobre razones, mas es inadmisible, por ignorancia, proferir condenas que son como cuchillos afilados. Los hermanos deben sentir respeto por el hermano para que no haya sospechas de acciones desleales por parte de un hermano; ellos comprenderán cualquier situación y sólo pensarán como poder brindar ayuda. Para que exista una cooperación semejante no deberá haber ni la más mínima compulsión. Pero la comprensión mutua no nace de manera instantánea – se requiere un período para armonizar los centros. Por consiguiente, en la antigüedad se requería de cierto tiempo para probar a los recién llegados. Durante este período ellos podían abandonar la Hermandad sin graves consecuencias. Este período podía ser entre tres y siete años, pero luego de este periodo cualquier traición conllevaba las consecuencias más serias. Uno no debería ver esto como crueldad ya que aquel que huye corriendo durante una tormenta eléctrica puede ser impactado por un rayo. La misma velocidad de esta huida sólo incrementa el peligro.

437. Sin embargo, la Hermandad se mantiene no por peligros ni por el terror sino por el júbilo. Los sentimientos súper terrenales crecen en armonía. Cualquiera que haya experimentado estas sensaciones elevadas ya sabe acerca del Magneto de la Hermandad.

438. En cualquier experimento uno no debería cometer excesos. En general, los excesos son inadmisibles, ellos son contrarios al equilibrio. El hombre, como un microcosmo completo, no debe violar el equilibrio que se le ha otorgado con tanta dificultad.

439. La naturaleza psíquica es individual tanto en las personas como en los animales. Es un error atribuirla a una sola raza o especie. Uno puede notar que ciertas personas tienen una inclinación especial hacia las manifestaciones psíquicas pero aún así, esta cualidad no explica las fuertes manifestaciones en el caso de otros individuos; lo mismo ocurre en el mundo animal. Algunos dirán, ¿No será esto una evidencia del desorden de algunas leyes? No, para nada. Por el contrario, esto meramente prueba la existencia de leyes que están por sobre la comprensión terrenal. Existen muchas interrogantes que llevan a errar a aquellos que no pueden pensar mas allá del razonamiento terrenal. La gente se ha acostumbrado a pensar en límites nacionales fortuitos, tomándolos como algo inmutable; asimismo que todo un pueblo deba pensar de manera uniforme y que las especies de animales deban tener las mismas características – sin embargo, la vida misma le enseña a uno a percibir una gran diversidad. El hombre será mucho más feliz cuando descubra la hebra de leyes de la naturaleza psíquica.

440. Si una catástrofe amenazara la Tierra, ¿No sería absurdo escribir, estudiar o conservar algo? Sólo desde el punto de vista terrenal es posible llegar a esa conclusión. Si no existiera el Mundo Sutil, entonces, desde el punto de vista terrenal no valdría la pena preocuparse. Mas aquí estamos hablando acerca de la vida, no acerca de un puñado de tierra.

441. “Nosotros ya sabemos todo.” Así dicen aquellos que no observan lo primordial de la vida. Cada persona puede encontrase con este alarde de los sabelotodo y cada persona puede ser atacada por la ignorancia de tales fanfarrones. Lo único que puede hacer uno es deplorar esas imprudentes aseveraciones. Dejemos que estas personas prueben su obvia ignorancia en ellos mismos. Ellos mismos confirmarán de donde vienen tantos fracasos al Mundo. No nos molestemos en repetir sobre las causas de las desgracias.

442. Sin instrucciones la gente sabe como cuidar un objeto bienamado. Ingeniosamente ellos descubrirán como mantenerlo oculto. Ellos serán muy cuidadosos para no romper o dañar ese objeto amado. Alguien ha dicho que la gente es muy competente para conservar piedras y metales, un poco menos con plantas y aún menos con animales y que no tienen consideración con los seres humanos. Tú puedes juzgar por ti mismo si es justa esta aseveración. El hombre es el organismo más sutil y sin embargo el tratamiento más cruel cae en su parcela. No cerremos nuestros ojos ante el hecho que la llamada abolición del castigo corporal es meramente una pantalla para una crueldad mayor. ¡Cuándo tendrá su fin la abolición de las persecuciones espirituales! ¡Cuándo se dará cuenta la gente que el grado más elevado de tortura es el tormento del espíritu! Hasta que ellos no sean conscientes del Mundo Sutil, no podrá ser comprendida la calidad del ser humano, su humanidad. No nos sorprendamos que algunas personas requieran de la división de los Mundos elevados en varios niveles. Más bien, dejemos que la gente, incluyendo a aquellos que exigen más, al menos entiendan el Mundo Sutil, para que así ellos aprendan como entrar en él dignamente. La división será entendida luego, cuando al menos el primer grado del Infinito sea comprendido.

443. La Hermandad, como un magneto, atrae a las almas que están listas. Los senderos difieren, pero existe ese acorde interior que suena y nos llama a la unidad. Uno puede sentir las vibraciones más saludables, mas sólo unos pocos entienden el significado de tales manifestaciones sanadoras. Es imposible explicar sólo con palabras como ocurre esta unificación. Uno debe haber ampliado la conciencia para poder entender y agradecidamente recibir la Ayuda enviada. De esta manera, el hombre empezará a discernir como se acerca la energía superior.

444. ¿Quién puede decir que la tensión del Mundo está disminuyendo? Por el contrario, está enfureciéndose y la gente ni siquiera sabe como definir aquello que está ocurriendo.

445. Alrededor del concepto del perdón existe una gran falta de comprensión. Aquel que ha perdonado a alguien asume que él ha logrado algo fuera de lo ordinario, cuando lo que meramente ha hecho es mantener su propio Karma alejado de complicaciones. El que ha sido perdonado piensa que todo ha terminado, mas, por supuesto, el Karma permanece esperándolo en el futuro. En verdad, el que perdonó no interviene en el Karma del perdonado y así no lo ha hecho más gravoso, pero la misma ley del Karma permanece con ambos participantes. Los Señores del Karma pueden alterar esto hasta cierto punto si el fuego de la purificación destella con gran resplandor, mas esa llama no puede ser encendida fácilmente.

Se han realizado grandes sacrificios para encender el fuego. Uno debe venerar la memoria de semejantes hechos abnegados. La Belleza vive en esas llamadas. Ni el tiempo ni la confusión humana pueden ahogar las llamadas para el auto-sacrificio. Los Mandamientos de la Hermandad también expresan lo mismo. Es hermoso que incluso ahora el concepto que ha existido a través de las edades no haya sido olvidado.

No rechacemos ni la más pequeña comprensión del sendero Supramundano.

446. Algunas personas escriben sus cambios de actitud hacia su medioambiente. Esas notas son útiles porque ellas inducen a reflexionar en los movimientos evolutivos que están ocurriendo. No nos atemoricemos de cometer errores en tales observaciones. Podría ser que un estado de ánimo casual coloree arbitrariamente una observación, pero incluso a través de los sobrepuestos colores, todavía se podría sentir el movimiento. Precisamente, semejante movimiento, como símbolo de vida, guiará al hombre.

447. Entre nuestras costumbres deberiamos retener aquellas que contribuyen a la elevación del espíritu. No desarraiguemos los sentimientos que pueden producir las más hermosas ramas. No arranquemos los retoños saludables ya que será imposible crear en un instante algo nuevo y más hermoso.

448. Las sensaciones humanas ordinarias con frecuencia son llamadas sobrenaturales. Un presentimiento es bastante natural, pero como resultado de la superstición se lo pone en la categoría de los acontecimientos inusuales. Un sentimiento no engaña, mas el sentirlo será un logro importante. La gente pierde su juicio especialmente cuando oleadas de sensaciones diferentes se les precipitan simultáneamente. Incluso observadores entrenados no pueden discriminar entre sentimientos contrapuestos. Uno de esos sentimientos puede surgir de un vecino cercano, mientras que otro sentimiento llega volando allende las montañas distantes. Con frecuencia, una circunstancia cercana puede interrumpir muy importantes corrientes distantes. No nos aflijamos ante lo pequeño cuando grandes llamadas se pueden acercar de forma acelerada. Es necesario ajustar los sentimientos a lo más grande, sabiendo que podría surgir. Especialmente cuando el espacio está tenso, uno debería mantener la atención fijada en las tareas más amplias.

449. Algunas veces al presentimiento se le llama mascarón de proa. Está adelante y no permite que se le adelanten. La nueva conciencia entiende que el barco tiene proa y popa, mas la superstición le añade a la proa del barco la imagen más fantástica. De modo similar, el pensamiento humano adorna las sensaciones más simples con formas inimaginables.

450. ¿En dónde, entonces, está el progreso? Algunos asumen que el progreso está en un constante reconocimiento de lo nuevo. ¿No estará semejante aspiración parcializada y no deberá añadirse a ella la regulación de lo antiguo? Más de una vez se ha mostrado que la gente se esfuerza de forma abstracta hacia algo nuevo y sin embargo continua viviendo en la vieja pocilga. Alguien da lecciones de limpieza sin embargo ese mismo alguien es extremadamente asqueroso. ¿Será convincente esa instrucción? O ¿quién tomará en cuenta a un vago convocando al trabajo? No nos atemoricemos de repetir estos antiguos ejemplos ya que la vida está llena de ellos.

Cualquiera que piense en la armonía sabe que una casa, a la que se le ha arreglado con basura vieja no es nueva. Y sin embargo, uno puede observar que los hermosos logros se marchitan porque ellos no crecen en la porquería. No sólo que es deplorable ver semejante destino de los logros útiles sino que es triste que su disolución ensucie los antiguos senderos ya descubiertos. Esta es la razón por la que Yo hablo acerca del equilibrio.

451. No permitas que ninguna búsqueda sea calumniada si es sincera y tiene una buena base. Lo que se necesita es afán y cuidado. Así como el jardinero cultiva nuevos frutos y fertiliza la tierra, así estemos prestos para asistir a lo nuevo y regular lo viejo. Cualquiera que desee ayudar debe prepararse a asistir en cualquier cosa. Sólo con una prontitud como aquella uno podrá encontrar el sendero de la aplicación.

452. Observa y si es posible escribe las fechas de los acontecimientos. Después será posible ensamblar un asombroso mosaico.

453. Así como he hablado de la relación de lo nuevo con lo viejo, así también hablo acerca de la correlación de lo interior con lo exterior. Antiguamente se le enseñó a la gente a mentir, a ser hipócrita y a recibir cumplidos cuando no se es sincero, pero ahora estas asignaturas han sido abolidas ya que esas cualidades se volvieron innatas. En realidad, es necesario poner atención al desacuerdo trágico entre lo interior y lo exterior. ¿Será posible esperar cierto dominio de la energía superior en semejante disonancia? La gente está llegando a tal punto de apatía que ni siquiera se imagina que el hombre pueda llevar dentro de él, en un conflicto continuo, tanto al amigo como al enemigo. Es imposible poseer poder cuando el rostro es una máscara y el corazón porta una daga. Es imposible el crecimiento exitoso si todo el organismo se encuentra en un continuo estado de desunión. Nosotros hemos hablado sobre la unidad para que cada uno pueda entenderla, no sólo en relación con aquellos que se encuentran más cerca sino en relación consigo mismo. Semejante desunión interior es en sí misma disolutiva y auto-devoradora.

En los discursos acerca de la Hermandad, no es sin razón que siempre se menciona la unidad. El significado de esta cualidad debe ser profundamente entendida.

454. Todos han notado con sorpresa que en las mejores Enseñanzas se han producido cismas. Ciertos líderes aun han considerado esos acontecimientos como de utilidad ya que han levantado discusiones. Mas se debería saber que alrededor de la verdad no pueden haber contradicciones. Sólo el ciego no ve lo que se antepone ante él. ¿No será la causa de dicha ceguera la propia desunión?

455. La historia de distintas disputas insensatas puede servir como lección edificante. A lo largo y ancho del Mundo se están perpetrando estas locuras. ¿No es el momento de pensar en la Hermandad?

456. El obstáculo para que el progreso se consolide no sólo yace en la inconformidad de lo nuevo y lo viejo o de lo interno y lo externo sino también en la comprensión de las palabras más simples. No consideres extraño cuando los conceptos más simples sean erróneamente interpretados – no hay una unidad de conciencia. A pesar de los hermosos viajes solitarios, en la mayoría de los casos la gente se atasca en sus propios pantanos. Es imposible instruirlos respecto de las energías elevadas cuando lo primero que necesita regularse es su propia forma de vida. Tú has escuchado acerca de la desastrosa forma que terminó el experimento con las corrientes de alta tensión y tú entendiste correctamente que la causa fue que no fueron cuidadosos. El primer éxito no sólo no inculcó prudencia y cautela sino que al contrario, creyeron que podían ser negligentes. Existen muchos ejemplos de esos. Con frecuencia es imposible conferir éxito, porque ello prueba ser un juguete peligroso en manos imprudentes.

Demasiada ignorancia interrumpe los senderos del progreso.

457. Una misión, en sí misma conlleva peligro. Uno debe apurarse en su misión ya que las manos se están estirando desde todas partes. En consecuencia, no es de sorprenderse que haya tantas admoniciones en el sendero de la Hermandad. Cualquiera que considere estas exhortaciones superfluas es un tonto. ¿Quién podrá presumir que su valija de viaje está en orden?

458. Respecto de las preparaciones para la Hermandad la verdad simple debe ser entendida – mientras más mejor. No pensemos que ya tenemos suficiente de todo lo que necesitamos. Uno debe aceptar como un procedimiento esencial la revisión de todas las cosas llevadas con nosotros. Uno no debería tomar mucho pero será inadmisible olvidar aquello que es necesario. La misma selección será una prueba adecuada.

459. La sed se la mitiga con agua. La sed de conocimiento se la mitiga por el sendero de acercamiento al Mundo Superior. Muchos eruditos sufren con indescriptibles angustias durante toda la vida porque ellos mismos se separan del proceso de conocimiento del Mundo Superior. La angustia del camino equivocado es la más cruel, la más devoradora. Al final hombres como aquellos acaban derogando sus progresos y se mantienen torturados sin entender sus propios errores. Seres así engendran mucha malicia. Ellos están prestos a perseguir la más mínima manifestación de Luz.

460. Existen muchas máscaras humanas pero una de las más repulsivas es la apariencia de unidad. Uno tiene que hundirse en el fango para atreverse en semejante falsedad, desplegar una sonrisa de unidad cuando en lo profundo del corazón se esconde una mueca llena de malicia. Uno tiene que imaginar una total destrucción del espíritu para poder entender hasta que punto un hombre así viola la dignidad humana.

¡Semejante manifestación horrible ocurre con frecuencia y qué lejos que se encuentra de la Hermandad!

461. La Hermandad no es un refugio sino un faro de Luz, es como una Atalaya; así debe entenderse la manifestación de la Hermandad. Por otro lado, la gente asume con frecuencia que los Hermanos proporcionan seguridad ante las persecuciones. No, la reclusión de la Hermandad es necesaria por causas completamente distintas. Como un Faro instalado en un elevado pico, la Hermandad aplica su conocimiento para la salvación de la Humanidad.

462. Ciertos Maestros han advertido en contra de tocar situaciones que no tienen solución. Por supuesto, lo que Ellos querían evitar era el resentimiento en las mentes que no estaban preparadas, pero allí donde la discusión es posible, se debería alentar las excursiones intelectuales más elevadas. La Belleza centellea en pronósticos los cuales cobran vida en la unidad fraternal.

463. Se debe señalar que muchas Comunidades y Hermandades han caído en ruinas, mas no son de ellas de las que Nosotros hablamos. Además, ellas pudieron haberse mudado a otra parte, pero para aquel que no sabe podría parecerle que se desintegraron. ¿Sabe la gente de la vida en una casa vecina, mucho menos acerca de aquello de lo que no están supuestos a saber? De nuestras propias vidas cada uno de nosotros recuerda los acontecimientos más importantes acerca de los que nadie sabe nada. Especialmente si han sido transmitidos por el pensamiento a distancia, quién pudiera saber de aquello. En verdad, el pensamiento puede ser interceptado, pero para esto se necesita de circunstancias especiales. Si un pensamiento ha sido dirigido con especial claridad a una persona en particular, éste contactará su aura indefectiblemente. Así se pueden mantener juntas las comunidades por la fuerza del pensamiento. Pero hay muchos que están tan temerosos que ellos deterioran todo aquello relacionado con este campo. Dichas personas no deberían ser atraídas, su acercamiento termina en traición. Las Comunidades se han mudado más de una vez para poderse liberar de gente tan indeseable. Es más fácil anunciar la disolución de una Comunidad que descubrir a aquellos que pueden causar daño. De una situación así uno podrá comprender más fácilmente por qué a la Hermandad se la podría encontrar en lugares inaccesibles. En consecuencia, todo aquel que conoce acerca de la Hermandad deberá ser cuidadoso para no divulgar su información. La gente no puede soportar cuando no puede entender algo. Esas comprensiones son estratificadas lentamente. Muy raramente el Cáliz se llena hasta derramarse. Como un centro de síntesis, el Cáliz conserva lo más importante, las acumulaciones que son indescriptibles.

464. El Cáliz, así como el corazón, es especialmente cercano al concepto de la Hermandad. El Cáliz es el depositario de todo aquello que es amado y precioso. Algunas veces, mucho de lo que se ha acumulado en el Cáliz permanece oculto por muchas vidas, mas si el concepto de la Hermandad ha sido grabado en el Cáliz, éste resonará en júbilo y en añoranza en todas las vidas. El concepto de la Hermandad será un factor salvador para la gente que lo sabe, incluso en las horas más difíciles y conflictivas.

465. Observadores predispuestos perciben sólo sus propios designios preconcebidos tanto en acciones como en reacciones. Si se trajera a la memoria todos los hechos distorsionados, sería aterrador conocer cuantos logros ya descubiertos han sido destruidos. ¡Es imposible mostrar cualquier avance que no haya sido mancillado con traicionera premeditación! Existen muchas causas para esta premeditación – la primera es la ignorancia, luego viene la malicia, la envidia, la antipatía ante el éxito de alguien y aversión por lo nuevo. Así, muchas cualidades ignominiosas distorsionan los hechos. ¿Será fácil avanzar con el proceso de conocimiento de la gran energía con esa calidad de mente?

A cada paso existe malevolencia y equívocos. Uno debe tener una formación especial de la voluntad para poder aceptar estos obstáculos como algo inevitable. Pero si aún cuando el hombre encontrara en sí mismo suficiente firmeza para vencer semejantes dificultades, todavía, muchas más confluencias afortunadas de energías se perderán.

466. Es imposible entender por qué aún las observaciones más simples son pasadas por alto. Por ejemplo, al estudiar los aromas se le pone muy poca atención a la utilidad o peligrosidad de los distintos olores placenteros. Cada una de las flores tienen su designación particular, sin embargo, los llamados perfumes tienen nombre convencional de flores. A nadie le preocupa sobre la utilidad de los perfumes, pero las esencias usadas son algunas veces casi venenosas. Es lamentable en lo que se ha tornado la enseñanza acerca del color y el aroma cuando la gente propone el uso del arsénico, ¡aroma coloreado y mortal!

467. De amplia utilidad es el ornamento de la cooperación. Que nada pernicioso sea admitido sin ninguna cubierta. Así, acerquémonos al concepto de Hermandad.

Tengamos en cuenta que la hora más difícil puede ser el umbral de nuevos logros.

468. Recuerda siempre a los colaboradores jóvenes. Recuerda que siempre es posible encontrarlos. Recuerda que ellos te están esperando, aún bajo diferentes vestiduras. Bajo una vaga aspiración ellos están listos a recibir una palabra acerca del nuevo logro. A través de los campos de la ciencia deja que se escuche una llamada a la amplia verdad. Deja que cada uno, aunque sea a través de una cultura material, empiece a pensar acerca de la cultura del espíritu. Deja que la biología le recuerde a uno acerca de la vida que es interminable. Si alguien disfruta de palabras estrafalarias, no hagas ninguna objeción ya que los senderos son infinitos. Si alguien se muestra desconcertado, aliéntalo, porque no pocas veces la perplejidad es una señal de un pensamiento secreto. Cuando alguien ve las cosas con desesperanza ¿no será esto una señal de esperanza frustrada? Una palabra acerca del infinito puede conceder alas. Cuando alguien esté en silencio, tal vez está buscando la palabra más expresiva – aliéntalo con una mirada. Se pueden enumerar muchos puentes por los que tus jóvenes amigos puedan cruzar el río. Mas lo principal es que la presteza de la fuerza de los jóvenes es inmensa. Esto debería ser recordado por todos aquellos que mueven la cabeza con escepticismo.

469. Respecto de la juventud, es necesario hacer arreglos para todo aquel que haya escogido el sendero fraternal. Es necesario que esta fuente inagotable robustezca continuamente las fuerzas a través de la reciprocidad. No pensemos que sólo luego de cierta edad la juventud se vuelve receptiva. La memoria con frecuencia despierta bastante temprano y es asombroso como el pensamiento se pone a trabajar brillantemente a una muy corta edad.

470. Algunas veces la conciencia de los adultos se apaga por momentos, mientras que los niños tienen una percepción muy aguda respecto de las preciosas cualidades. Con frecuencia los adultos fracasan en resonar ante el concepto de heroísmo, mas los niños les tienen mucho cariño a los héroes populares; ellos se fascinan ante las grandes acciones y ellos sueñan con verse a sí mismos entre los campeones de la verdad. Es inadmisible privar a los niños de esta viva fuente de inspiración, la que permanecerá como un resplandor luminoso a través de sus vidas. Esta aspiración no es sensualidad sino el crecimiento de la conciencia que se ha puesto en contacto con la bella Imagen. Es necesario conservar por todos los medios dichos contactos; de ellos nace también el concepto de la Hermandad.

No se debería pensar que la realización de la Hermandad proviene de alguna especie de dogmatismo moralizador. Un bello logro puede iluminar por siempre a un joven corazón.

471. La felicidad del Maestro está en alentar a los discípulos a que se atrevan a dirigirse hacia la Belleza. Largas listas de incidentes tediosos y desabridos no estimulan este logro. El mismo Maestro debe brillar para que su enfoque solo sea transmitido ardientemente. Una tarea así todos los días es difícil, sin embargo a la gente se la prueba en las tareas diarias, la que es hermana del Infinito.

472. Un derrame de energía psíquica no es para nada susceptible de tratamiento con transfusión de sangre, sino más bien con valeriana, almizcle y leche con bicarbonato de soda. Estos básicos remedios serán complementados con la energía psíquica del médico – esto último es esencial. Nuestro joven amigo posee una excelente cualidad – él puede usar una gran cantidad de energía sin lesionarse ya que no existe nada de malicia en él, la que usualmente tiene un efecto debilitador. La malicia puede producir fuertes convulsiones, en consecuencia el tener malicia no es aceptable.

473. A la anemia usualmente se la considera como una deficiencia de sangre, mas este factor no es de importancia fundamental. No es sino el resultado de una pérdida de energía psíquica. Médicos irreflexivos asumen que es posible restaurar las fuerzas con tomar sangre, mas ellos olvidan que la entrada de fuerza será sólo en apariencia. Ese tratamiento sería igual a querer iluminar toda una gran casa encendiendo un fósforo. La ingesta de sangre produce mucho daño; esta sustancia requiere de estudio y adaptación. Esta es la razón porque Nosotros no aconsejamos esta mezcla de sangre. Esencialmente, es innecesario. El incremento de la energía psíquica se la obtiene por las simples aplicaciones de aquello que Nosotros ya hemos hablado. Pero en esto tenemos que ver que no haya en las cercanías alguien que absorba la energía. Por cierto, ésta puede ser absorbida consciente e inconscientemente. Toda irritación, todo abatimiento definitivamente absorberá la preciosa energía. Cuando se enseñe lo básico y fundamental de la Hermandad, primero se tendrá que eliminar todos aquellos elementos que son adversos a la energía psíquica.

474. Es aconsejable observar los métodos de invasión del caos. Muchos suponen que el mismo concepto de caos excluye cualquier sistema. Una representación del caos como algo completamente informe es una mentira. Aún en toda vida se puede observar la forma sutil en que el caos avanza arrastrándose. Éste se entromete como una real fuerza que pudre todo. “La Invasión del caos” podría ser el título de un instructivo libro de observaciones.

475. Bajo diferentes nombres se han mencionado voces espaciales en las escrituras de todos los pueblos. No nos pongamos a explorar el por qué estas voces han sido atribuidas a las fuentes más diversas. Lo que ahora se necesita meramente es tener en cuenta que el conocimiento de estas voces se remonta a la antigüedad. Uno no debería asumir que la gente de las culturas más diversas pueda estar equivocada o todos sean unos mentirosos. La ciencia ya está dominando la transmisión inalámbrica, la que está constantemente mejorando. Además, se está estudiando el pensamiento y ya se han dado asombrosas observaciones al respecto, pero dentro de todo este progreso, la ignorancia ha crecido tan grandemente que se hace necesario reiterar las verdades más básicas.

476. Las opiniones e ideas acerca de la energía primaria no sólo no son admitidas por la gente sino que también son consideradas dañinas para la salud. Hasta estos absurdos argumentos existen. Estos opositores no admiten que los pensamientos pueden ser cualquier cosa menos dañinos para la salud, implicando que cualquier cosa que le concierne al pensamiento es el natural principio de vida. Nada alrededor de este principio puede ser nocivo; más terrible es la falta de reflexión y la inconciencia.

477. Todos hemos notado que hay ciertas personas que hacen las preguntas más complicadas y sin embargo no aplican ni los más básicos principios en sus vidas. Semejante incongruencia es una pobre señal. ¿No sería mejor para ellos aplicar las fórmulas refinadas en sus vidas? Primero que todo, semejantes incongruencias deben ser erradicadas en el sendero a la Hermandad.

478. Las llamadas espaciales llegan a la Tierra a través de los receptores más inesperados. Una llamada imperativa acerca del altruismo y comprensión mutua le llega a ciertas personas. Pon atención a lo inesperado de semejantes arribos. Sí, en el mapa del Mundo, se marcaran lugares donde Nuestro llamado es recibido, resultaría un patrón bastante inesperado. Mas existen personas que se las encuentra repitiendo exactamente lo mismo sin ninguna comprensión. Algunas veces los sembradores de la desunión no están en contra de hablar acerca del altruismo. El mismo significado de la palabra es anulado, y en lugar de comprensión mutua emerge el odio. Mas por encima de todos los obstáculos permanece la llamada por el altruismo y comprensión mutua. Lo que no se entendió hoy vendrá mañana.

479. La gente no puede entender con qué signos evaluar las acciones. Aquí hay una opinión brillantemente expresada, sin embargo, de acuerdo a la valoración Superior no ha sido considerada como muy buena. Por otro lado, una opinión expresada con vacilaciones, llena de modestia, merece elogios alborozados. Para un observador superficial esta apreciación no será comprensible. Puede haber brillantez en piedras falsas. El pensamiento profundo también puede ser expresado con palabras muy singulares. Donde haya más fulgor, también debería haber más estímulo. Cuando Yo hablo de simplicidad, lo que tengo en mente es una persuasión directa. Cuando se habla acerca de elevar el nivel de la gente, lo que se requerirá será precisamente simplicidad en el acto de persuadir. Esta cualidad no sólo debería ser aceptada con la mente sino amarla con el corazón; de ella emana tanto la cooperación como la Hermandad.

480. La disonancia es más audible que la consonancia. Cuando uno escucha la esfera inferior supraterrenal uno se podría quedar perplejo por los torturantes quejidos, lamentos y aullidos de terror. Luego de estos lamentos las subsiguientes esferas parecen silenciosas, mas esta impresión es relativa. La música de las esferas es sublime, mas no atormenta los centros nerviosos. Así también, en todo lo que existe la gente es atraída por la disonancia, pero sólo unos pocos saben como reconocer la concordancia. En los senderos a la Hermandad uno debe saber del poder de la concordancia.

481. Aquellos que blasfeman en contra de lo que existe tienen la esperanza que sus malvadas proyecciones queden sin castigo; ellos intentan avanzar en el sendero del mal y jactanciosamente afirman que no los alcanzará ninguna flecha de la justicia. ¿Puede uno tener confianza en aquello que todavía no se ha manifestado? Sus pensamientos intentan contener el castigo ya que la razón encuentra ejemplos de inmunidad ante el castigo. Mas que ellos recuerden lo miope de su razonamiento.

482. ¡Presta atención hasta que punto aún personas excelentes pueden ser cegadas! Es verdad que ellas no pueden ni siquiera percibir advertencias. Es necesario ser extremadamente cauteloso al prevenirlos. Uno tiene que dar semejantes advertencias en partes, sin fiarse en que sus ojos estén abiertos desde el principio.

483. En las comunidades antiguas se aclamaba a cualquiera que iba a ser probado. Se lo trataba con solicitud ya que era sabido que sería inadmisible interrumpir a la fuerza el proceso de esta experiencia. Se consideraba que cada prueba era un umbral hacia el progreso. Nadie podía torcer el sendero de los efectos, mas el aliento fraternal le permitía continuar sin pausa, incluso ante las imágenes más aterradoras. Por supuesto, el caos, en su terrible fealdad, trata inevitablemente de impedir el sendero de aquel que está siendo probado. Mas dejemos que estas imágenes sean terribles; la manifestación de la más horrible será en sí misma la precursora del final de la prueba.

484. Discípulo, cuando tú escojas una esfera más restringida, aún así, deja una hora para la toda-abarcadora. Uno no puede respirar en una angosta esfera, más hasta un diminuto rayo del Infinito proporcionará suficiente prana. La toda-abarcadora existe en el Infinito. Cuando esta verdad sea comprendida, entonces no existirá esfera angosta o asfixiante. En la búsqueda de la Hermandad tengamos en cuenta estos hitos en el sendero de la liberación.

485. Cuando una luz intensa brilla ante los ojos de alguien, él exclamará, ¡No hay suficiente luz! ¿No habrá que buscar la causa en la ceguera? Se pueden citar muchos ejemplos cuando ojos deficientes no puedan ver la luz. La intensidad de la luz no depende de la misma luz, sino que yace en la pobre visión. Esto hay que recordárselo con frecuencia a la gente que tiene los ojos obstruidos por el polvo. ¿Podrá esta persona ser adecuada para el sendero de la Hermandad?

486. Los conceptos hay que demostrarlos con representaciones gráficas. Imaginemos la unidad con el aspecto de una cúpula estable y hermosa. Dejar que los hilos de la elevación se extiendan hacia arriba y se unan como las caras del domo. Nadie debería sospechar que la unidad puede transgredir la individualidad. Los constructores de la antigüedad construían cada columna, cada escalón de manera individual, no obstante, aún así ellos compusieron la armonía general de la estructura. La bóveda fue sostenida, no con ornamentos sino con una correcta cohesión interna – así puede ser esperada la unidad donde esa cohesión interna, la que se eleva hacia la cima, sea entendida. No nos cansemos de recoger las mejores imágenes alrededor del concepto de unidad. La unidad es muy necesaria y con frecuencia es impedida aún entre aquellos que ya saben de la Hermandad.

487. Deja atrás todos los arrepentimientos sobre el pasado, no hagamos nosotros mismos el sendero al futuro más difícil. Los errores del pasado no deben fijar la atención sobre sí mismos. El esfuerzo por el futuro tendrá que ser muy fuerte para que la luz no pierda intensidad en los ojos que no están dirigidos hacia el pasado. Volvamos la espalda al pasado por el bien del futuro. Bajo toda condición el esfuerzo hacia el futuro debe ser muy fuerte para que este bendito ahínco permanezca por siempre. Todo esfuerzo hacia el futuro es un esfuerzo hacia la Hermandad.

488. Es necesario entender cuántas condiciones externas son necesarias para producir el estado de ánimo del hombre. Este enjambre es llamado “saltamontes.”

489. Muchos han escuchado acerca de los Kumaras, mas pocos lo han entendido correctamente. Esta manifestación es algo supraterrenal – así lo dice la gente, pero ellos olvidan con qué trabajo se construye el logro. Los estudiosos están empezando a entender cómo entra una personalidad humana en el panteón de los héroes. Por el mismo sendero también están acumuladas las cualidades de los Líderes de la humanidad. Si ellos no pasaran por los sufrimientos terrenales, ellos no podrían responder a los sufrimientos de la gente. Si ellos no experimentaran el sudor del trabajo, ellos no podrían guiar a la gente en su labor. La renuncia de sí mismo, la misericordia, la compasión, el valor son forjados en la vida. Nada abstracto puede moldear la fortaleza del espíritu. Así, que la gente entienda a los Kumaras como los verdaderos Líderes.

490. El ritmo de la batalla no yace en el deseo de matar. Yo afirmo que las fuerzas manifestadas no salen a pelear; ellos permanecen a la defensiva en contra del caos. Para muchos no es fácil entender que la batalla es continua, lo que cambia es su ritmo. Los tímidos tiemblan con la sola mención de la batalla y preguntan, ¿Cuándo terminará?. Pero cuando se les dice que la batalla terminará sólo cuando termine el caos, se sienten alicaídos. ¿No es esto aterrador para algunos? El terror no es apropiado en el sendero de la Hermandad.

491. El Maestro inclina su cabeza sobre una cisterna y le pregunta al discípulo, “¿Qué ves?” Este contesta, “veo claramente tu reflejo.” Entonces el Maestro le pide, “agita la superficie con el dedo meñique” y le pregunta, “¿Qué ves?” “Veo rasgos distorsionados.” “Piensa, si el toque de tu dedo meñique ha alterado mis rasgos reflejados en el agua, ¿qué distorsiones ocurrirán en medio de las energías sutiles ante el contacto burdo y tosco?” En los ejemplos más pequeños uno puede ver lo que también está ocurriendo en el Mundo Sutil.

492. Un gran número de células del organismo está en un estado latente. Se ha señalado que su despertar hará al hombre luminoso y capaz de volar. ¿Será concebible que la gente en su estado actual pueda alcanzar semejante despertar de luz dentro de ellos mismos? Pondera acerca que la gente está completamente equipada para la más lejana evolución, mas el tesoro tendrá que permanecer adormecido. El actual estado de conciencia no permite un avance rápido. Sólo en raras ocasiones un organismo es iluminado y, con la ayuda del Mundo Sutil, temporalmente se da cuenta de las posibilidades preordenadas.

493. En el sendero a la Hermandad uno debe perder el hábito del menosprecio. ¿Por qué tocar a manifestaciones que la conciencia todavía no ha aceptado? Que no haya agravios, ni siquiera por ignorancia.

494. No pienses que nuestros propios pensamientos tienen una influencia preponderante sobre los sueños. Los distantes pensamientos espaciales también pueden producir semejantes influencias. La percepción de pensamientos distantes es muy fácil durante el sueño. Los sueños deberían estudiarse aún más.

495. El Maestro ha exclamado más de una vez, “¡Alegría!” Mas los discípulos han mirado a su alrededor perplejos, y preguntado, “¿Dónde está esta alegría? El cielo está nublado y hay calamidades por doquier.” No obstante, el Maestro ha previsto la alegría más allá del temporal estado de conciencia.

496. Más de una vez el Maestro nos ha prevenido sobre el peligro, mas los discípulos asombrados preguntan ¿En dónde estallará el peligro en medio de la paz y la quietud? El Maestro siente donde podría estar el origen del peligro. No nos intimidemos ante el peligro, pero que siempre nos encuentre vigilantes. Asimismo, con el júbilo – no pongamos de lado el trabajo, no abandonemos nuestra tarea, sino que fortalezcamos su calidad a través del júbilo.

497. Aquellos que buscan a la Hermandad pertenecen al elemento ardiente. Del fuego nace la exaltación y la inspiración. El elemento luminoso podría revelarse en cada signo acerca de la Hermandad.

498. Incluso terribles criminales han sido llamados “magnificentes” por su aprecio a la belleza. A través de la historia de la humanidad uno podría encontrar pruebas convincentes de belleza usada como escudo. La constricción de la creatividad es una señal de una decadencia de la humanidad, mientras que toda época de renacimiento del poder creativo permanece como un escalón de logro. Ya que esto es ampliamente conocido, ¿por qué no se aplica el arte en la vida? Se puede recordar que los hermosos monumentos a la creatividad han sido proclamados como prominentes hitos; en su esfuerzo, la gente se ha volcado hacia ellos, porque estos hitos conllevan luz.

Sin belleza uno no puede pensar en la Hermandad.

499. Hablemos sobre el movimiento. Los malos entendidos continúan apilándose alrededor de este concepto. Al escuchar acerca del movimiento y la movilidad, la gente se alborota descontroladamente. ¿Pero, podrá este alboroto ser adecuado para las manifestaciones superiores? De modo similar, la gente no hace distinción entre los movimientos interiores y exteriores, sin embargo, una distinción así es esencial; nos impide que caigamos en frenesí, el que inevitablemente nos conduce hacia la falsedad.

Asimismo, la comprensión del movimiento interior otorgará dignidad al movimiento. Los gestos y el movimiento por sí mismos no son fácilmente adquiridos por la gente; con frecuencia ellos no saben como manejar sus manos, sus pies e incluso sus cabezas. Sus cabezas se sacuden, las manos se agitan y los pies se tropiezan – en verdad, ¿tendrá uno que enseñarles incluso a caminar? Sin embargo, todas estas equivocaciones se deben a un desgobierno de la conciencia. El bullicio sin sentido es una expresión de falta de adaptabilidad de la vida. No es apropiado ser un bufón en el sendero a la Hermandad.

Así, aprendamos a distinguir el movimiento interior de uno exterior.

500. Asimismo, no nos cansemos de reiterar una y otra vez acerca de la unidad; en este concepto hay un intercambio constante de lo interior con lo exterior. La gente dirá, “Nosotros estamos unidos, pero existen pequeñas resquebrajaduras; mas ellos olvidan que las resquebrajaduras le dan cabida a la descomposición. Así, ellos no le dan importancia a la unidad interior. No obstante, ¿qué edicto podrá implantar las señales de la armonía? Lo que queda es apelar al sentido de vergüenza de la humanidad. Mas, sin una comprensión de la armonía no podrá haber Hermandad.

501. Uno también debería reiterar acerca de la paz. Dejemos que la misma palabra siga a la gente en todos los senderos.

502. ¿Podrán tener un criterio justo respecto de la paz aquellos que están llenos de grosería y crueldad? Uno debería observar a los pacificadores en su vida diaria en el hogar. Uno debería oír cómo ellos discuten sus propios asuntos y los asuntos de otros. Uno debería familiarizarse con sus chistes y sus calumnias para poder entender su total incompetencia para tratar asuntos que tienen que ver con la paz. Mas a nadie le preocupa el nivel moral de aquellos que intervienen en materia de juzgamiento sobre el destino de naciones enteras. Nadie piensa que nada limpio proviene de la mugre.

503. Furia – así se llama este horrible estado en el que caen todos aquellos poseídos por el egoísmo y que se aproximan a las elevadas Enseñanzas para su propio provecho. Su condición no podrá ser llamada sino furia. Que los médicos examinen la saliva para que se convenzan del estado patológico de esos organismos. Alguien podría preguntar, ¿ellos muerden? Aquel que preguntó no estaría equivocado ya que su sólo contacto es venenoso. Uno podría enumerar muchos ejemplos de esta locura. Es de sorprenderse con que tenebrosas intenciones esta gente se aproxima a las Fuentes de Luz. Es pasmoso ver como el hombre preocupado sólo por el hoy y sin mirar adelante, se apresura hacia un abominable abismo.

504. ¿Dónde, entonces, durante la existencia terrenal uno debería buscar los destellos de la Hermandad? Se podrán encontrar señales entre los simples trabajadores que aman su trabajo. Trabajo, amor y hermandad viven juntos.

505. La unión llamada asociación, basada en la confianza, requiere de un estatuto muy sucinto, sin embargo la Hermandad no puede tener un código escrito. La Hermandad no puede sustentarse en restricciones impuestas. La misma palabra limitación está fuera de lugar en lo inmensurable de la Hermandad.

Cualquiera que piense que la Hermandad es un yugo, que parta inmediatamente. Cualquiera que se incline con un gran desánimo ante las Puertas de la Hermandad, que se regrese pronto. El ser capaz de sentir regocijo ante la Hermandad será, efectivamente un regocijo lleno de sabiduría.

506. El regocijo lleno de sabiduría se manifestará también en los encuentros decretados. No con frecuencia la gente siente cuando sus encuentros tienen raíces profundas. Vividos recuerdos destellan como relámpagos. Hay momentos que éstos recuerdos producen una confusión desagradable como si ellos no fueran a ser admitidos en los acontecimientos diarios. En consecuencia, es necesario analizar cautelosamente las impresiones. Además de la veracidad de la primera impresión podría haber varias reminiscencias. Algunas veces, aún la gente buena podría no aparecer en su mejor semblante. Yo menciono esto para que puedas evitar el juzgar de manera apresurada. Tú ya has sido convencido de cómo, con frecuencia, los amigos podrían cometer el error de confundir los aspectos casuales de los fundamentales.

507. En los sueños algunas veces se nos aparecen rostros claramente definidos de gente a la que desconocemos, pero con los que uno se encuentra más tarde. Existen muchas explicaciones para estos acontecimientos, pero antes que nada, es claro que por medio de ciertas señales el hombre percibe aquello que más tarde se le presentará en su aspecto físico. En efecto, estos encuentros dan testimonio del Mundo Sutil y la actividad en ellos durante el sueño. Pero estas deducciones no entran en las mentes de aquellos que investigan el campo de los sueños. Es especialmente digno de mención que dichos encuentros, establecidos de antemano, con frecuencia prueban no tener ninguna importancia en el cuerpo físico. Esta circunstancia prueba que las acciones en el Mundo Sutil operan de forma diferente de aquellas en el Mundo físico. Es motivo de regocijo que aún por ejemplos visuales uno puede ver lo heterogéneo que es la vida del hombre.

508. Las corrientes espaciales tampoco son algo abstracto. Ellas influencian no sólo la condición del hombre sino aún la de las ondas de radio. Incluso en la aviación ciertas extrañas manifestaciones que pueden ser observadas sólo pueden ser explicadas por las corrientes del espacio. Así, notemos cada pizca de evidencia sobre las energías sutiles.

Debemos tener los ojos abiertos y libres en el sendero de la Hermandad. Cuando, por alguna razón, no llega una réplica distante, uno siempre deberá pensar en muchas causas. Además de las razones que yacen en las mismas comunicaciones, pueden haber grandes causas espaciales. Las corrientes pueden estar tan intensificadas que podría ser necesario esperar por un cambio para que así la transmisión se pueda llevar a cabo.

509. En el Oriente la gente pensaba acerca de una Shambala septentrional, la que se manifestaba como aurora boreal. Allí también existía una leyenda acerca de una bandera que sería colocada en el pináculo del Polo Norte. Así se cumplen las tradiciones; y uno puede ojear en el futuro distante cuando, por medio del cambio del eje de la Tierra, sean descubiertas nuevas tierras que hasta ahora han permanecido escondidas. Yo ya he hablado sobre el descubrimiento de tundras. Yo elogio a aquellos que miran hacia el futuro.

510. En épocas antiguas el significado de la vida era entendido más profundamente que en el presente. Todos los asombrosos descubrimientos contemporáneos no sólo que no han enfocado la atención sobre el significado fundamental de la vida sino que con frecuencia ellos han llevado al pensamiento incluso al campo de la mecánica. Se deben hacer esfuerzos para dirigir el pensamiento a la misma base de la existencia. El nivel de pensamiento de los antiguos filósofos debería ser comparado con la tendencia de los razonamientos de los científicos contemporáneos. Además del conocimiento de muchos descubrimientos científicos, con frecuencia los filósofos de la antigüedad sabían como presentar las muy profundas fórmulas de la vida. Es esencial que el arte de pensar se eleve nuevamente por encima de las condiciones externas ya que éstas son sólo factores subordinados de la existencia.

511. ¿Sabe el hombre las dimensiones de sus acciones? ¿Mientras permanezca con los grilletes terrenales, podrá el hombre determinar el inicio del bien y del mal causado por sus acciones? Verdaderamente, el hombre no conoce el alcance de lo que él ha creado. Sólo el pensamiento acerca de lo Supramundano, de la existencia Infinita, podrá sacar a la conciencia de su prisión; mas no es fácil el correlacionar lo Supramundano con lo terrenal en conceptos humanos.

¿Quién podrá mantenerse libre de tribulaciones causadas por las ilusorias contradicciones? ¿Quién aceptará el hecho – “mientras más elevado, más difícil?” ¿Quién dirá suspirando que el acercamiento de la Belleza no es fácil? En verdad, la iluminación puede ser instantánea, mas esto no significa que el camino que sigue es fácil. En el ordinario sentido terrenal, el hombre, al aproximarse al proceso de conocimiento, ya está facilitando su sendero, mas esto deberá estar claramente definido. El proceso del conocimiento revela los senderos, sin embargo sería de pusilánimes presuponer el aligeramiento o la suavización de estos senderos. Cada alegría crea un nuevo desvelo, de esta forma crece la complejidad de las percepciones.

Hablando del Mundo Sutil, la gente se regocija que el pensamiento será el único poder motor. Correcto y no es difícil decir, pero ¿será fácil actuar por medio del pensamiento? Para acciones semejantes uno debe saber como pensar. Uno debe amar el proceso del pensar. En medio de toda actividad se debe encontrar tiempo para cultivar el pensamiento. Además, uno debería distinguir el pensamiento concebido por el egoísmo del pensamiento por el Bien Común.

512. La transmisión consciente de pensamiento a distancia está todavía en estado embrionario. Toda acometida en esta dirección debe ser bienvenida, mas esta acción no será muy importante para las masas. En consecuencia, se deberían organizar ampliamente conferencias junto con experimentos acerca del pensamiento-energía.

La Hermandad es primariamente una Escuela de Pensamiento.

513. La conciencia del hombre es un lugar de encuentro de todos los Mundos. En oleadas de armonía, en visiones, en sensaciones, todos los Mundos se acercan. Al hombre se le ha encomendado un valioso tesoro - ¿ha sido éste bien cuidado? La aldaba cósmica resuena y pobre de aquellos que no reciban al invitado.

La gente piensa que el toque de aldaba del visitante lejano es abstracto; sin embargo, ¿No sabe el médico acerca del desorden en el organismo que resulta de causas indefinibles? La mediocridad en el hablar presupone una enfermedad del alma. ¡Hay tantas de tales enfermedades!

514. Existía un método para curar por medio de emanaciones naturales. En lugar de medicamentos para ser ingeridos el enfermo era rodeado por plantas y minerales apropiados. Por supuesto, dicho método presupone una sutileza en la receptividad. Mas si la gente usara anillos magnéticos y usara aplicaciones locales con hojas de plantas, la sustancia que lo rodeara también sería útil. No deberíamos asumir que el contacto con metales y la proximidad de ciertas plantas no actúan sobre el hombre. La gente considera esas reacciones idiosincrasias, sin embargo, las propiedades de los minerales y plantas son incuestionables. La gente podría intoxicarse con solo oler el alcohol; se pondrían febriles si se aproximaran a ciertas plantas – uno puede notar la reacción a las emanaciones en todas partes. Este campo de interrelación del hombre debería ser investigado.

515. No sólo la levitación era conocida en la antigüedad sino que también se la entendió racionalmente. En medio de la ignorancia de la Edad Media, aún el pensamiento de aparatos voladores fue considerado como brujería. Tan sólo ahora es que la gente mira al pasado con lástima por la ignorancia de la Edad Media y acepta la aviación como algo natural. ¿Habrán pensado de igual manera los abuelos de la presente generación?

Yo menciono esto porque mucho de lo que se ha logrado se quedó en un estado similar al de la Edad Media. En poco tiempo se podrá fotografiar las auras, los pensamientos serán cuantificados, luego habrán aparatos para determinar emanaciones, no obstante sólo unas pocas personas admiten posibilidades semejantes. No hace mucho tiempo la televisión era un cuento ocioso, la gente la consideraba inaccesible, sin embargo esta misma gente la aceptó rápidamente como un factor más en su comodidad. Uno puede suponer que la cuantificación del pensamiento y la determinación de las emanaciones no será algo halagador para muchos que se han acostumbrado a ocultar incluso su propia edad.

Así, reflexionemos acerca de las felices posibilidades que incrementaran la aceptación del concepto Hermandad.

516. Los médicos de la antigüedad determinaban la calidad de las emanaciones mediante la aplicación de plantas y metales. Ellos también usaban ciertas razas de perros que eran muy sensibles a las emanaciones del hombre. Pero hoy en día el más simple de los aparatos, como una máquina eléctrica, grabará en una pantalla el ritmo y la cualidad de las emanaciones.

517. Es impensable no sentir la tensión de las corrientes cósmicas que absorben la energía psíquica. En apariencia podría haber una cierta somnolencia, podría haber una cierta distracción, por decirlo de alguna manera, podría haber una irritabilidad involuntaria – es instructivo observar estas señales que acompañan a la absorción de la energía. La gente se inclina a atribuirlas a su propia indisposición, pero no olvidemos las causas externas.

518. Aquel que desea destruir un instrumento de cuerdas golpea sobre éstas con malicia para romperlas y así desafinar el instrumento completamente. ¿No ocurre lo mismo cuando una fuerza hostil se entromete con el propósito de desordenar el ritmo de la labor? Sólo los verdaderos trabajadores entienden la importancia del ritmo; ellos saben lo difícil que es obtener dicho ritmo. La violación de este ritmo es algunas veces equivalente al asesinato o al envenenamiento. La mano del enemigo en verdad que se estira para destruir el ritmo, uno de los más refinados logros alcanzados por el hombre.

El ignorante dirá que las cuerdas pueden ser fácilmente afinadas o reemplazadas. Mas aún las cuerdas más comunes son escogidas con cuidado por el músico. Mucho más sutil es la estructura del ritmo de la labor. Una destrucción semejante no puede ser remediada. A la Hermandad le preocupa especialmente la conservación de la labor en su mejor ritmo. Asimismo, en todas las comunidades la gente debería aprender a salvaguardar la labor mutuamente; en ese sentido serán expresadas las nobles medidas del respeto mutuo.

519. No pienses que son muchos los que entienden la hermosa consonancia de la labor. Además, no son muchos los que entienden la distinción entre la labor individual y la mancomunada; para muchos esto es simplemente una contradicción, mientras que, en realidad, es evolución. La gente no pierde su individualidad, no obstante, en un coro cada voz contribuye al éxito común; y basado en esta comprensión uno debe tener en cuenta lo más importante de la Hermandad.

520. A lo largo y ancho del Mundo, busca Hermandad en todo. No vale la pena pensar que los conceptos superiores lo iluminan a uno sólo en casos excepcionales.

521. Es significativo que el esfuerzo físico excesivo crea algunas veces una claridad particular de pensamiento. La mismo ocurre a través de la reacción de frío o caliente. ¿No significa esto que el pensamiento es energía? La afirmación del pensamiento, así como la medición de la energía producirá muchos nuevos descubrimientos. Muchas manifestaciones particulares son concomitantes con la unificación del pensamiento. Tú has leído acerca de las manifestaciones que fueron aumentadas debido a la cantidad de gente presente. Esto no significa que se pueda decir que todos aquellos que estuvieron presentes estuvieron pensando al unísono. Esto significa que la energía del pensamiento actuó como tal. La corriente de energía asistió a la participación de las fuerzas del Mundo Sutil. En toda reunión de personas uno puede notar una condensación especial de asistentes del Mundo Sutil. Esperemos que los pensamientos de la gente atraigan buenos asistentes. En su unificado pensamiento la Hermandad crea una poderosa corriente de Bien.

522. Alguien encontró una fuente de agua sanadora. Él se llevó un poco de esta agua en una vasija y en su júbilo regó el precioso líquido. No todo esfuerzo ayuda al proceso de pensamiento, de ser así todos los cazadores de premios se volverían pensadores. Es útil aplicar justo medio en todo.

523. El pensamiento que nos lleva a ayudar es especialmente útil. Aquel que en sí mismo necesita ayuda y está en difíciles circunstancias y así todavía piensa en ayudar a otros; su gran abnegación es una gran piedra de toque.

524. En distintas épocas han aparecido temas y símbolos particulares a los que no se los podría considerar como el trabajo de creadores individuales. Ellos permanecen como señales de toda una época. Al momento, el tema de la Atlántida está siendo particularmente mencionado. De modo independiente, en diferentes partes del mundo la gente ha recordado los cataclismos olvidados. No consideremos estas reminiscencias como amenazas. Nosotros estamos muy lejos de ellas. Nosotros podemos traer a la memoria lo que pasó y recomendar cautela, pero ninguno de Nosotros hace uso de la tenebrosa fuerza de la sugestión a través del terror. El libre albedrío permanece como una cualidad característica del hombre. Sería lamentable que esta maravillosa energía empujara a los hombres dementes al abismo. Uno puede tomar medidas de prevención, mas sería inadmisible romper la ley del libre albedrío. Durante el curso de la fatalidad de la Atlántida, uno puede ver que existieron abundantes advertencias, pero aquellos dementes no escucharon. De la misma forma, en otras épocas se han entregado muchos recordatorios.

525. Los atlantes habían dominado la aviación, ellos sabían cómo hacer plantas híbridas, empleaban energías poderosas, conocían de los secretos de los metales, eran excelentes en armas de guerras mortales. ¿No son estos logros reminiscencias de otras épocas?

526. La reconciliación de los Mundos procederá bajo el signo de la ciencia. Uno debería darse cuenta que muchos detalles del gran proceso aparecen como desconectados y repentinos. En efecto, esta aparente falta de conexión sólo aparece de esta forma ante el ojo humano. En realidad, el sistema de manifestaciones es bastante exacto. Hay que dejar que los diferentes científicos lleven a cabo sus observaciones. Es obvio que no en el pasado sino en el presente es que muchos fenómenos han sido notados por los científicos. Dejémoslos, por ahora, que sean aceptados como utilitarios; lo importante es que estas observaciones sean registradas en las páginas de la ciencia. Eventualmente estos fragmentos serán armados en un sistema. Así, de hechos dispares se pueden establecer amplios sistemas, sujetos a determinaciones científicas.

527. La corriente del pensamiento esta algunas veces sujeta a las influencias e intrusiones más inesperadas. Un pensador verdaderamente honesto no esconderá el hecho que la disciplina del pensamiento puede perturbarse a momentos por influencias extrañas. Además, la fuerza de reacción se vuelve tan poderosa que el pensamiento original cambia completamente de dirección. No nos toca a nosotros decidir por qué ocurren dichas reacciones. Podría ser que la fuerza del pensamiento atrae partes complementarias de igual naturaleza. ¿Ocurrirá tal vez un cruce de corrientes especiales? Lo importante es que una energía externa obviamente ejerció su influencia. Semejantes observaciones ocurren con frecuencia en la Hermandad.

528. Se deben hacer todos los esfuerzos para atraer y empeñar la cooperación de la ciencia.

529. El hábito es una segunda naturaleza – dice un sabio proverbio señalando hasta donde el hábito domina al hombre. Precisamente, los hábitos vuelven al hombre inmóvil y carente de receptividad. Uno puede suprimir los hábitos, mas no es fácil erradicarlos. Continuamente la gente encuentra a aquellos que alardean de su victoria sobre sus hábitos. Mas observen la rutina diaria de aquellos triunfadores y los encontraran esclavos de los hábitos. Ellos se han impregnado tanto de los hábitos que ni siquiera sienten el peso de ese yugo. Es especialmente trágico cuando un hombre se convence que es libre, cuando en realidad está encadenado con los grilletes de sus hábitos. Es muy difícil curar un hombre enfermo que niega su enfermedad. Cada uno podrá nombrar a alguien incurable entre la gente que conoce. Sin embargo, para poder asimilar el concepto de la Hermandad, es indispensable dominar los hábitos existentes. Bajo el concepto de hábito Nosotros no pensamos en el servicio al Bien sino en los mezquinos hábitos egoístas.

Es Nuestra costumbre probar a aquellos que se acercan a la Hermandad respecto de la liberación de los hábitos. Tales pruebas deben ser inesperadas. Lo mejor es empezar con los hábitos pequeños. Con frecuencia el hombre está muy preocupado en defenderlos más que cualquier otra cosa. Esos hábitos son considerados como cualidades naturales, como marcas de nacimiento. No obstante, el recién nacido no tiene hábitos. Los atavismos, la familia y la escuela fomentan el crecimiento de los hábitos. De cualquier modo, un hábito rutinario es enemigo de la evolución.

530. A través de la comprensión de los valores verdaderos la rutina de los hábitos se volverá insignificante. La mejor liberación viene a través de la comparación de la insignificancia con la grandeza. No se debe pensar que uno no debería hablar acerca de lo pequeño en camino a la Hermandad. Es muy lamentable que la humanidad no comprenda lo sustancial de la cooperación y la comunidad. Los peores enemigos de la cooperación serán los pequeños hábitos del egoísmo.

¿Mas será posible pensar en el Hermandad si la cooperación no ha sido entendida aún?

531. Debido a que los Mundos están a prueba, cada una de las partículas de estos están siendo examinadas. Uno puede prever que alguien se horrorizará ante semejante supuesto. Únicamente un pensamiento imprudente se opondrá a la bienvenida de la ley de la evolución. A través de la expansión de la conciencia uno amará este movimiento incesante; ¿sería mejor entonces, permanecer en la invariable y monótona prisión de errores e ilusiones? Por el contrario, produce mucho más gozo someterse al examen constante, el que engendra un sentimiento de responsabilidad.

En cada acto de cooperación en el sendero de la Hermandad la responsabilidad será la base para el crecimiento.

532. La evolución, al ser la hermosa ley del movimiento, debe ser también entendida en relación con los centros del organismo humano. Así como una sinfonía requiere el cambio de claves, así también el organismo depende de los diferentes centros. Semejante cambio no significa la muerte de uno de los centros sino que es una señal del desarrollo de la siguiente posibilidad.

Pon atención a la fórmula pensamiento-corazón. Esto no será entendido inmediatamente; no coaccionemos el pensamiento de nadie, sin embargo algunos empujarán su atención en dirección de esta fórmula – ella conduce a la Hermandad.

533. La habilidad de no coaccionar la voluntad de otros es una de las pruebas más difíciles. La compulsión no produce una buena cosecha y sin embargo es necesario guiar y proteger los senderos peligrosos. Se debe practicar una gran conducción la que debe ser experimentada y solícita.

534. La falta de comprensión del Infinito conduce a muchos errores. Este error conduce a la gente a empezar a imaginar que la Tierra es el centro de la creación, o también a intentar medir y definir las dimensiones del Universo manifestado. En esto la gente olvida que lo manifestado está continuamente evolucionando. No puede haber ni un solo momento estático. Mas la gente está tan imbuida con las medidas terrenales que intentarán subordinar a ellas incluso hasta lo inmensurable. No obstruyamos ninguna búsqueda. Nosotros nos hemos regocijado incluso hasta con el más pequeño de los vuelos estratosféricos, sin embargo, uno debería cuidarse de conclusiones impropias como aquellas que representan a la Tierra como el centro del Universo. Semejante presunción no es adecuada en un científico iluminado. Podría ser que él considerara cada punto del Infinito como un centro condicional, pero lo más probable es que él no tenga idea de lo que es el Infinito.

535. Indudablemente, muchos desacreditarán el señalamiento del continuo proceso evolutivo de todo aquello que existe. No obstante, incluso desde el punto de vista de todo científico este proceso de perfeccionamiento es innegable. Sólo el ignorante intentará ponerlo en un estado de inmovilidad. Ellos actuarán así debido a su ignorancia del pasado y a su incapacidad de pensar en el futuro. Miles de hipótesis podrían avanzar, mas hay que permitir que estén en movimiento, alrededor del movimiento y debido al movimiento.

Primero, la Hermandad prueba a todos aquellos que se están acercando a la comprensión del movimiento y del Infinito.

536. Es inadmisible imitar a los tenebrosos inquisidores quienes se esforzaron en confinar al Universo en una prisión de inmovilidad.

537. Entre los proverbios del Mundo clásico se pueden encontrar algunas indicaciones respecto de las bases profundas del Ser. Se ha dicho con razón que “el dormir es como morir.” En estas pocas palabras están explicadas las dos condiciones que pertenecen al Mundo Sutil. Mas este significado ha sido olvidado y la idea de la inmovilidad del cuerpo ha sido colocada en primer lugar en esta concepción; y sin embargo, aún en la escuela primaria los proverbios de la antigüedad están siendo enseñados. Al mismo tiempo uno podría señalar la importancia de las palabras y así implantar muchos conceptos verdaderos. El afirmar la Verdad en palabras simples es igual a la manifestación de una tabla indeleble de mandamientos.

Además, ¿por qué limitarse al llamado mundo clásico? Las expresiones más agudas, las más inventivas podrían haberse originado en la antigüedad más remota, suponiendo que uno sabe muchos de los significados en lenguas antiguas.

538. Está bien cumplimentar a la medicina ayurvédica. Se debería entender que muchos miles de años dejaron una gran acumulación de experiencia y sabiduría. Pero, luego de la moda del ignorante, no hagamos una mortal separación entre la homeopatía y la alopatía. No nos olvidemos del conocimiento acumulado en China y el Tíbet. Toda nación tiene que encarar particularmente peligros amenazantes y tomar medidas especiales para oponerse a ellos. Así, aquel que recoge los mejores brotes será un médico victorioso.

539. Algunas veces la Hermandad ha sido llamada Comunidad salutífera. Esta definición tiene un significado dual. En realidad, la Hermandad está preocupada primeramente con principios curativos y los establece entre sus miembros. Cada Hermandad, como verdadera unidad, será en sí misma una portadora de salud. Se debería poner atención a la forma en que un medio de vida en común fortalece recíprocamente la condición del organismo si se ha comprendido la armonía. Este principio de fortalecimiento mutuo debería ser investigado por la ciencia. Es especialmente instructivo observar que aún en el sentido físico la asistencia mutua tiene una gran importancia. Puesto que existen vampiros insaciables también deberá haber benefactores inagotables.

Una Hermandad de Benefactores es una Fortaleza invencible.

540. ¿Podrá la fe y la confianza reemplazar la fuerza de los músculos y nervios? Por supuesto, la vida misma confirma esta verdad, pero ¡qué fe y que confianza! El hombre no debería afirmar que su fe tiene límites. El amor no tiene límites y lo mismo es con la fe. Nadie se atrevería a decir que la fe puede ser manifestada más y más. Muchos se mostrarán indignados ante la declaración que su fe es insuficiente, pero en algún momento ellos comprenderán lo mucho que hubieran podido incrementar su energía.

La Hermandad es una escuela de Confianza.

541. Algunos llamarán a la Hermandad una cooperativa glorificada y honorable. No nos interpongamos en el camino de semejante definición. Es esencial que el concepto de Hermandad entre en la vida y la cooperación está ya cerca de la comprensión de las grandes masas. Cualquier intensificación en la cooperación será, consecuentemente, un acercamiento a la Hermandad. Dejemos que la gente reflexione sobre aquellos rasgos propios que contribuyen al fortalecimiento de la cooperación. Precisamente estas cualidades serán necesarias en el sendero a la Hermandad. No renunciemos a lo característico de la vida comunal siempre y cuando la individualidad sea allí conservada. Toda cooperativa tendrá también que salvaguardar la individualidad; sólo con esta condición podrá la cooperación ser multiforme y fructífera.

Así, de esta manera, uno podrá elevarse desde la Tierra hacia la comprensión del hermoso concepto de la Hermandad.

542. Nosotros llamamos a la calma y al mismo tiempo hablamos constantemente de ir a la batalla. Uno debería entender esta lucha como una acumulación de fuerza a través de la labor. Es imposible intensificar la energía sin trabajar y cada labor es una batalla con el caos. Así, el conocimiento del significado de la batalla proporcionará serenidad.

No existe contradicción que no esté sujeta a la comprensión.

543. Comprendamos asimismo lo esencial que es la eliminación de la injusticia. Es necesario fortificarse con la firme decisión que la injusticia no tiene que ser admitida. Si dicha decisión es firme, el resultado será una acumulación de fuerza. No es fácil salvaguardarse en contra de la injusticia; ésta podrá hacer su aparición en cualquiera de los detalles de la vida diaria. Por más pequeña que sea la injusticia, esta no debería existir; cada una de ellas viola lo fundamental de la evolución.

Así, en el sendero a la Hermandad velemos por la justicia.

544. El gusano corroedor del descontento debe ser expulsado de toda cooperativa. Algunos lo llamarán esfuerzo por el perfeccionamiento, otros lo llamarán duda. Uno podría llamarlo estratagema, mas todos ellos sólo esconden sentimientos insoportables de descontento. La gente no toma en consideración de donde viene este gusano. Es aterrador pensar cuantas empresas se destruyen por el descontento. Uno debería investigar en que momento y de donde nace este gusano.

545. Por sus sentimientos la gente está atraída hacia la Hermandad, también corporalmente, pero principalmente por su espíritu. Y sólo en el espíritu y en el corazón, yace el verdadero sendero.

546. En la transmisión del pensamiento a distancia se emplean ciertos métodos que no carecen de fundamento. En dos cuartos, ambos pintaron usando el mismo color, preferiblemente verde, una sola nota es tocada y el lugar se llena de aroma. Semejantes detalles sin ninguna duda tienen importancia, pero sólo son de naturaleza accesoria. El poder del pensamiento depende de la serenidad y del esfuerzo del corazón. Esto siempre hay que tenerlo en cuenta porque, con mucha frecuencia, la gente pone la voluntad en el cerebro. Dicho envío cerebral puede ser interrumpido en el espacio por una corriente más fuerte. En general, la receptividad más sutil es necesaria alrededor de la voluntad y de los envíos del pensamiento.

Aislar un pensamiento claro, sin que exista vacilación, ya es en sí mismo una elevada disciplina. En la Hermandad se pone atención a dicha purificación del pensamiento. Hablando de la Hermandad, es inevitable tocar el tema de los envíos del pensamiento. El trabajo del pensamiento funcionará desde las tareas más pequeñas hasta las más grandes y la disciplina del corazón será un requisito para su éxito. Todos los corazones están rodeados de ansiedad, de agitaciones y temblores. Uno podrá vencer estos temblores dirigiéndose hacia la Jerarquía, no a medias sino completamente; esta solicitud no es para nada frecuente. No obstante, para ejecutar los experimentos más simples se necesita un esfuerzo inquebrantable. Usualmente un enjambre de insectos insignificantes y maliciosos intenta violar la pureza del pensamiento. Todos estos insectos insignificantes deben ser doblegados por la unidad fraternal.

547. Tú te estás convenciendo claramente de las opiniones preconcebidas formadas por la gente que presume de erudición. Es deplorable cuando un pensamiento disciplinado escoge un sendero perjudicial. Es deshonesto leer un libro de antemano condenado. Si tal lector no ha experimentado aún personalmente muchas manifestaciones indicativas, sus juicios deben ser aún más cautos.

Nosotros valoramos principalmente la realidad, los hechos y las manifestaciones fuera de toda duda.

548. Bendita es la verdadera cooperación; en ella está el elemento del espacio. Así como el infinito brilla en cada chispa de una descarga eléctrica, así, también, la labor común engendra efectos ilimitados. Por lo tanto, no llamemos pequeña e inconsecuente a la labor; ninguna chispa espacial debería ser condenada por el hombre. La calidad del espacio debería ser venerada como algo Supramundano. Y así, la labor es un horno de chispas supramundanas.

La cooperación es hermosa, pero aún más hermosa es la Hermandad.

549. Yo afirmo el concepto de Hermandad; ello nos trae a la mente aquella Hermandad que siempre será el sueño de la humanidad. Muchas nobles acciones son afirmadas por el recuerdo de la Gran Hermandad. El sólo pensamiento acerca de la existencia de semejante Hermandad llena al hombre de valor. Uno debería reunir todo su coraje para poder resistir la acometida de la oscuridad. ¿Pero qué es aquello que fortalecerá tal sobrehumano valor? Precisamente la Hermandad puede otorgar esa fuerza invencible.

550. ¿Deseas tú glorificar la labor? Entonces muestra tu capacidad para realizarla. No censures a aquel que trabaja diariamente. No te debilites con un trabajo desproporcionado; la convulsión de los músculos no es fortaleza. Así, da a conocer hasta que punto la labor se ha vuelto una necesidad vital. Sólo entonces tu enaltecimiento de la labor será digno de la Hermandad.

551. ¿Deseas afirmar la unidad? Entonces prueba lo consagrado que estás a ella. Muestra con tu propio ejemplo que tú puedes proceder únicamente a un servicio. Así, en la antigüedad, los discípulos eran enviados a tierras lejanas para probar hasta que punto ellos no malgastarían sus acumulaciones ante diferentes situaciones del viaje. Uno podría percibir como una conciencia inestable flaquea ante cada encandilamiento casual. ¿Será posible afirmar la unidad y la devoción si a cada recodo del camino pueden ser cortados los fundamentos del Ser?

Uno no se debería maravillar que exista una gran multitud de pruebas alrededor de la Hermandad.

552. ¿Deseas tener valor? Entonces prueba tu valor batallando por la Hermandad. La convicción por sí sola no crea valor, tampoco las alabanzas afirman el logro. Ninguna preparación puede ser garantía de éxito. El valor es probado con obstáculos inesperados. Yo ya he hablado acerca del valor; si Yo lo repito, es porque esta cualidad es especialmente necesaria en el sendero a la Hermandad.

553. ¿Deseas convertirte en sanador? Antes pregúntate a ti mismo si tienes la fuerza necesaria para emanarla y así ayudar a tus semejantes. En efecto, pregúntate, ¿Podré dar sin lamentarme después? Prueba si tu fuerza puede llevar una cura sin el uso de ningún remedio. Nosotros no pensamos en los esfuerzos de la voluntad ni en la sugestión, ya que la energía primaria es suficiente. Uno debería preguntarse esto a sí mismo en el sendero a la Hermandad.

554. ¿Deseas confirmar lo mejor de tus cualidades? Pregúntatelo a ti mismo. No esperes a que se presente una ocasión ya que cada instante proporciona muchas oportunidades para mostrar cualquier cualidad; uno no tiene más que desear poder revelarla. Esa presteza será la mejor vestidura en el sendero a la Hermandad.

555. No nos pongamos a dudar respecto de qué hacer entre las labores. No nos olvidemos que toda partícula de tiempo puede ser usada para una elevada comunión. Existe júbilo en el conocimiento que el hilo del corazón puede estar en comunión constante con aquello que es Bienamado. Yo afirmo que la voz del amor no requiere de tiempo. Así como un campo de hierba está lleno de distintas flores, así, también, las llamadas del corazón resplandecen en medio de las labores; ellas significan un acercamiento a la Hermandad.

556. La comunión, como una fragancia, se extiende muy lejos. Si ésta es hermosa, la calidad de la amplia dispersión será una bendición. Dejemos que el espacio se sature con los mejores pensamientos; muchos de ellos se unirán con las radiaciones armoniosas. Aunque no todo puede absorber la expresión total de los pensamientos, sin embargo, la sustancia benefactora formada por ellos se volverá sanadora. Uno debería presentar su gratitud a los desconocidos Emisores, los que impregnan el espacio con la beneficiosa sustancia. Los pensamientos manifestados en una comunión elevada son como un manantial en medio de un desierto. Persiguiendo la dirección de dichos manantiales uno podría encontrar a la Hermandad.

557. Aquel que se adhiere a la Hermandad conoce muy bien donde empieza lo Inefable. No intentes romper su silencio cuando éste haya alcanzado el límite de las posibilidades. Uno no debería cargarlo con preguntas que no pueden ser contestadas sin que causen daño. Sólo la ignorancia puede asumir que ello puede asimilar cualquier pregunta. No obstante, podrían existir respuestas tan incomprensibles, como si hubieran sido dichas en un lenguaje desconocido, que la consonancia del extraño idioma podría aparecer como que conlleva un significado equivocado. Se necesita una gran precaución durante el contacto con los conceptos superiores, siendo la Hermandad uno de ellos.

558. Verdaderamente, uno no debería asombrarse cuando la energía psíquica, debido a una necesidad urgente, involuntariamente se encamina hacia distancias remotas. Uno debería reconocer semejante estado como inevitable y ayudar a la energía de uno a esforzarse en conformidad con su atracción magnética; dejemos que trabaje de manera útil.

559. A través de toda la historia del mundo, se han podido percibir oleadas de atención a las fuerzas internas del hombre. Estas oleadas están vinculadas a los períodos de evolución. En cualquier caso, una atención creciente a la naturaleza esencial del hombre será siempre indicativa de un período especialmente significativo. Si, al momento, se han observado esfuerzos particulares para el conocimiento de la esencia de las fuerzas del hombre, dicha aspiración corresponde a las condiciones cósmicas.

560. Sobre cada pieza manufacturada por el hombre se hallan estratificadas partículas de sustancia humana. No sólo el estado de salud del fabricante se deja en los objetos sino que también su esfuerzo espiritual permanece indisoluble sobre ellos por siglos. Es posible hacer inofensivos los efectos del veneno o de los vestigios de alguna infección, mas las estratificaciones de las emanaciones no pueden ser expulsadas. Por lo tanto, es muy importante que las cosas sean creadas con buena voluntad. Para muchos esta declaración les puede parecer un cuento de hadas, sin embargo, no es raro que la gente llame a los objetos buenos o malos de la misma manera que llaman a las personas.

La vida está en todo – así enseña la Hermandad.

561. Se preguntará, ¿Los llamados cadáveres vivientes podrán deambular sobre la Tierra por largo tiempo? Por largos períodos dependiendo de su atracción animal hacia el Mundo físico. La energía psíquica los abandonará, sus radiaciones se volverán insignificantes y un aparato pequeño revelará las señales de la muerte. Estos cadáveres ambulantes caen bajo la influencia de extraños. Ellos repiten palabras vacías, de sus días idos, que no convencerán a nadie. Los médicos podrían en vano examinar sus aortas, señalando una enfermedad valvular del corazón. Estos cadáveres son sentidos algunas veces por los animales. Con frecuencia estos cadáveres permanecen como cabezas de grandes empresas, sin embargo sus cascarones muertos impregnarán todo en ese lugar. Los muertos caminantes están atados a la vida fuertemente ya que ellos no han entendido el cambio de condición. Ellos le temen a la muerte.

562. Será preguntado en algún momento cómo podrá uno distinguir a quien haya adquirido un gran conocimiento. Mientras más grande el conocimiento, más difícil será distinguir a quien lo lleva. Él sabrá como cuidar lo Inefable. Él no será tentado por estados de ánimos terrenales. Se le podrá encomendar el sendero a la Hermandad.

563. Aquellos que puedan ver presenciarán mucho. Aquellos que puedan percibir oirán mucho y sabrán que hacer cuando se encuentren con los inesperados mensajeros – absolutamente inesperados, aunque aguardados.

564. La Hermandad no sabe de descanso. Que el significado del descanso sea agradable sólo en los senderos físicos.

565. La Lágrima Plateada – así llamamos Nosotros al elevado grado de presteza para las pruebas. La primera palabra recuerda el cáliz de la paciencia, la segunda - el cordón de plata. Uno debería tener en mente constantemente el concepto de las vidas supramundanas junto con el concepto terrenal. Este nivel de conciencia es muy difícil de mantener ya que hasta las conciencias buenas piensan de modo lineal a la hora de la prueba. No deberíamos consolarnos pensando que el cordón de plata es macizo; más bien protejámoslo como si fuera algo muy frágil. Además, no olvidemos que el cáliz de la paciencia es fácilmente llenado hasta su desborde, incluso en la vida diaria. No es difícil juzgar las circunstancias de otros. Las pruebas de equilibrio deberían ser llevadas a cabo en uno mismo. Cada una de estas victorias sería en sí misma un verdadero éxito. La vida proporciona muchas oportunidades para tales victorias. Conserva en la memoria cada uno de esos conflictos, en ellos ocurre un instructivo proceso de pensamiento. El símbolo de la lágrima para representar el cáliz de la paciencia no es accidental. Es difícil contener la indignación de uno cuando se observa una destrucción sin sentido. Las quejas sobre las brutalidades de la gente corren con frecuencia en el cordón de plata. El Maestro envía constantemente un rayo de Luz para que así uno pueda ver más lejos. Sólo el telescopio del espíritu podrá ponernos al cubierto de los juicios de valor.

La siembra del Armagedón está brotando, en ello encontraremos la causa de las causas.

566. Existen muchas causas para la locura. No nos exculpemos a nosotros mismos con la obsesión, pensemos en toda la fealdad de los excesos. Tampoco olvidemos que, debido al deseo de escapar al karma, pueden ocurrir colapsos de conciencia. El hombre, al sentir lo inevitable, fuerza su voluntad hasta el punto que termina obscureciendo su conciencia. Además, puede ocurrir que el cerebro se enferme. La reducción de la demencia depende de los médicos. Y también, la idea de la cooperación constituirá una ayuda saludable.

La verdadera evolución liberará a la humanidad de la locura.

567. La gente sabe de monasterios que han existido por miles de años. La gente sabe de empresas comerciales que han existido por siglos. Así, la gente reconoce el hecho real de las más diversas instituciones. Mas cuando se trata de la Hermandad ellos expresan sus dudas. Cualquier posibilidad de existencia de la Hermandad es especialmente negada por la gente. Existen muchas razones por las que la gente le teme grandemente al concepto de lo Más Hermoso. ¿Temerá alguien que la existencia de la Hermandad pueda revelar sus intenciones? ¿O que él se sienta empujado a pensar acerca del bienestar de sus semejantes? Todo un arsenal de armas de egoísmo es llevado para luchar en contra de la pacífica y amorosa Hermandad. Lo más simple de todo es negar la misma posibilidad de la existencia de la Hermandad. Ejemplos históricos, apoyados por biografías, podrían probar la existencia de la Hermandad en distintas épocas.

Aquellos que no desean escuchar están particularmente sordos.

568. Se ha dicho que todo hombre lleva su misión particular. En realidad, todo aquel que ha tomado un cuerpo terrenal es ya un mensajero. ¿No es maravilloso? No cambia nada que la mayoría de la gente no tenga idea de su destino. Este olvido es debido a la falta de conocimiento de los tres Mundos. Uno puede imaginarse la transformación del hombre que reconoce la utilidad de su sendero terrenal. La Hermandad promueve y fomenta esta comprensión.

569. Debido a que todo ser humano lleva su propia misión, nadie puede ser dejado sin ayuda – y así es. Mas uno podría imaginarse la aflicción y la pena del Guía cuando ve lo mucho que es rechazado su consejo. En cada cruce de camino uno puede notar el conflicto entre la sabiduría del Guía y la frivolidad del peregrino. Precisamente, en los actos más pequeños se manifiestan el libre albedrío y el Guía debe inclinarse en dolor ante esta inmutable ley. Mas en la Hermandad no podrá haber semejante conflicto destructivo porque todo allí está basado en respeto mutuo.

La libertad es el ornamento de la sabiduría, mas el libertinaje son los cuernos de la ignorancia.

570. El libre albedrío es una solemne propuesta dada al peregrino. Antes de alcanzar los senderos lejanos, es esencial darle a éste peregrino el precioso regalo del libre albedrío. Cada uno podrá actuar de acuerdo a su habilidad, nadie podrá ser constreñido a hacer algo que no desee. Mas aquel que es sabio se dará cuenta de la responsabilidad que lleva al habérsele concedido el tesoro del libre albedrío. Es como si se le hubiera dado una bolsa llena de oro al que podrá usar a su discreción, pero de la que tendrá que rendir cuentas. Y la Hermandad enseña a no malgastar el tesoro confiado sin utilidad.

571. No causes sufrimiento – ese es el Mandamiento impartido por la Hermandad al peregrino. Que el peregrino se de cuenta que es más fácil no causar sufrimiento que tratar con éste después. Si la humanidad renunciara a causar sufrimiento la vida se transformaría inmediatamente. No es difícil no causar tormento al amigo. No es difícil pensar cómo evitar infligir dolor. No es difícil imaginar que es mucho más fácil no permitir que se produzca una enfermedad que tener que curarla luego.

No causes sufrimiento – ese es el Mandamiento de la Hermandad.

572. ¿Será imposible imaginar la diversidad de la ayuda dada? No debería pensarse que los medios de asistencia sólo se limitan a los métodos de las instituciones de caridad. La mejor ayuda llega de forma inesperada, mas uno tiene que aceptarla. Existen muchos encuentros, existen muchas cartas desconocidas; se envían muchos libros a los que no se esperaban, como si se los encontrara por casualidad. Aquel que posee una mente buscadora comparará estos extraños incidentes sucedidos a lo largo de los años, y si él no carece de sentido de gratitud, enviará las gracias a los desconocidos Guardianes. Pero el de corazón endurecido no sólo que olvida las ayudas recibidas, sino que incluso se burla de los ocultos Ayudadores. Primero, la Hermandad inculca el hermoso sentimiento de la gratitud.

Aquel que rechaza la cooperación caerá inevitablemente en la esclavitud. Existen diferentes aspectos de esclavitud que deberían ser reconocidos, ya que de otra manera, el que es marcado como esclavo se pensará libre e incluso se acostumbrará a los grilletes a los que considerará como una cadena de la que hay que sentirse honrado. Se debe entender que en la sociedad humana existe cooperación en libertad o esclavitud en todos sus aspectos.

La Hermandad es una manifestación de la más elevada cooperación.

573. No te avergüences de reiterar persistentemente si ves que el beneficioso consejo es menospreciado por el ignorante. Con razón se dijo aquello de tirar perlas a los cerdos, pero también se habló de construir toda una montaña por el amontonamiento diario de unos puñados de arena.

La comprensión de las posiciones contrarias en sí misma conduce a la Hermandad.

574. Para algunos Nuestros consejos son como un confiable bastón, para otros una carga intolerable. Algunos aceptarán el Consejo como algo largamente esperado, mientras que otros encontrarán fundamentos para su descontento en cada consejo. El hombre no puede entender que el consejo debe estar en completa armonía con su conciencia. Uno no puede poner en práctica muchos provechosos cursos de acción debido meramente al rechazo que causa. El Bien no convive con el rechazo. El Bien tiene la puerta abierta, no necesita de cerraduras.

Únicamente en la Hermandad puede uno aprender acera de la sinceridad y de la discreción.

575. ¿Cómo podrá uno descubrir en medio del milenio al Fundador de la Hermandad? Las naciones le llaman Rama, Osiris, Orfeo y muchos otros nombres que los pueblos han conservado en su memoria. No hagamos una competencia de quien es mejor entre ellos. Todos ellos fueron atormentados y hecho añicos por sus contemporáneos que no les perdonaron su preocupación por el Bien Común. Durante el curso de las edades dejemos que la Enseñanza sea transmutada y así, las dispersas partes de un único cuerpo serán recogidas. ¿Mas, quién las recogerá? La memoria de los pueblos ha afirmado a Ella, la que aplicará Su fuerza para juntar las partes vivientes. Hay que recordar a los tantos que han trabajado para la Hermandad.

576. La vida eterna es el concepto más oscuro desde el punto de vista del pensamiento terrenal. Algunas veces diferentes personas incluso menosprecian este concepto y piensan de ella como una prolongación de la vida aquí en la Tierra. ¡Qué error! Los Mundos serán renovados, sin embargo los moradores de la Tierra deberán permanecer congelados en las mismas vestiduras. ¿Será posible que el Maestro se preocupe por el alargamiento de la vida terrenal? El Maestro piensa de la vida eterna en todos los Mundos. Pero, ¿por qué, entonces, el corazón humano reza y suplica por la vida eterna? El corazón ora por la vida eterna de la conciencia. El corazón sabe que existe un bienestar mayor si la conciencia no es interrumpida y asciende incansablemente – así enseña la Hermandad.

577. No deberíamos hablar o aún pensar en la Hermandad si se siente disensión, perturbación o descreimiento. Una delicada flor cayó en una atmósfera ennegrecida, así también las Imágenes de la Hermandad se alejan entre la irritación y la falsedad. Aquello que hasta ayer fue convincente puede ser distorsionado en la confusión del corazón. La reflexión más clara de la Torre de Chun puede ser destruida por un toque brutal.

¿Podrán los conceptos más nobles y elevados ser denigrados por la blasfemia? Dichas blasfemias se asientan de manera indeleble sobre el aura. Se adhieren prontamente al Karma como el lodo a las ruedas. No será fácil lavarlas. Nosotros no amenazamos, sino que estamos haciendo una comparación.

578. ¿Con qué podrá uno bloquear el camino del mal? Sólo con el trabajo en la Tierra. El pensamiento y el trabajo dirigido al Bien Común será un arma fuerte en contra del mal. Con frecuencia la gente empieza a maldecir verbalmente el mal, mas el menosprecio es tan desagradable que se hace imposible luchar en contra del mal también por medio de la fealdad. Semejantes armas son inútiles. Trabajo y nobles pensamientos serán las armas de la victoria – así es el sendero de la Hermandad.

579. Gran belleza está contenida en la aceptación de una total responsabilidad. La garantía del corazón será aquel sentimiento conmovedor que levantará a la energía primaria. Se preguntará con frecuencia, ¿cómo incrementar este poder? Con la garantía del corazón. La responsabilidad consciente será el hermoso impulso de la energía. Así enseña la Hermandad.

580. “Mientras más fuerte es la Luz, más densa es la oscuridad” y este refrán tampoco es entendido, cuando uno debería simplemente aceptarlo. No se debería pensar que la oscuridad crece por la Luz. La Luz revela la oscuridad para de allí dispersarla. El portador de la Luz también ve sombras obscuras, las que desaparecen al aproximarse la Luz. El tímido asume que la oscuridad se posará sobre él; por lo que piensa de manera apocada y timorata y la Luz tiembla en sus manos y debido a este temblor por el miedo que siente, la sombra cobra vida para hacer bufonadas. En todo el miedo es un pobre consejero.

Los neófitos de la Hermandad son probados con el miedo. Se les muestra una situación de lo más desesperanzadora y uno espera para ver como la solucionan. Son muy pocos los que piensan, ¿de qué debemos de asustarnos si la Hermandad nos está respaldando? Precisamente semejante premisa lo libera a uno del miedo y trae a la luz una solución libre y benéfica. Pero con más frecuencia, antes de pensar en la Hermandad, el hombre se angustiará, se irritará y se llenará con imperil. La petición de alguien que esté lleno de veneno no será de utilidad.

La Luz de la Verdad es la luz del coraje y el valor, la luz de la devoción – con estas palabras empiezan los Estatutos de la Hermandad.

581. En la vasta región montañosa no es fácil buscar la morada de la Hermandad. Es duro imaginarse toda la complejidad del macizo montañoso. Tú ya sabes acerca de las medidas especiales de protección. Si existieran señales que marquen las líneas limítrofes, ¿quién entendería esas marcas? Aún si existiera una descripción del camino, ¿quién descubriría las indicaciones en los complicados símbolos? Sin embargo, incluso una persona descuidada e inconsciente entenderá la razón de esa cautela. En la vida ordinaria la gente sabe como proteger a un ser amado. Donde haya un corazón y haya sentimientos se podrá encontrar los medios para hacerlo.

Protejamos a la Hermandad.

582. Alguien te podría decir, “Nosotros estamos preparados para entender los Fundamentos de la Hermandad. Estamos listos para construir en cooperación, mas estamos rodeados de tales intolerables condiciones que nos es imposible manifestar una mejor presteza.” En verdad, podría haber condiciones que no permitan poner en práctica aquello para lo que el corazón está listo. No hay que exponer al peligro a trabajadores inocentes; ellos podrán aplicar sus habilidades bajo otras condiciones. Por ahora, dejémoslos construir la Hermandad en sus pensamientos. Con tal construcción ellos podrán purificar el espacio que los rodea, y semejantes pensamientos serán beneficiosos. Mas no los dejen caer en la fatuidad ni en el engreimiento, pensando que es suficiente construir mentalmente. No, el peregrino afirmará las manifestaciones de los logros con manos y pies humanos.

De la misma manera, demostrando un gran afán por aquellos que van sobrecargados, advirtámosles que no se dejen llevar por el miedo. No se podrá reflexionar acerca de la Hermandad cuando la mente esté contraída por el miedo. La mejor aproximación a la Hermandad puede ser obscurecida por el miedo. No olvidemos que la gente está acostumbrada a asustarse por todo, todo el tiempo.

583. La comprensión acerca de la Hermandad podría llegar inesperadamente. Las posibilidades son convertidas en obstáculos por la misma gente. Alguien le llama a la Tierra cementerio por que la muerte ocurre en todo lugar cuando otro considera a la misma Tierra un lugar de nacimiento porque en cada lugar una nueva vida se ha concebido. Ambos tienen razón, mas el primero se ha encarcelado a sí mismo, mientras que el segundo se ha liberado y está listo para futuros avances.

Así, busca colaboradores que piensen en una nueva vida.

584. La nueva vida está en la cooperación y en el júbilo por la Hermandad. No pienses que las ideas sobre la Hermandad son ya caducas. Ellas aparecen eternamente, como flores esperadas por largo tiempo.

En algún momento la humanidad se hastiará, tan hastiada se volverá que clamará por su salvación y esta salvación estará en la Hermandad.

585. Cada instante, alguien en alguna parte está pasando por desgracias terribles. No olvidemos a estos moribundos; enviémosles pensamientos de ayuda. Tal vez la gente no comprende que las aflicciones ocurrirán siempre, que nunca terminarán. En la Hermandad se conoce esto y benevolentes flechas son enviadas. Aún si tú no puedes determinar precisamente el lugar de su destino, no obstante envía tu pensamiento salutífero hacia el espacio. Este encontrará la dirección correcta y se unirá magnéticamente a Nuestra ayuda. La Belleza será encontrada cuando, desde los distintos puntos del Mundo, vengan volando pensamientos de salvación – en esto todos podemos emular a la Hermandad.

586. El principio fundamental de la Hermandad fue establecido, no como un refugio paradisíaco sino como un punto focal de pensamiento. Puesto que la unificación del pensamiento produce una multiplicación de la energía en progresión espectacular, debería ser natural poner juntos pensamientos poderosos. Semejante base sería el punto de difusión del pensamiento de salvación. Pero la gente no sabe como unirse en pensamiento ni siquiera por un instante. Ellos rompen sus impulsos con multitudes de insignificantes pensamientos. Algunos han tratado de vendarse los ojos y taparse los oídos y la nariz para no distraerse de sensaciones externas. Mas, ¿es la distracción externa? Ella yace en realidad en una conciencia indisciplinada.

Sólo la Hermandad puede cultivar la voluntad.

587. Uno puede inclinarse exteriormente ante la Hermandad, mientras que interiormente y con desasosiego uno quisiera evitarla. Existen muchos ejemplos de hipócritas que se alejan del concepto de la Hermandad, sin embargo, se inclinan humildemente ante ella para exhibirse alardeando. En realidad, los tontos son mejores que estos hipócritas. ¿A quién están tratando de engañar? ¿Podría ser a la Hermandad?

588. Radiantemente miremos hacia el futuro; atraigamos a través del amor – ese es el Mandamiento de la Hermandad.

589. El hombre coopera con más frecuencia de la que piensa. Él está constantemente prestando energía psíquica. Durante cada materialización existe una descarga de ectoplasma, pero además de esta substancial descarga, la gente entrega energía en todo contacto y a través de esto, por decirlo de alguna manera, se juntan los unos con los otros. Así, aún el miserable se convierte en un colaborador. Con todo esto la gente se olvida acerca del constante intercambio de energía. Ellos no entienden esta importante acción, ya que nadie les ha informado acerca de las radiaciones de la energía. Únicamente de la Fuente de la Hermandad han empezado a diseminarse ampliamente las advertencias acerca del gran significado de la energía primaria.

590. Es esencial acostumbrarse a las percepciones sutiles. En efecto, uno debería agudizar asiduamente los sentidos. Algunas veces la gente trata de acostumbrar su oído a ciertos acordes musicales a distintas distancias. Aún ese simple experimento conduce a observaciones inesperadas. Los mismos acordes serán percibidos de manera distinta a distancias diferentes, lo que significa que algo existe, algo que se entromete y altera la calidad del sonido. Si pueden existir cambios aún en semejantes simples percepciones, entonces, cuantas más reacciones ocurrirán durante las percepciones sutiles. La gente ni siquiera piensa acerca de estas percepciones.

591. La labor armoniosa es tan necesaria que en la Hermandad se le pone una atención especial. Nosotros aconsejamos tener varias tareas a mano para poderlas llevar a que coincidan con el estado interior de la conciencia. Se obtendrá una mejor cualidad con ese método. Es muy malo cuando el hombre empieza a detestar su trabajo debido a corrientes transitorias.

Yo afirmo que un sabio cambio de ocupación elevará la cualidad de la labor. La Hermandad enseña que hay que tener un solícito cuidado hacia el trabajo.

592. Debido a la riqueza inextinguible de la naturaleza es difícil aislar una porción del todo. Verdaderamente, todo está tan imbuido con el principio todo-abarcador que aún desde el punto de vista de la materia bruta una cosa no puede ser separada de otra. Toma el insecto más diminuto, ¿podría éste ser estudiado fuera de su ambiente sin todas las causas de reacciones y efectos? Mucho más difícil es estudiar al hombre fuera de la naturaleza. Todas las ramas del conocimiento humano son apenas testigo de sus artificiales subdivisiones. La biología, la psicología, la fisiología y un gran número de similares subdivisiones lo obligan a uno a preguntar, ¿dónde está el hombre? Es imposible estudiar el gran microcosmo sin comprender la energía primaria. Sólo éste unificado concepto puede hacer que las observaciones avancen para abarcar una gran extensión de la naturaleza del hombre. En esto recordemos los nobles conceptos que elevan el espíritu; y entre los primeros estará la Hermandad.

593. Los pueblos de Asia han conservado el recuerdo de la Hermandad; cada uno a su propio modo, en el fondo de sus corazones han conservado, con sus propias posibilidades, su sueño acerca del Refugio actual. El corazón no renunciará a su sueño acerca de la Comunidad de la salvación, mas recordará en medio de las aflicciones que en alguna parte allende los picos de las montañas moran los Protectores de las naciones. Sólo el pensar acerca de Ellos purifica el pensamiento y lo llena a uno con vigor. Así, honremos a aquellos que no renuncian a su más preciado tesoro.

594. La Hermandad ha tenido Ashrams especiales en todas las épocas. Estos Ashrams podían mudarse de sitio mas el Centro permanecía firme en Torres sobre riscos. Se debería afirmar que las corrientes de la Hermandad están constantemente difundiéndose por el Mundo. Uno no debería juzgar si Ellos han tenido éxito o no; semejantes deducciones prematuras sólo revelerán una limitada forma de pensamiento acerca de la Hermandad.

595. El pensamiento acerca del conocimiento de las manifestaciones desde abajo o desde arriba es correcto. Usualmente el proceso de conocimiento se adquiere junto con el crecimiento de la conciencia. El hombre se eleva a sí mismo con dificultad, como si escalara una montaña hasta la cima. Aquello que él observa colgando por encima de su conciencia lo oprime. Muchos conceptos parecen difíciles y el hombre trata de evitarlos. Mas podría haber otros medios de comprender – el hombre levantando heroicamente su conciencia para entonces observar las manifestaciones desde arriba. Por este medio la manifestación más compleja aparecerá como si estuviera por debajo de su conciencia y así su comprensión se le hará más fácil. El segundo medio de percepción es el sendero a la Hermandad. Mediante medidas austeras e inspiradas su conciencia despertará y se elevará para así poder percibir más fácilmente las manifestaciones más complejas. Este medio de elevar la conciencia es especialmente necesario en tiempos de presión y acumulaciones. Este medio se puede aplicar en todas las sagaces escuelas de pensamiento mas deberá ser conocido como el sendero a la Hermandad.

596. Una ciudad dedicada a la ciencia siempre será el sueño de la gente iluminada. Nadie se atrevería a objetar una morada de científicos, donde en paz y en sabia comunión la verdad sería traída a la luz. Todo científico tendría los mejores equipos a su disposición. Uno se puede imaginar los descubrimientos a los que se podría llegar por medio de la concordancia y cooperación general de todas las ramas de la ciencia. Nadie consideraría la idea de semejante ciudad como utopía. ¡Sí sólo se pudiera encontrar los medios y la buena voluntad! Pero si uno dijera que una cierta Morada del Conocimiento existe, se podría escuchar una multitud de voces dudosas y negando esta realidad. Y si a la palabra ciencia uno le añadiera la palabra Hermandad, ciertamente que se dijera que dicha combinación es imposible. ¿Mas, quién puede decir que la ciencia y la Hermandad son incompatibles?

597. Precisamente, la Hermandad está fundamentada en el conocimiento. La verdadera ciencia vive a través de la comunión fraternal como lo preconiza el Mandamiento de la Hermandad.

598. Luchas por liderazgos no pueden existir en la Hermandad. Allí fluye una jerarquía natural que surge de la prioridad del conocimiento y la preeminencia del espíritu. Así, una de las circunstancias más perturbadoras de la humanidad se resuelve en la Hermandad de manera simple, sin necesidad de altercados o fricciones. Allí donde se ha comprendido que la prioridad es el gran sacrificio no habrá riñas por las denominaciones terrenales. Los principios de Hermandad harán que no se malgaste ni tiempo ni energía. No opaquemos el luminoso concepto por el hecho que en diferentes épocas se lo ha pronunciado junto con los nada entendidos conceptos de libertad e igualdad. Todos entienden el valor relativo de estos dos conceptos, mas la Hermandad basada en el conocimiento-directo del corazón será incondicional. Así, uno debería considerar la Hermandad como una realidad.

599. Así como las abejas recogen miel así también tú deberías hacer acopio de conocimiento. ¿Qué es lo nuevo en este consejo? Lo nuevo está en que uno debería hacer acopio de conocimiento de todas partes. Hasta ahora el conocimiento tenía fijado sus límites y muchos de los dominios de éste se los mantenía bajo prohibición, bajo sospecha y abandonados. La gente no ha tenido el coraje de vencer sus prejuicios. Ellos han olvidado que un erudito, antes que nada, debe estar abierto a todo lo que existe. No existen áreas prohibidas para un científico. El científico no menosprecia ninguna manifestación de la naturaleza, ya que él entiende que la causa y el efecto de cada manifestación tiene profundo significado.

La Hermandad enseña una comprensión sin prejuicios.

600. Que los científicos no piensen que la Hermandad impone algún tipo de censura. Los científicos son Nuestros amigos. Nosotros no llamamos a los intelectuales, llenos de supersticiones, científicos; mas todo preclaro científico recibe un saludo de bienvenida en la Hermandad.

601. Asimismo, les damos la bienvenida a esos maestros de escuela quienes encuentran tiempo para hablar a sus estudiantes acerca de la dignidad y la responsabilidad del hombre, acerca de la energía primaria y acerca de los tesoros que le pertenecen a todos los pueblos. Dichos preceptores harán, efectivamente, más evidente el sendero de la labor y del logro. Ellos encontrarán armonía entre la preeminencia del espíritu y la salud del cuerpo. Ellos introducirán el libro del conocimiento a cada morada. La vida de dichos maestros es dura. Hagamos que en ellos viva el sueño dador de vida de la Hermandad.

602. Conserva la solemnidad. Rodéate con solemnidad cuando pienses y hables de la Hermandad. El pensamiento acerca de la Hermandad es en sí mismo una gran comunión. El pensamiento que es puro y claro alcanzará su destino. Pero cuando las palabras sobre la Hermandad son arrastradas por el polvo del mercado, no esperes cosechar algo bueno. El torbellino de las maldiciones no será acallado; la comprensión de las fuerzas de la naturaleza no se la obtiene en medio de insultos. Desde hace mucho tiempo Nosotros hemos hablado acerca del justo-medio. Todo concepto requiere su propio ambiente. Debido a esto, busca las razones por qué algunas veces un concepto es enaltecido, mientras que otros se van desvaneciendo con el tiempo, volviéndose oropel.

Discursos armoniosos acerca de la Hermandad darán al espíritu un arrobamiento sin precedente, si estos son realmente armoniosos. Así, aprendamos las necesarias cualidades para acercarnos a la Hermandad. El significado de la palabra humor indica que no es externo sino interno, de acuerdo con todas las cuerdas del instrumento. Tal inequívoca concordancia raramente es comprendida.

La gente grita vigorosamente el nombre de la Hermandad en los cruces de caminos, mas cualquier disciplina les parece una coacción. Únicamente la solemnidad le ayuda a uno a pronunciar con dignidad la hermosa palabra, Hermandad.

603. En medio de ocupaciones profundamente absorbentes tú has sentido más de una vez un gasto repentino de energía. Aún durante los trabajos más absorbentes tú pudiste haber tenido una sensación inexplicable, como de estar ausente. Un discípulo perceptivo valora estos vuelos de la conciencia. Él tendrá un pensamiento fugaz, “Que el Maestro me ayude a llevar auxilio donde quiera que se necesite. Una ayuda que sea buena para el Mundo.”

604. El presumir de una superioridad personal es uno de las manifestaciones más vergonzosas de la imperfección del espíritu. Ellos no sólo corrompe todo aquello que nos rodea sino que permanece como el más grande impedimento para progresar. Es esencial contrarrestar esta dolencia con un poderoso reconstituyente. El pensamiento acerca de la cooperación y de la Hermandad será beneficioso en contra de esa peligrosa dolencia además que nos dotará de una nueva fortaleza.

En la Hermandad no podrá haber presunciones de superioridad personal, así como no deberá haber satisfacciones o gratificaciones personales.

605. Se observa un incremento de la criminalidad en todas partes. Nadie puede negar que los crímenes más sutiles atraigan a las mentes débiles. Las medidas usuales para combatir el crimen no son efectivas. En consecuencia, queda la esperanza que el principio de una cooperación saludable pueda conducir a la humanidad hacia los límites de una labor digna, pero también hay que convocar al principio de la Hermandad.

606. Determina en tu conciencia si el concepto de Hermandad sirve como una limitación o una expansión de tus posibilidades. Si alguien siente incluso la más mínima reacción constrictiva, que no se acerque a la Hermandad. Mas si el corazón está listo a aceptar las ventajas de la Hermandad, entonces el mensaje llegará.

607. Los prisioneros fueron considerados atributos indispensables del conquistador. Más tarde se comprendió que esas bárbaras costumbres eran incompatibles con la dignidad del hombre. Pero, veamos, ¿ha disminuido el número de prisioneros? Por el contrario, éste se ha incrementado en todas partes. Tal humillación golpea particularmente los ojos cuando uno observa a los prisioneros de la ignorancia. Es difícil imaginarse las multitudes esclavizadas por la superstición y los prejuicios. Los esclavos más humillados no podrían estar en un estado más bestial que aquellos bípedos encadenados por la ignorancia. Únicamente las medidas más urgentes del conocimiento podrán prevenir una locura masiva.

608. El número de suicidios está creciendo. Nadie niega que nunca antes haya habido tantas interrupciones de vida por la propia mano. Eso significa que nadie les ha hablado sobre el significado de la vida a estos desafortunados. Nadie los ha prevenido acerca de la consecuencia de sus actos. ¿No hay entre la gente quien eleve su voz por la verdad y belleza de la vida?

La Hermandad ha salvado a multitudes de impulsivos actos de locura. Entre los estatutos de la Hermandad se puede encontrar un edicto sobre la curación del cuerpo y el alma. Muchos mensajeros se están apresurando para prevenir la locura. Algunas veces ellos serán recibidos por la gente, mas no rara vez un violento libre albedrío se apresurará para juzgarse a sí mismo.

609. La imaginación está insuficientemente desarrollada en la gente. Ellos no son capaces de imaginar causas y efectos. Ellos no saben como imaginar las posibilidades más hermosas. A ellos no se les ha enseñado ni imaginación ni inspiración. Los mejores esfuerzos han sido ridiculizados y la gente ha sido persuadida a no pensar. Aquellos que no saben como pensar no tienen imaginación. La perdida de la imaginación es la renuncia a la alegría.

610. Los viajeros pueden golpear las puertas para ser admitidos. Los viajeros podrían contar acerca de las Grandes Almas que moran allende los desiertos lejanos, allende las montañas, más allá de las nieves, sirviendo incondicionalmente.

Los viajeros no van a decir si ellos estuvieron en la Morada. Los viajeros no pronunciarán ni una palabra acerca de la Hermandad, no obstante, todo el que escucha comprenderá de qué Centro del Conocimiento ellos están hablando. Los Sembradores del Bien recorren el Mundo cuando la humanidad se está estremeciendo.

La gente desea escuchar acerca de la Fortaleza, del Alcázar. No importa que la gente no aprenda los estatutos, no obstante, ellos se fortalecerán con el sólo mensaje que la Fortaleza del Conocimiento sí existe. El Loto del corazón se entusiasma ante la proximidad de las fechas.

¡Regocíjate por la existencia de la Hermandad!

divider

Cuando la conciencia esta oscurecida, cuando los conceptos más elevados aparentan estar más alejados, por lo menos pondera acerca de la unidad de las acciones por el bien.

Es impensable darle la espalda a todo lo que trae fortaleza.

No puede haber una labor duradera a nombre de la disensión; inaceptable es el polvo en el umbral.

Cuando estés listo para la larga travesía, limpia todo el polvo y deja un lugar limpio.

Así, en todas las manifestaciones de vida recordemos acerca del Centro del Conocimiento y la Justicia, acerca de la Hermandad.